Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это уж не моя забота, их набирает мажордом. Мне бы со своим справиться. Меню-то хозяин составил знаешь какое! И мясные блюда, и рыбные. Вина навез и даже, – она чуть склонилась к Элейн, – чего покрепче из Кападонии. Он же страсть кападонцев не любит, но никто лучше них не делает крепкие напитки. Ну и надо ж как-то показать, что хозяин у нас за единое королевство Англорум.
Кухарка фыркнула, определенно уверенная, что это не так.
Элейн продолжила разговор, теперь надеясь, что этот самый мажордом зайдет на кухню пообедать. Так и случилось. Спустя почти час высокий седовласый мужчина в черном сюртуке вошел в помещение и требовательно произнес:
– Мари, дай-ка мне похлебки, да побыстрее.
– Замаялся, Робо? – с нотками заботы спросила кухарка, ставя перед ним тарелку.
Мажордом утер со лба невидимые капли пота.
– Не то слово. Поскорее бы этот бал прошел! Мои нервы этого не выдержат, я умру раньше, чем оркестр сыграет польку. Оркестр! – воскликнул он и хотел было вскочить, но кухарка положила полную руку на его плечо.
– Сперва поешь, – сказала она.
– Еще этот занавес, фейерверк…
– А лакеев уже набрали? – поинтересовалась Элейн.
– Конечно, это я первым делом, – отозвался Робо, а затем вопросительно взглянул на Элейн: – А ты кто?
– Я привезла хлебá и лепешки из пекарни Зонтага. Жду, когда Мари освободится и составит новый заказ.
Робо кивнул и продолжил трапезу.
– Это сколько же человек нужно для обслуживания такого большого праздника? – Элейн сочувственно поджала губы.
– Двадцать семь лакеев, – устало вздохнул Робо. – У нас своих только трое, остальных пришлось искать. Обученных лакеев с хорошей рекомендацией днем с огнем…
Она понимающе покачала головой.
– А во что же они будут одеты? Я хочу сказать, надо же, чтобы у всех был одинаковый наряд. Так ведь?
– Все уже пошито и лежит в кладовой, – отмахнулся Робо.
Элейн неспроста задавала эти вопросы. Явиться на бал она могла лишь двумя способами: как гостья или как прислуга. И представив себя в облике лакея, она посчитала такое решение вполне сносным.
Цель авантюры казалась неясной, но возможность оказаться рядом с королем Болтайном и его племянницей, на которую нацелился Ковин, нельзя упускать! Раз он готов был на убийство ради этого брака, видимо, считал союз очень важным для себя.
Попрощавшись с Мари и Робо, Элейн вышла в коридор, но вместо того чтобы направиться к выходу, пошла в другую сторону. Если господские дома в Мидленде хотя бы немного напоминали дома в Кападонии, кладовка должна была быть недалеко от кухни.
Она осторожно открывала все двери, что попадались на пути. За одной обнаружилось хранилище солений, за другой – комната с полками, заставленными посудой. Третья вела в чью-то жилую комнату – видимо, кухарки Мари или ее помощниц. Открыв четвертую, Элейн готовилась увидеть еще одну спальню и совершенно не ожидала столкнуться с хозяином дома.
Ее сердце подпрыгнуло, рука так и застыла на ручке. Она выдохнула:
– Демонское отродье!
На самом деле не в попытке оскорбить – это было простое восклицание, допустимое для девицы, хотя и не слишком изящное. Однако Ковин, то ли в шутку, то ли всерьез, воспринял его буквально.
– Ошибаешься, мои родители не имели никакого отношения к нечисти, – произнес он спокойно, делая шаг Элейн навстречу. – Хотя насчет моей человечности у некоторых действительно есть сомнения.
Она мельком заметила, что за его спиной была не комната, а лестница вниз, вероятно – в подвал.
– Я не имела в виду… – залепетала она, отступая.
Элейн опустила голову, надеясь, что Ковин не узнает ее лица, а поведение примет за испуг и смущение. Он сделал еще пару шагов, вынуждая ее прижаться к стене коридора.
– Не Бенни ли прачка снова пожаловала в мой дом? – поинтересовался он, брезгливо скривив губы.
Поскольку она продолжала рассматривать носки его сапог, он подцепил пальцем ее подбородок и заставил взглянуть в глаза. Элейн ощутила страх другого толка. Если неожиданное появление Ковина на лестнице вызвало моментальный испуг, то холодный, безжалостный взгляд поднял в душе все самое запрятанное, подавленное, полузабытое. Этот необъятный ужас, охватывающий в детстве перед сном, когда в голову лезли мысли о вероятностях и потерях, о непостижимых опасностях, таящихся под кроватью, и о собственной беззащитности перед пугающим многообразием человеческого зла.
– Что ты тут делаешь? – процедил он, с издевкой оглядывая ее темные волосы.
– Я прачка, – выдохнула Элейн, ощущая нехватку воздуха.
Светлые глаза пытались проделать дыру в ее голове.
– Это мне известно, – кивнул Ковин.
– В пекарне Зонтага.
– Прачка в пекарне? – уточнил он почти без тени любопытства.
– Им нужно стирать мешки от муки.
Ковин сложил руки на груди и встал, широко расставив ноги. Вся его поза показывала, что он чувствовал себя хозяином положения. Раздражение, которое это вызвало, придало Элейн смелости.
– Но из-за бала, который вы устраиваете, им понадобилась моя помощь. Я привезла пироги и лепешки для праздника.
Ковин вздохнул.
– Предположим. Это объясняет, что ты делаешь в моем доме, но не объясняет, что делаешь здесь.
– Я была на кухне у Мари, передала ей все и получила новый заказ. И шла к своей телеге.
Он чуть склонил голову:
– Ты оставила ее в подвале? – Голос его был ровным, но Элейн нутром чувствовала, что сдержанность была напускной.
Мысленно он наверняка размышлял о том, чтобы свернуть ей шею.
– Нет, я не знала, что здесь подвал. Я немного заблудилась. Не помню, чтобы проходила мимо такого количества дверей…
Ковин какое-то время разглядывал Элейн холодным взглядом.
– Что насчет Оддина? – поинтересовался он.
– Он, думаю, ориентируется здесь лучше, но его не было рядом, чтобы помочь.
Взгляд Ковина стал еще пронзительнее, и Элейн решила за лучшее пояснить:
– Мы повздорили. Он сказал, что любит меня, но ему не нужны проблемы, поэтому предложил немного повременить! – Она подняла подбородок. – Я гордая девушка! Если он даже не попытался воспротивиться вашим словам, значит, не очень-то я ему и нужна.
Медленно, очень медленно Ковин склонился к ней, разглядывая лицо.
– Давай-ка разберемся: тебя позвал замуж хоть и жалкий, но все же знатный мужчина, полицейский – а это значит, есть большая вероятность, что его убьют на службе и все убогое состояние достанется тебе. В Кападонии ты, подозреваю, спала где-нибудь в канаве и ела гнилую капусту. Ты хочешь убедить меня, что отказалась от предложения из гордости?
Элейн хотела ответить очередной ложью, но Ковин внезапно – хотя движения его были плавными и размеренными – схватил ее за горло, прижал к стене и чуть надавил, отчего она начала задыхаться.
– А теперь ты скажешь мне правду. И я подумаю, что с