Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше ты, — после короткого колебания решила Эллис. — Все-таки вы с ним знакомы гораздо дольше, нежели я.
— Договорились. — Брайан поднялся с дивана. — Пойду позвоню сейчас же, чтобы не откладывать дело в долгий ящик.
Он ушел в другую комнату. Эллис слышала, как Брайан с кем-то разговаривает по телефону, и сгорала от любопытства. Что же ответит Мэтт?
Вскоре муж вернулся в гостиную.
— Дело в шляпе! — уже с порога сообщил он. — Мэтта не пришлось долго уламывать. Сначала он, правда, отказывался. Но в конце концов любезно принял наше приглашение. Он будет у нас в субботу, около четырех дня. Надеюсь, ты позаботишься о достойном обеде?
— Не волнуйся, мой коронный салат обязательно будет, — засмеялась Эллис. — Кроме того, приготовлю пару блюд, которым нас успели научить на курсах. Они не очень сложные, зато чрезвычайно вкусные. Уверена, что и тебе, и Мэтту понравятся.
— Тогда, может, позовем и Сэма? Он-то уж точно обидится, если твой очередной кулинарный шедевр пройдет мимо него.
Эллис хихикнула.
— С радостью! Наконец-то наша компания вновь соберется вместе. — Она вдруг помрачнела. — За исключением Раймонда.
Брайан помрачнел вслед за ней.
— Да уж… Честно говоря, мне до сих пор не верится, что отныне мы уже никогда не соберемся впятером, как раньше. Но кто знал, что все повернется именно так…
Он тяжело опустился на диван. Эллис прильнула к нему.
— Надеюсь, любимый, ты не жалеешь, что сделал это.
— Ни капельки! — горячо заверил Брайан, с любовью глядя на жену.
— Однако мы могли бы не торопиться афишировать наши отношения…
— Мы и так слишком долго сдерживали собственные чувства, — возразил Брайан, крепче прижимая к себе любимую. — В любом случае тебе не в чем себя винить. Не забывай, это я, а не ты, рассказал Раймонду о нашей любви.
— Даже не будучи до конца уверен в том, что она взаимна, — улыбнулась Эллис.
— Однако, что Бог ни делает, все к лучшему, ведь так? — вкрадчиво поинтересовался Брайан.
Эллис шутливо шлепнула мужа по плечу.
— Какой же ты хитрый! — И тут же нежно поцеловала его в кончик носа. — Но все же ты прав: я не испытываю ни малейшего раскаяния.
— Да и разве можно раскаиваться в том, что мы хотели просто быть счастливыми? — от всего сердца воскликнул Брайан. — Конечно же мне чертовски жаль Раймонда! Сэм говорит, он страдает до сих пор. Но если бы Раймонд знал, как хорошо нам вместе, то обязательно простил бы нас.
— Надеюсь, когда-нибудь это произойдет, — вздохнула Эллис.
Ей действительно очень хотелось, чтобы все случилось именно так.
Наступила суббота.
С раннего утра Эллис принялась готовиться к приему гостей. Сначала навела порядок в квартире, позаботившись о том, чтобы нигде не осталось ни пылинки. Затем приступила к самому ответственному заданию — приготовлению блюд, которые должны были сразить друзей наповал. Брайан же был послан в магазин за вином и деликатесами.
К четырем дня стол был уже накрыт, а Эллис заканчивала колдовать над последним из блюд. Едва лишь она успела достать сочное жаркое из духовки, как в дверь раздался звонок.
— Уф, вовремя успела, — облегченно выдохнула Эллис. — Брайан, дорогой, пожалуйста, встреть гостей. А я пойду и приведу себя в порядок.
Кивнув, муж исчез в коридоре. Эллис же поспешила в спальню. Быстренько скинув повседневную одежду, облачилась в заранее приготовленное светло-желтое платье, выгодно подчеркивающее узкую талию, высокую грудь и стройные ноги. Волосы, до этого стянутые в тугой узел, Эллис распустила и слегка пригладила щеткой, позволив белокурым кудрям свободно падать на плечи. Затем, подправив макияж, она надела туфли на высоком каблуке и, окинув себя довольным взглядом в зеркале, поспешила к гостям.
Сэм и Мэтт пришли вместе. Брайан провел обоих в гостиную, где в ожидании хозяйки развлекал гостей веселыми байками и анекдотами. Но стоило лишь Эллис появиться на пороге, как внимание всех троих мгновенно переключилось на нее.
— Сэм, Мэтт, очень рада вас видеть, — поприветствовала она гостей.
— А мы-то как рады! — воскликнул Сэм. — И ждем не дождемся отведать твоего нового кулинарного шедевра. Брайан нам кое-что о нем рассказал, и теперь у меня слюнки текут от нетерпения.
— Что ж, милый Сэмми, тебе еще недолго осталось мучиться, — пошутила Эллис. Затем повернулась к мужу и попросила:
— Пожалуйста, помоги мне подать горячее.
— Лучше это сделаю я, — поспешил вызваться Сэм. — Надеюсь, Брайан, ты не возражаешь?
Брайан не возражал, и Эллис с Сэмом удалились в кухню. Нарезая сочное мясо, Эллис вдруг подумала о том, что Мэтт в ее присутствии не проронил ни слова. Ей даже не удалось перехватить его взгляд, так как он все время сидел потупившись. Странно, очень странно…
— Как дела у Мэтта? — словно бы между прочим спросила Эллис у Сэма. — Мне кажется, он выглядит несколько утомленным.
Сэм бросил на нее быстрый взгляд. Не сразу ответил:
— Возможно. Я слышал, после отпуска на него навалили кучу работы.
Ответ разочаровал Эллис. Она надеялась услышать нечто совсем другое. Сэм наверняка был в курсе происходящего, только отчего-то не желал посвящать ее в суть дела. Но ничего, впереди еще целый вечер, чтобы докопаться до истинных причин необъяснимого поведения Мэтта…
Однако обед уже подходил к концу, а она не продвинулась вперед ни на шаг. Вот уже и кофе был выпит, а Мэтт по-прежнему старался держаться от нее как можно дальше. Он так ни разу и не взглянул на Эллис, не перекинулся с ней ни словом, хотя с Брайаном держался довольно ровно и приветливо. Вскоре гости собрались уходить. И только тогда, в отчаянии, Эллис решилась и обратилась непосредственно к Мэтту:
— Как жаль, Мэтт, что тебя не было на нашей с Брайаном свадьбе. Мы до последнего надеялись, что ты все же присоединишься к нам и лично поздравишь с бракосочетанием.
Вздрогнув, Мэтт впервые за день посмотрел прямо на Эллис. Медленно, чеканя каждое слово, произнес:
— Прости, что не смог. Я очень рад за вас обоих. — И быстро отвернулся.
Однако Эллис успела прочитать в его глазах такую муку, что ее сердце сжалось от боли. Господи, и зачем только она полезла со столь глупым вопросом! Ведь в глубине души ответ уже был ей известен.
Мэтт влюблен в нее.
Впервые рискнув посмотреть правде в глаза, Эллис ужаснулась. Скольким же еще людям ее брак причинил зло? Сначала Раймонду, теперь Мэтту… И лишь она живет припеваючи, нимало не заботясь о том, что из-за нее другие позабыли, что такое радости жизни.
В свою очередь попрощавшись с гостями и заперев за ними дверь, Брайан повернулся к жене. Мгновенно уловив перемену в ее настроении, тревожно спросил: