Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клюквенный! – обрадовалась по-русски Алиса.
– Да, – кивнул Эркин и перевёл: – Из клюквы, – и налил Алисе, как всем, в маленькую водочную стопку.
– Правильно, – кивнул Бурлаков.
А Фредди подмигнул Жене.
– Пусть учится в приличной компании.
– Собираешься уйти? – удивился Джонатан.
– Нет, просто ты не в счёт, – сразу ответил Фредди.
– Сама кувшин не бери, уронишь, – сказал Алисе Эркин и сел на своё место.
Он как-то вдруг и сразу успокоился, почувствовав, что всё сказанное и сделанное им будет правильно. Эркин взял свою стопку, посмотрел на Бурлакова и встал.
– Спасибо вам, что приехали к нам, – он смотрел на Фредди и Джонатана, – на наш семейный праздник. Это большая честь и радость для нас всех. Я понимаю, что годовщина свадьбы – не самый большой день, но мы собрались, все вместе, это и есть наш праздник, его и празднуем, – и улыбнулся, показывая, что закончил речь.
– Во, брат! – восхитился Андрей. – Хорошо сказал. За это и выпьем!
Чоканье было для Джонатана и Фредди такой же экзотикой, как и большинство блюд на столе, но выполнили они этот обряд с удовольствием. Выпили, закусили, выразили удовольствие. Бурлаков властно, но ни для кого необидно вёл стол, раскрывая гостям секреты русского застолья и объясняя, какая водка под какую закуску. Стопки выпивались по-русски, одним глотком, чтобы разные водки не смешивались, а наливали почти доверху, но и стопки крошечные, по сравнению с коктейльными стаканами, как раз на глоток. «Боярская» и запахом, и вкусом, и цветом привела в восторг Джонатана и Фредди. А «башня» поразила неожиданно тонким вкусом при значительной, большей, чем у других водок, крепости.
– Второй вычет тебе, ковбой.
– И за что столько? – спокойно спросил Фредди, уплетая заливную осетрину.
– Что «Флору» пропустил, раз.
– Допустим, – кивнул Фредди. – Да, Джен, рыба чудо как хороша.
– Я вам ещё положу, – привстала Женя.
– Не откажусь, – подставил свою тарелку Фредди.
– И вот ещё возьмите, это rjapushka, местная рыба.
– Ага, спасибо, Джен.
– Ублажился, ковбой? А второй вычет тебе за водку. Полгода в Россию мотаешься, и ни одной бутылки в нашем баре.
– Я их впервые вижу. Не трепыхайся, Джонни. Будут обе.
– Вряд ли, – улыбнулся Бурлаков.
– А что? – удивлённо посмотрел на него Джонатан. – Такие дорогие?
– Ну, не дороже ж денег, – хмыкнул Фредди.
– Дело не в цене, – рассмеялся Бурлаков и стал объяснять: – В открытой продаже их не бывает. Водку эту делают в монастыре. Staropimenovskij монастырь. Делают штучно, по заказу.
– Монахи? – удивился Андрей. – Им же спиртного ни-ни, на дух нельзя.
– По закону много чего нельзя, – Бурлаков, совсем как Андрей, ловко подмигнул сразу всем сидящим за столом. – И закон – одно, а жизнь – другое.
– Точно, профессор, – тоном знатока согласился Фредди и захохотал первым.
– И они ж её не пьют, а делают, – отсмеявшись, закончил свою мысль Бурлаков.
Можжевеловая и двойная также понравились, и Эркин, уже начавший беспокоиться, что не лопухнулся ли он с выбором, успокоился.
Заканчивали закуску горячие, прямо из духовки, загорыши. Сначала Женя и Эркин быстро собрали и унесли опустевшие тарелки, расчистив место, а потом внесли и поставили два блюда с румяными пухлыми шарами загорышей. Как и обещала Панфиловна, разогретые в духовке в фольге, они, казалось, ещё потрескивали и доходили на глазах.
– Это загорыши, – объявила Женя, раскладывая их по тарелкам.
– Горячие? – Бурлаков принюхался и вынес решение: – Загорыши под «башню» пойдут.
