Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще минута, и я отправлюсь туда сама, – сказала наставница.
Узор на середине пустого ковра вдруг завихрился, и из него высунулась рука. Учительница крепко ухватилась за нее и вытащила из ковра девочку.
– Я всего-то шаг ступила с начерченной вами дороги, – еле слышно пролепетала та, едва не теряя сознание.
– Считай, что тебе повезло, ты могла бы и вовсе не вернуться, – кивнула наставница. – Эмбет, сделай одолжение, отведи Дафну в лечебницу. Остальные свободны.
Элдвин, Скайлар и Гилберт юркнули за угол, пережидая, пока ученики разойдутся, и проскользнули в класс. Учительница стирала с доски план сегодняшнего урока.
– Фамильяры? – удивилась она при виде троицы. – А где же ваши верные?
Элдвин силой мысли захлопнул дверь, подтащил учительское кресло к наставнице и силой усадил ее.
– Что происходит? – недоумевала та.
– Нам очень неловко, – заговорил Элдвин. – Но здесь вопрос жизни и смерти королевы Лоранеллы. Мы не знаем, переживет ли она эту ночь.
Кот сорвал с окна занавеску и с помощью телекинеза привязал наставницу к креслу за руки и за ноги.
– Так вот каков был твой план? – ехидно поинтересовалась Скайлар. – Похитить наставницу?
– Я же говорил, тебе не понравится, – ответил Элдвин.
Наставница попробовала освободиться, но безуспешно. До палочки, лежавшей на столе, ей было не дотянуться.
– Мы не желаем вам зла, – объяснил Элдвин. – Нам просто нужна ваша помощь.
– Я вас узнала, – закивала наставница. – Вы Элдвин и Скайлар. А вот кто ты, я не знаю, – добавила она, обращаясь к Гилберту.
Гилберт издал раздраженное повизгивание.
– Через несколько минут у меня урок, – предупредила учительница. – Вас все равно поймают.
– Вот поэтому лучше перейти к делу, – заявила Скайлар. – Нам нужно поговорить с Лоранеллой, и мы уверены, что это возможно в Краю Грез. Расскажите нам все, что мы должны знать. Как попасть туда, как выбраться оттуда, как избежать опасностей, пока мы там…
– Чтобы научиться странствовать по Краю Грез, требуются годы и годы, – ответила наставница. – Мир, куда во сне устремляется наш разум, непредсказуем и изменчив. Только что вы видели какое-то место, а через мгновение его уже нет. Пути, которыми вы следуете, всегда извилисты, и ведут они в разные стороны.
– Может, вы нам расскажете самое основное? – вмешался Элдвин. – Как действуют ковры грез?
– Вам нужно просто лечь на ковер и закрыть глаза. Ковер сам отнесет вас в мир сновидений. Но помните, попасть туда наяву – совсем не то же, что во сне. Одно дело, когда сознание ваше спит, другое – когда оно бодрствует, делая вас уязвимыми для всех опасностей Края Грез.
– Предположим, мы отыскали королеву, получили ответ на вопрос, и дальше что? – спросила сойка.
– Вытяните нить из ковра и не выпускайте ее из лап все время, пока вы в Краю Грез. Это ваш единственный способ вернуться назад. Потеряете нить – пеняйте на себя.
В коридоре раздался звонок.
– Сейчас сюда явятся мои ученики, – напомнила наставница.
– А там, в Краю Грез, как нам найти королеву? – не унималась Скайлар.
– Она спит в Новом Дворце Бронзхэвена. Значит, в ином мире вы отыщете ее во Дворце Грез, – отозвалась наставница. – Но даже мне не случалось заходить столь далеко.
– А как нам туда попасть? – спросил Элдвин.
– Возьмите в провожатые сноводыря. У них ярко-красные глаза, потому что они никогда не спят, – так что легко узнаете.
Дверная ручка начала поворачиваться…
– Помогите! – закричала наставница. – Меня схватили и…
Элдвин силой мысли подхватил тряпку для доски и с ее помощью заткнул учительнице рот.
– Еще раз прошу прощения, – снова извинился он.
Скайлар уже скатывала ковер грез.
– Это еще зачем? – удивился Элдвин.
– Не можем же мы отправляться прямо отсюда, – объяснила сойка. – Помнишь, мы возвращаемся в то же место, откуда ушли. А тут нас точно будут ждать.
– Разумно, – согласился Элдвин.
– Теперь помоги-ка мне взвалить ковер на Гилберта, – попросила сойка.
Элдвин поднял свернутый ковер и опустил на спину лягуху-псу.
– Вот, я же говорил, твоя маскировка еще пригодится, – улыбнулся кот.
Снаружи в дверь ломились все отчаяннее. Слышались выкрики:
– Наставница Тканна, все в порядке?
Ответить наставница Тканна не могла из-за кляпа во рту.
Скайлар обернулась к друзьям:
– Элдвин, ты открываешь дверь, и мы удираем. Гилберт, что бы ни случилось, не урони ковер.
Гилберт гавкнул, подтверждая, что все понял.
– Ну ладно, тогда погнали, – выдохнул Элдвин.
Силой мысли он отпер замок. Дверь распахнулась, и хлынувшие в класс дети в изумлении уставились на связанную учительницу с кляпом во рту. Элдвин, Скайлар и Гилберт во весь дух кинулись вдоль коридора. Лягух в обличье пса оказался таким проворным, что Элдвин едва за ним поспевал.
Фамильяры бежали к выходу, не оглядываясь. Они только слышали, как кто-то из учеников прокричал:
– Враги! Враг и!
Элдвин, Скайлар и Гилберт стремглав выскочили из кирпичного здания. Целая толпа учеников и учителей неслась на подмогу их преследователям.
– А поживее никак нельзя? – спросил Гилберт.
Элдвин и Скайлар переглянулись. На Гилбертовой морде больше не было косматой бороды, и рот у него сделался большим и гладким – как у обычной древесной лягушки.
– О, я обрел дар речи! – обрадовался лягух.
Элдвин заметил во главе погони военачальника Уордена.
– Держите беглых фамильяров! – рычал тот. – Они покушались на жизнь королевы!
Элдвин, Скайлар и Гилберт мчались к площадкам для боевой магии.
– Ой, мамочки, хвост пропал! – квакнул Гилберт.
Элдвин бросил взгляд на лягуха-пса. И правда, косматый хвост втянулся внутрь, а сам Гилберт на глазах уменьшался.
Фамильяры старались держаться поближе друг к дружке. Вокруг них свистели залпы из волшебных палочек. Один юный чародей, растянувшись в прыжке, едва не ухватил Элдвина за хвост. И вдруг – бах! – кто-то пальнул в мальчика из палочки.
Элдвин обернулся. Перед ним был Джек с палочкой в вытянутой руке. А рядом стояли Далтон и Марианна.
– Элдвин, что происходит? – спросил Джек. – Это все из-за Ярдли?
– Нет, поиски сестры пришлось ненадолго отложить, – ответил кот.
– Но о чем говорил военачальник Уорден? Какое покушение на королеву? При чем тут вы?