Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что делает зам?
– Проводит учения, руководит ежедневными операциями, согласовывает действия команды в чрезвычайных ситуациях. Когда нет капитана, командует заместитель.
Фейт сделала глоток лимонада.
– Я видела, как ты умеешь командовать. Ты говоришь, и взрослые мужчины тут же подчиняются. Как тот бедняга парень за столиком возле киоска с «шейв айс». Я думала, торопясь освободить место, он переломает себе ноги. – Обхватив губами соломинку, Фейт сделала еще глоток. – Ты умеешь убеждать.
«Господи!»
– А тебе палец в рот не клади, – выдохнул я, не сводя глаз с ее губ.
– Да неужели? – промурлыкала она. – Можешь попробовать.
– Мы ведь друзья, помнишь? – кашлянул я. – Нужно сохранять твердость.
– Твердость?
– Черт возьми, женщина, – почти грубо бросил я. Находясь рядом с Фейт, я чувствовал себя готовым отреагировать в любой момент, броситься вперед, стоит ей сказать лишь слово.
– Прости. – Фейт ничуть не выглядела виноватой. – Я буду держать себя в руках. Просто я очень рада, что пошла на поправку. И, честно говоря, сидя напротив, ты ничуть не облегчаешь мне задачу.
– Как и ты, – пробормотал я, встречаясь с ней взглядом.
Фейт, в свою очередь, тоже заерзала на стуле. Что ж, в этой игре участвовали мы вдвоем, и при мысли, что я зацепил ее так же, как она меня, тело налилось жаром.
– Вот и я! – проговорил подошедший Кёдзи и поставил на стол наш заказ – фаршированные грибы для Фейт и тофу с соусом чермула для меня. – Наслаждайтесь, друзья.
– Спасибо, Кёд, – поблагодарил я, и мы с Фейт уткнулись в свои тарелки. Так явно безопаснее.
– Просто невероятно! – воскликнула Фейт через пару минут. – Я покорена.
– Кёдзи мастерски готовит. Хотя нигде не учился.
– М-м-м… – протянула Фейт. – Но мы говорили о твоей работе. Ты сам хочешь руководить людьми? И когда будут эти тесты?
– Сомневаюсь, что вообще на них пойду. – Я наколол на вилку фиолетовую картофельную самосу[10].
– А почему нет?
– Не хочется менять обязанности. Мне нравится заниматься тем, чем я занимаюсь сейчас.
– Постой. – Фейт окинула меня недоуменным взглядом. – Начальник намерен тебя повысить, но ты не знаешь, готов ли? – Она постучала ногтем по подбородку. – Боже, как знакомо…
– В твоем случае все несколько иначе.
– Думаешь? А по-моему, то же самое.
– Ты сомневаешься, что хочешь взять на себя ответственность. Я ее как раз не боюсь, но… трудно объяснить.
– А ты попробуй.
– Все это детская фигня. Тебе будет скучно.
– Сомневаюсь, – проговорила Фейт. – Еще пару недель назад я ни за что не стала бы связываться с чем-то настолько личным, даже вряд ли захотела бы слушать. Ведь доверие – тоже своего рода ответственность, к которой нельзя относиться легкомысленно. Однако сейчас, – она робко улыбнулась, – я вся внимание.
Я забарабанил пальцами по столу. Почти никто не знал, что мы с Морганом пережили в детстве, но чем больше я держал все в себе, тем сильнее меня грызло прошлое. Я прятал его глубоко внутри, надеясь когда-нибудь забыть, но оно всплывало на шумных вечеринках в Нью-Йорке, где всегда хватало наркотиков и алкоголя. Приехав на Кауаи, я восстановился, оправился от прежнего дерьма, но застарелый гнев никуда не делся, он по-прежнему жил во мне, как легкая, никогда не проходящая лихорадка, готовый вспыхнуть в любой момент.
Но я не хотел вываливать все это на Фейт.
«Она пробудет здесь еще пять дней, и ей ни к чему лишние заботы».
– Это не так уж важно, – пожав плечами, проговорил я. – В детстве нам с Морганом часто приходилось переезжать с места на место, и сейчас мне довольно легко в случае нужды просто уйти и оставить все позади. Если я соглашусь на повышение, то в некотором роде пущу корни.
И это была правда – точнее, ее упрощенная, безобидная версия.
– Ты же любишь Кауаи, – медленно проговорила Фейт, явно о чем-то размышляя. – Я думала, ты решил здесь остаться.
– Да, – подтвердил я. – Но… забудь, все это глупости. Когда-нибудь я одумаюсь. Черт, да я всего несколько лет работаю в команде. При желании у меня впереди еще куча времени для продвижения по службе.
Понимая, что вот-вот начну нести какую-нибудь чушь, я схватил стакан с чаем и сделал большой глоток. Бросив на меня взгляд, девушка снова принялась за еду. Возможно, я стал лучше разбираться в людях или просто ближе узнал Фейт, но теперь мне о многом говорили ее жесты. Я понимал, что означает наклон подбородка, и научился различать оттенки потрясающей улыбки. Сейчас она плотно сжала губы и по тому, как вопреки обыкновению не смотрела мне в глаза, я точно знал: Фейт не сомневалась, что в рассказанной истории остались пробелы, и немного обижалась на мое молчание.
Однако всего миг спустя ее внутренний свет вновь засиял в полной мере.
– Твой прелестный племянник упоминал о каньоне Ваймеа. Завтра мне хотелось бы туда съездить. Думаешь, я справлюсь, или для меня это пока слишком сложно?
– Справишься, – заверил ее я. – Но у меня другие планы.
– Да я вовсе не предлагала везти…
– У меня на тебя другие планы.
Фейт на мгновение застыла, а после робко улыбнулась.
– У тебя есть на меня планы? – Ее голос дрогнул. У меня по спине побежали мурашки, собираясь внизу живота.
– Для нас двоих.
– Для нас.
– Подводное плавание, – хрипло пояснил я и кашлянул. – Невозможно приехать на Гавайи и не поплавать с маской и трубкой. Это что-то вроде местного закона.
– Значит, ты просто исполняешь долг и следишь за выполнением правил?
– Вовсе нет. Я уже давно не занимался подводным плаванием и очень этого хочу. – А еще я просто жаждал увидеть эту женщину в купальнике, но это так, между прочим. – Мой приятель возит туристов к затонувшему кораблю у южного берега. Завтра утром мы могли бы отправиться с ними.
Фейт глотнула лимонада, потом провела пальцем по краю стакана.
– Лодыжка только начала заживать. Вряд ли мне стоит надевать ласты.
– Никаких ласт.
– А как же тогда?
– Доверься мне, я рядом.
Слова сами собой сорвались с губ, и я уже не мог забрать их обратно. Они повисли между нами. Фейт приняла их.
– Кстати, – тихо призналась она, – когда я сказала, что не предлагала везти меня в каньон, то солгала. Я очень надеялась, что ты поедешь со мной.
– Знаю, – кивнул я.
Повернув в руках вилку, Фейт вдруг подняла на меня глаза.
– Мы ведь попали, пожарный?
Я сразу же понял, что она имеет в виду. Я уже улавливал ее мысли, она – мои, и нам