Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орудийный огонь пронесся по деревьям, разрывая кору и срывая ветки со стволов. Еще три вражеских танка взлетели на воздух в клубах черного дыма. За три минуты Патриоты уничтожили более двадцати машин противника.
— Теперь понимаешь, почему нам пришлось пожертвовать своими людьми в первой атаке? — спросила Клео, убирая голопад. — Убежище слишком самоуверенно. Они отбросили осторожность в своем стремлении нас уничтожить. Мы для них не более чем тараканы, которых нужно истребить. Ну, мы только что показали им, что тараканы могут дать отпор.
— Теперь наша очередь, — объявил Джамал.
— Что вы будете делать, когда начнется битва? — спросил Габриэль у Тео.
— Мы не бойцы, — признался Тео. — В секторе 4С, недалеко от главной улицы пустует жилой комплекс. Там на шестом этаже с восточной стороны есть терраса, с которой хорошо видны и площадь Единства, и центральные ворота. Мы устроили там штаб. Будем управлять «ночными ястребами» и оказывать посильную помощь на расстоянии. Но мы будем держаться подальше от линии огня. — Тео повернулся к Мике и Сайласу. — Вам тоже следует проявить осторожность.
— Мы можем сражаться, — возразил Мика. — Я знаю, как обращаться с оружием.
— Он вполне сгодится. — ухмыльнулся Сайлас. — А я, без ложной скромности, просто великолепен.
Клео прищурилась.
— Если твои таланты хоть вполовину меньше, чем твое эго…
Мика закатил глаза.
— Сайлас и правда чертовски хорош.
Джамал закончил застегивать мундир. И жестом указал на «ночных ястребов», лениво кружащих над их головами.
— Благодаря униформе и этим пташкам, возможно, нам даже повезет, и никто не обратит на нас внимание, пока мы не приблизимся к плазменной стене достаточно близко, чтобы открыть огонь.
— Везение тут ни при чем, — огрызнулась Клео, проходя мимо. — Чем вы, лузеры, там занимаетесь?
Джамал вытащил кроличью лапку, прикрепленную к его жетону. Он поцеловал белый мех и засунул его обратно под форму Коалиции.
— Везение никогда не бывает лишним.
— С вами есть кто-нибудь еще? — спросил Габриэль у Мики. — Кто-нибудь еще готов сражаться?
— Шестьдесят семь наших людей затерялись в толпе на площади, — отозвался Мика. — И мы с Сайласом будем там. С Амелией.
— Никто из нас не умрет. — Габриэль схватил брата за плечо, желая обнять его в последний раз. Однако если он сделает это, то, возможно, не сможет никуда его отпустить. — Только мы.
Мика кивнул. Свет в его глазах на мгновение померк. Губы сжались в решительную линию.
— Всегда.
Глава 18
Амелия
Мрачные и зловещие тучи надвигались на Убежище со всех сторон. Небо окрасилось в тусклый, серый цвет пепла. В холодном воздухе кружились крупные снежинки. Свирепый ветер хлестал волосы Амелии по лицу.
Сегодня она сама выбрала себе платье. Простое шелковое платье самого насыщенного, глубокого алого цвета. Кроваво-красное, как кровь, пролитая ее отцом, и как кровь, которую он скоро прольет. Всего через несколько минут его казнят.
Перед ней на площади Единства толпились тысячи людей, кутаясь в пальто и шарфы, сутулясь от холода. Люди вытягивали лица, напряженные, озабоченные, встревоженные. В ожидании.
Позади нее возвышался Капитолий: слева — комплекс «БиоГен», справа — здание мэрии. Рядом с американским флагом на ветру развевался военно-серебряный флаг Коалиции.
Амелия стояла на огромной платформе, поднятой на шесть футов от земли, в двадцати ярдах перед мраморными ступенями Капитолия. Позади нее на платформе толпились правительственные чиновники, лидеры Коалиции, советники и охранники. Четыре стражника стояли по бокам от Амелии: Харпер, Логан и еще двое, которых она не узнала. Они были постарше, бородатые, с жесткой выправкой и холодным взглядом.
На крышах домов, окружающих площадь, дежурили часовые. По периметру толпы стояли десятки солдат. Над головами людей бесшумно и грозно кружились беспилотники.
Слева от Амелии в окружении Веры и нескольких агентов службы безопасности застыла президент Слоан, прямо за ней высился внушительной горой Бейл. Генерал Догерти и генерал Чон занимали места слева от президента, а Перес и сенатор Стилман — справа от нее.
В дальнем правом углу платформы между дюжиной солдат стоял на коленях Деклан Блэк, с поникшими плечами и скованными за спиной руками. Его не забыли привести в порядок. Амелия едва могла различить жестокие порезы и синяки, которые всего два дня назад украшали лицо Деклана.
Амелия отвела взгляд от отца. Не сейчас. Она не могла смотреть на него, не могла думать о том, что будет дальше.
Сначала она должна справиться со следующей частью. Слишком важное у нее дело.
— Пора, — задыхаясь, проговорила Вера, держа в одной руке голопад, а другой тщетно пытаясь поправить пучок на голове. Она улыбнулась, показав все свои белые зубы. — Уверена, у тебя все получится!
В воздухе парила камера на воздушной подушке. Она опустилась на уровень глаз Амелии и зависла в футе от ее лица. Мигающая лампочка в центре сферического брюха указывала на ведущуюся запись.
Амелия посмотрела на парящий телесуфлер. Слова, которые она должна произнести, уже давно были написаны.
У нее пересохло во рту. Первое слово прозвучало как скрип. Она прочистила горло, потерла ладонями красный шелк платья и начала снова.
— Меня зовут Амелия Блэк. Я первая и единственная из известных выживших после вируса «Гидры».
Ее голос отдавался эхом, а невидимые динамики усиливали звук, разнося его по всей площади. Лицо Амелии сотни раз повторилось на всех голоэкранах в пределах видимости.
— Вместе с экспертами-учеными Убежища я с радостью сообщаю, что мы синтезировали вакцину и лекарство от вируса «Гидры».
Толпа разразилась аплодисментами, улюлюканьем и радостными возгласами. Изможденные, напряженные лица расплылись в облегченных улыбках. Несколько детей в восторге вскинули руки вверх, размахивая кулаками.
— Вакцина будет произведена в считанные дни, — провозгласила она, когда рев утих настолько, что стало возможным говорить снова. Амелия произносила именно то, что от нее ожидали, именно то, чего хотела от нее президент Слоан. Как красивая марионетка. Как послушная, покорная овца. — Скоро у нас будет постоянная вакцина, чтобы навсегда уничтожить вирус «Гидры»!
Еще больше аплодисментов. Бурные рукоплескания. Амелия снова сделала паузу.
Откуда-то из-за горы донесся гул — далекий стук роторов. Она замерла. Несколько человек в толпе с опаской посмотрели на небо. Неужели «Новые патриоты» снова атакуют?
Охранник постучал по своему наушнику. Он шагнул вперед и наклонился к генералу Догерти.
— Караульные по восточному периметру сообщают о движении, сэр. На подходе бронемашины террористов.
Генерал зло выругался.
— Пошлите отряд для укрепления периметра… — Его голос затих, когда он повернулся спиной к толпе, яростно водя пальцем по голопаду.
— Мне кажется, вы утверждали, что мы