Алисе клала и наливала Женя. Понемногу, чтобы всего попробовала и на тарелке ничего не оставляла, а в остальном её не трогала: не первый раз за столом, не маленькая. Алиса, гордая таким доверием, старалась изо всех сил.
– Женечка, это вы тоже сами пекли? – спросил Бурлаков.
– Нет, что вы, – засмеялась Женя. – Это в Старом городе, Панфиловна, она стряпуха, на всю округу славится, у неё заказывали.
– Очень вкусно, Джен, никогда такого не ел. Это грибы, так?
– Да, и картофель, а всех тонкостей я не знаю.
– Секрет фирмы, – понимающе кивнул Фредди.
Женя, раскрасневшись от вина – от водки она отказалась, ограничившись самой первой символической стопкой и ту только пригубила – и радостно улыбаясь, продолжила объяснение.
– Это местное, ну, Загорье, вот и загорыши. Я ещё так не умею. Андрюша, ты себе ещё положи.
– Угу, спасибо, Женя.
– А теперь кулебяка?
– Да, Эркин.
– Мы принесём. Андрей, пошли.
Пышную высокую кулебяку Эркин и Андрей внесли вдвоём. Кулебяка дымилась и так пахла, что Алиса взвизгнула и захлопала в ладоши, а Фредди вскочил помочь Жене расчистить под неё место.
– Игорь Александрович, разрежьте, пожалуйста.
– Разумеется, Женечка. Нож острый?
– Обижаешь, начальник. Сам точил.
– А что, – спросил Фредди, – эта штука такая жёсткая?
Женя вспыхнула, но ответить не успела. За неё это сделал Бурлаков.
– Наоборот, Фредди. Тупой нож только помнёт её, а… сколько здесь слоёв, Женечка?
– Шесть, – ответила Женя дрожащим от незаслуженной обиды голосом.
– Ну вот, Фредди, тупой нож сомнёт и перемешает слои, – «академическим» тоном продолжил Бурлаков, нарезая кулебяку на толстые, в три пальца шириной, ломти.
Вид сочащейся жиром разноцветной начинки произвёл надлежащее впечатление, и Женя успокоилась. Да и Алисе пришлось показать, как вилкой доставать начинку из слоёв, как из ячеек.
– Поняла?
– Ага, – кивнула, тряхнув локонами, Алиса и пояснила смотревшему на неё Фредди. – А то у меня рота на весь кусок не хватает.
– Рта, – машинально поправила её Женя.
– Потрясающе вкусно, Джен, как это называется?
– Ку-ле-бя-ка, – по слогам отчеканила Женя.
– Нет, мне этого в жизни не запомнить, – сокрушённо вздохнул Джонатан. – Фредди, ты уже такое ел?
– Нет. Джонни, а не всё ли равно, как оно, – Фредди даже причмокнул, – называется. Это же тоже, как я понимаю, штучный товар.
– Да, – улыбнулась Женя. – Тоже Панфиловне заказывали, – и не удержалась: – а огурцы мои, я сама солила.
– Точно, – подтвердил Андрей. – Всё лето банки закручивали.
– Ну, ты, небось, больше дегустировал, – хмыкнул Фредди.
– Ага, – оторвалась от кулебяки Алиса. – Мама его потом из кухни выгоняла, а то он то огурцы, то чеснок, то ещё что-нибудь съест.
– Уксус стаканом пить не пробовал? – поинтересовался сквозь смех Фредди.
– Ну, племяшка, – Андрей угрожающе подвигал выпяченной нижней челюстью. – Ты у меня дождёшься.
– А на правду только дурак обижается, – отпарировала Алиса.
Всё равно Андрюха до неё через стол не дотянется.
Женя строго посмотрела на Алису, чтобы та не забывалась, но ограничилась взглядом.
Бурлаков по-прежнему держал стол на лёгкой занимательной, но не обременительной болтовне. Говорили сразу обо всём, сравнивая русскую кухню с французской и американской и восхищаясь кулинарным искусством Жени. Эркин наслаждался миром и спокойствием за столом больше, чем вкусной едой.