Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тайсон Королёв… Емельян Королёв… получается, они тоже родственники? Сын в команде своего отца? Почему у Эрика другая фамилия?
— Эрик — брат жены Королёва, Софьи, — пояснила Инрика. — Правда у Софьи была фамилия Мур, от их отца, Кристофера Мура, известного на Мемфисе как «Конфуций». Мать Эрика, Карина Минарди, представительница знатного рода чёрных ориенталов, поэтому он и взял её фамилию.
— А…
Клубок родственных связей только сильнее запутался. Эрик продолжал шутить, всё больше и больше веселя публику. Наконец он протянул лапу вперёд и радостно объявил:
— А теперь встречайте нашего гостя, который, между прочим, прилетел сюда аж с далёкой планеты, специально, чтобы выступить на шоу. Это — Джордж!
Заиграла музыка. Инрика подтолкнула Джорджа, а тот только успел схватить салфетку. Эрик потянул его за собой, и публика захлопала с большим энтузиазмом. Джордж смутился из-за такой реакции. Он ожидал, что на Мемфисе царит ксенофобия, и вдруг его так тепло встретили. Значит ли это, что эффектное появление может затмить все предрассудки?
Прожектор засветил в глаза, так что в зале не разглядеть морд — сплошная темнота. Джордж прокашлялся, гавкнул в микрофон неловкое «здрасте» и опустил взгляд на салфетку, на которой только что делал пометки для шуток. Там было написано: «Делу время, потехе аыаваы…»
Джордж тихо просопел в микрофон. Тишина угнетала, так что пришлось импровизировать.
— Всем привет! Как видите, я не местный. Может, я мало знаю про Мемфис, зато я знаю секрет хорошего стендапа!
Почему-то публика снова зашумела и залила зал аплодисментами. Это немного взбодрило Джорджа.
И вдруг на сцену поднялся охранник — сфинкс в строгом чёрном костюме. Он протянул записку. Джордж принюхался — от записки пахло Дианой.
«Хэй, братец. Вашим гонкам — капут. Хотели привлечь внимание к проблемам крыс? Ха! Официально заявляю — следующий гоночный сезон отменён, потому что гоняться будет некому! Целую, Диана».
Пока Джордж читал и хлопал ушами, сработала противопожарная система — спринклеры на потолке распылили по всему залу воду. Вместе с этим по клубу прокатилась волна недовольного мяуканья. Кош забыли про концерт — теперь они отряхивались и просушивали одежду, возмущаясь на все голоса.
— Если это шутка, — крикнул кто-то во тьме, — то не очень смешно!
Джордж хотел отшутиться в своё оправдание, но микрофон перестал работать. Среди персонала клуба не осталось ни одного сфинкса — все эти бесшёрстные кош приняли истинный облик. Ладно, этого стоило ожидать. Сам виноват, что потерял бдительность. Вот только послание Дианы, мягко говоря, пугало до дрожи в коленках.
Резким движением лапы Джордж вытащил из кармана Татьянину глефу, вскрикнул «берегись!» и прыгнул в зал. Теперь свет софитов не ослеплял его, а в темноте он видел прекрасно. Увиденное Джорджа ошарашило. Зрители, что буквально минуту назад попивали напитки и смеялись над нелепыми анекдотами Эрика, теперь отбивались от атак хеме, многие из которых были вооружены!
Джордж выставил обмороженный наконечник глефы вперёд и кинулся к тем, кто показался самым опасным. Парочка хеме орудовали деревянными битами у столика, где сидели близняшки Чарли и Гоша. Один из хеме агрессивно побил по столу и разбил все стаканы и тарелки. Осколки разлетелись во все стороны, и Чарли, укрывая спиной сестру, нырнул вместе с ней под стол. Укрытие оказалось ненадёжным — снизу их поджидал второй хеме. Но он даже не успел замахнуться битой — Джордж выпустил заряд конденсации из глефы и заморозил его лапы на полпути. Вместе с оружием. Центр тяжести сместился, лёд потянул несчастного вниз. Бам!
Чарли и Гоша дрожали от холода и ужаса и не вылезали из-под стола. Им повезло, что второй хеме выбрал своей целью Джорджа. В этот раз Джордж промазал — то ли не попал по сенсорной панели, то ли не попал в цель, но в воздухе образовалась ледяная глыба, которая рухнула на голову предыдущему нападавшему. Второй хеме посмеялся и попытался ударить Джорджа битой по голове. Джордж парировал удар древком глефы и подставил ему подножку.
— Бегите! — прокричал Джордж и отвлёкся на соседний столик.
Это место они заняли перед концертом. Джордж не увидел Эрика с Инрикой. Один на один Емельян Королёв сражался на кулаках с разъярённым хеме. Сам Емельян выглядел не менее опасным — шерсть дыбом, хвост распушился, глаза горят! Удар в живот, удар в челюсть — да уж, Татьяна бы такое не одобрила. Джордж подбежал сзади, заморозил хеме лапы, а затем заставил прокатиться под стол по ледяной дорожке. Считай, спас его, а не Емельяна — ещё чуть-чуть, и из него бы выбили все чешуйки.
— Эй! — окрикнул его Емельян. — Говори, твоих лап дело?
— Нет! И лучше помоги остальным, боец!
Емельян усмехнулся и присоединился к Джорджу. Отлично!
А дальше и Эрик нашёлся. Он отбивался от бешеного хвоста хеме, который сносил всё на своём пути. Инрика лежала на полу, и Джордж испугался, как бы она не оказалась ранена. Но сначала придётся избавиться от любителя помахать хвостом.
Правда, морозить его — бесполезно. Казалось, он и обледенелым кончиком хвоста кого-нибудь захочет пришибить. Опять прокатить по ледяной дорожке? Но тут слишком мало воды. Стоп, идея!
Джордж резко дёрнул рычаг «пожар» и с потолка снова полились брызги. Емельян и Эрик напали справа и слева, и вертлявый хеме крутил глазами во все стороны, пытаясь определиться, кого атаковать. Из-за мокрой чешуи он оказался уязвим к заморозке. Раз — и перед кош свалилась ледяная глыба.
Инрика тем временем едва подползла к выходу, у которого уже скучковались близняшки.
— Нас заперли! — сказала она, нервно оглядываясь вокруг.
— О, Бастет! — возмутился Емельян.
— Пофиг! — прокричал Эрик и отобрал у валявшегося под столом хеме биту. — Братья, поможем остальным!
И хоть в битве участвовало на три хеме меньше, оставшиеся, видимо, прочувствовали эту несправедливость, так что сражались с ещё большей яростью — словно мстили за товарищей. В клубе царили хаос и неразбериха. Хеме били мокрых кош. Джордж замораживал им чешую, пока у глефы не кончился заряд. Затем в ход пошли кулаки и любые