Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя глаза светятся как фары, — заметил Ланс. Он прикоснулся к дивану, и тот съежился, превратившись снова в кожанку. — Так-то оно круто, и дорогу лучше видно, но в пансионе могут не понять.
Фыркнув, Тиль побежала вниз по холму, глядя под ноги. От энергии, не нашедшей выхода, было светло на пару метров вокруг, но кресло, оставленное Ульрихом у обочины, все равно вынырнуло из темноты неожиданно, напугав Тиль до чертиков. Она шарахнулась в сторону, споткнулась, и Ланс поймал ее за руку, не позволив упасть.
Она сердито выдернула ладонь, глянула в сторону домика — свет горел в кухонном окне, на миг там показался огромный силуэт тролля, но Тиль побежала дальше. Она заглянет к нему завтра. Первые тяжелые капли дождя упали в дорожную пыль, оставив круглые вмятины, ударили по щекам, охладив горячую кожу. А следом под ноги Тиль рухнула рыбина размером с поросенка. Она подпрыгнула на боку, перевернулась, на чешую налипла грязь. Рот беззвучно открывался, а круглый глаз казался слепым.
— Берегись! — крикнул Ланс, дернув Тиль к себе, и на место, где она стояла, упала еще одна рыба. — Бежим, скорее!
Тиль тряхнула плечом, сбрасывая его ладонь, подняла руки вверх, и свет, сорвавшийся с кончиков ее пальцев, понесся к набрякшему небу, сверкнув молнией. Туча впитала энергию, как мочалка воду, и, мягко засияв в ночном небе, поплыла к желтому глазу луны, расталкивая другие облака и удаляясь от Либеморта.
За тонкой оболочкой света мерещились силуэты рыб. Крупная тень с хищным загнутым плавником стремительно метнулась от одного края тучи к другому, поглотив по пути мелкую рыбешку.
Тиль качнула руками, указывая направление, а потом резко развела их в стороны. Светящаяся оболочка порвалась, как истончившаяся наволочка на подушке. Сплошной поток воды, в котором густо мелькало серебро рыбьей чешуи, хлынул в море, и через несколько мгновений иссяк.
— Где-то случился мощный выброс магии, — хмыкнул Ланс, толкнув носком ботинка рыбину, и та, подпрыгнув, ударила его хвостом. — Реакция мироздания на мой диван? Вряд ли… Кстати, Матильда, какие у тебя способности? Это не очень-то похоже на целительство.
— Второй вопрос? — уточнила Тиль, растирая зудящие от выброса энергии ладони.
— Нет, — ответил он.
— Ну и не твое дело, — отрезала Тиль, снова направляясь к пансиону, но уже не так быстро.
Свет в ее глазах погас, дорога погрузилась в темноту, и огонь, пляшущий в окне пансиона, тоже постепенно затухал. У ворот Тиль притормозила, повернулась к Лансу и положила ладонь на его щеку, исполосованную ногтями.
— Не подумай, что я делаю это ради тебя, — буркнула она, когда короткая вспышка энергии озарила лицо Ланса. — Просто нам ни к чему лишние вопросы.
— Понял, — кивнул он. — Когда все тут закончим, можешь снова мне рожу расцарапать.
— Идет, — согласилась Тиль, убирая ладонь, под которой не осталось даже шрамов.
Они прошли по дорожке между туй, с которых кто-то оборвал все цветы, вышли на площадь перед пансионом, где собрались, кажется, все: и ученицы, и преподаватели, и обслуживающий персонал. Кто-то плакал тихо, кто-то навзрыд, Петра ругалась с какой-то пожилой женщиной, которая стояла перед ней, опустив голову. Из двух окон валил черный дым, но огня больше не было видно.
— Никто не пострадал? — громко спросил Ланс.
Все повернулись к ним, звуки на мгновение смолкли, а потом площадь разразилась криками. Девочки бросились к Лансу, Клэр повисла у него на шее.
— Слава богу! — воскликнула Петра, пробираясь через толпу и расталкивая девочек без лишних церемоний. — Это ваши комнаты. Мы думали… мы боялись… — она прижала руку, обвитую змейкой часов, к груди, крупная как горох слеза прокатилась по ее щеке. Петра порывисто стиснула Тиль, поцеловала в лоб. — Матильда, девочка моя, — выдохнула она ей в лицо алкогольными парами. — Как я рада, что все обошлось. Где вы были? Выходить за территорию пансиона по ночам строго запрещено!
— Но, по-видимому, мы правильно сделали, что решили прогуляться, — хмуро заметил Ланс, глядя на выгоревшие окна. — Матильда, ты здесь не останешься.
— Это случайность, — пылко возразила Петра. — Возможно, вы сами стали причиной пожара! Вспомните, вы не привозили с собой электроприборы? Не оставляли включенным утюг?
— Отправляйся к Ульриху, — приказал Ланс Матильде, сверкнув глазами. — Здесь опасно.
— Ты не имеешь права мне приказывать! — возразила Тиль. — Кто ты вообще такой?
— Я твой дядя, — с нажимом произнес Ланс, многозначительно покосившись на толпу, обступившую их. — И ты будешь делать, как я скажу!
— Ох уж эти подростки, — умилилась Петра. — Знаете что, давайте решим все с утра. Сейчас все переволновались, а ведь, выходит, ничего страшного не произошло. Маленькое возгорание, все само потухло, никто не пострадал. Все нормально.
— В пожаре могли погибнуть люди! — возразила Сара, подойдя к ним. Она была одета в старомодную пижаму в мелкий цветочек, но вовсе этого не смущалась, держась с обычным достоинством. — Сколько можно замалчивать очевидные факты! В пансионе опасно!
— Да, здание старое, — согласилась директрисса. — Но это наш дом. — Она хлопнула несколько раз в ладони, привлекая внимание. Змейка на часах сверкнула красными камешками глаз. — Все спать! — скомандовала Петра. — Расходимся. Завтра уроки по расписанию. Коллеги, отведите девочек по комнатам. А вы, — она повернулась к Лансу и Тиль, — идите за мной.
Они вошли в крыло для преподавателей, поднялись по лестнице на второй этаж, и Петра открыла крайнюю дверь.
— Чистое постельное белье, полотенца, смена одежды — все есть.
— Что произошло? — спросила Тиль. — Это был поджог? Взрыв?
Она заглянула через плечо Петры, пытаясь рассмотреть обгоревшую дверь дальше по коридору, и директрисса больно ущипнула Тиль за щеку.
— Если бы с тобой что-то произошло, я бы себе не простила, — проворковала она и, развернувшись на каблуках, пошла прочь, придерживаясь за стену.
— Да она в хламину пьяная, — протянул Ланс.
Он подошел к двери, которая вела в их прежние комнаты, осторожно толкнул, и она рухнула, подняв тучу пепла. Приблизившись, Тиль заглянула в открывшийся проем: черные стены, обуглившаяся мебель, окно лопнуло, и черные хлопья копоти плавно кружились на ветру.
— Очень странно, — сказал Ланс, не решаясь перешагнуть порог.
— Ничего странного, — ответила Тиль. — Обычное колдовство. Контролируемый поджог. Посмотри, пожар не распространился дальше наших комнат. Даже дверь снаружи не обгорела. Похоже, это знак, что нам здесь не рады.
— Возможно, тот, кто это сделал, думал, что мы внутри, — предположил Ланс.
Он вдруг стащил перстень с мизинца и, поймав ладонь Тиль, надел его ей на средний палец.
— Что ты делаешь? — возмутилась она, пытаясь стащить перстень. — Зачем это?