litbaza книги онлайнКлассикаТайное письмо - Дебби Рикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 103
Перейти на страницу:
Кете. – Он пытается нам что-то сказать. Прочитай еще раз: что там на фотографии?

Петер прочитал подпись:

– «Хэмпстед весной».

– Это ведь не тюрьма, правда? – спросила Магда. – Выглядит очень красиво.

– Так, может, он и не в тюрьме? – с надеждой предположила Кете. – Может, твой брат живет там… в этом месте? – Мать стала внимательно изучать фотографию.

– Вероятно, Карл ничего больше не может нам сообщить, – сказала Магда. – Он пытается защитить нас.

– Почтовая марка не британская, – заметил Петер, изучая конверт. – Это немецкая марка, ее напечатали в Берлине. Как ему удалось ее достать?

Отец стал просматривать остальные конверты, лежавшие на столе. Там был еще один толстый коричневый конверт – также с берлинской маркой, – подписанный просто: «Майерам».

– Почерк на конверте тоже принадлежит Карлу, – сказал Петер.

Он взял со стола нож и разрезал толстую бумагу, запечатанную клейкой лентой. Внутри оказался просто бумажный конверт, заклеенный такой же лентой. Отец аккуратно вскрыл его, и на стол высыпались газетные вырезки.

– Это из британских газет, – пояснил Петер. – Из «Дейли телеграф». Вероятно, Карл заклеил конверт лентой, чтобы никто не смог увидеть, что находится внутри. – Он передал вырезки Магде. – Можешь прочитать, что здесь?

В школе Магда неплохо выучила английский, поэтому начала переводить:

Немцы убили 700 тысяч евреев в Польше… Путешествие в газовые камеры…

В растерянности она посмотрела на отца.

– Что это значит? Я не понимаю… что еще за «путешествие в газовые камеры»?

– Нет! Я не верю этому! – воскликнула мать. – Это не может быть правдой. Наверняка это все британская пропаганда, правда ведь, Петер?

– Не знаю, – бесстрастным голосом ответил он. – Может быть, и правда. Если честно, то в наше время может случиться все что угодно.

К вырезке статьи с первой полосы газеты была прикреплена еще одна, совсем маленькая. Магда начала переводить ее:

Граждане вражеского государства поступают на службу

– Не совсем понимаю, что это значит, но, думаю, здесь говорится о немцах, живущих в Британии. Они и есть «граждане вражеского государства» – люди вроде Карла, которые поступают на службу в британскую армию.

– Карл будет сражаться с британцами против немцев? – в ужасе спросила Кете.

Петер пожал плечами.

– И это все, на что ты способен? – рассердилась она. – Просто пожать плечами?

– А что еще я могу сделать? – возразил Петер. – Карл сделал свой выбор. Может, он и прав. Я ненавижу это правительство. Ненавижу все, что оно олицетворяет. Но я восхищаюсь сыном, тем, как он отстаивает свои принципы. Однако он сильно рисковал, присылая нам эти вырезки. Непохоже, чтобы конверт вскрывали, но если все же кому-то удалось это сделать, то о его содержимом стало известно. Пока Карл находился в английской тюрьме, он был в безопасности, и мы – тоже. Но если кто-то обнаружит это, он сразу попадет под подозрение, и мы – вместе с ним. Сожгите их – статьи и открытку, бросьте в огонь.

– Но, папа! – взмолилась Магда. – Это же открытка от Карла! Не заставляй нас делать это!

– Послушай: если мы поняли, что он работает на британцев и живет в этом… как его… Хэмпстеде, то и другие это поймут. Делайте, что я говорю. И конверты тоже сожгите. Все должно быть уничтожено!

– Лучше послушать его, – с неохотой согласилась Кете после того, как Петер ушел.

Она провела пальцами по открытке, подписанной рукой сына, словно таким образом надеялась впитать в себя его частичку. Мысль о том, что ей придется уничтожить последнее письмо от своего ребенка, казалась ей ужасным кощунством. Она открыла заслонку печки, и пламя ярко вспыхнуло, когда она бросила туда газетные вырезки, а вслед за ними и открытку. Закрыв дверцу, Кете и Магда переглянулись, подумав о том, что, возможно, стоит также уничтожить и то тайное письмо, которое было спрятано наверху. Но возникшее между ними в тот момент молчаливое понимание не позволило им сделать это.

На следующий день Магда собиралась поехать в Мюнхен вместе с другими представителями гитлерюгенда. Они должны были принять участие в большом митинге на Кёнигсплац, куда съезжались различные группы со всей Баварии. Магде не нравились подобные «вылазки», но ее отказ рассердил бы фрейлейн Мюллер. Кроме того, она никогда раньше не бывала в Мюнхене и уже представляла себе, как после окончания школы пойдет по стопам Карла и поступит в университет. А в Мюнхене был прекрасный университет, и ей очень хотелось увидеть его.

Отто настоял на том, чтобы в поезде, который шел из Аугсбурга в Мюнхен, они сидели вместе.

– Ты хорошо отметила день рождения? – спросил он, располагаясь рядом с ней.

– Да. Откуда ты узнал, что у меня был день рождения?

– Как откуда? Андреас мне сказал. А еще сказал, что вчера тебе пришло много писем, в том числе два из Берлина. У тебя есть знакомые в Берлине?

Магда невольно зарделась.

– У меня там тетя, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно беззаботнее. – Хотя ума не приложу, какое тебе до этого дело.

– Правда? – удивился Отто. – И тетя прислала тебе сразу два письма? Или это были открытка и посылка?

Сердце Магды забилось чаще.

– Это был подарок. Она прислала мне книгу, но забыла вложить открытку, – быстро проговорила она, пытаясь успокоиться.

– Дорогая ошибка, – с сарказмом заметил Отто. – Ей пришлось отправить тебе сразу два конверта. Странно, ты никогда не говорила, что у тебя есть родственники в Берлине. Я думал, что твоя тетя живет в Лейпциге.

– Это сестра моей матери, – возмущенно ответила Магда. – У отца тоже есть сестра. И вообще, тебе не кажется, что это не твое дело?

Она тут же пожалела о последнем замечании. Оно могло разозлить Отто.

– Это мое дело, – самонадеянно заявил он, – потому что я твой парень. У нас не должно быть секретов друг от друга.

Отто не упускал случая напомнить Магде о том, что она у него в долгу с того самого дня, когда ему стало известно, что Петер слушал новости «Би-би-си». Поэтому, чтобы немного успокоить Отто, ей приходилось подыгрывать ему в том, что она его девушка.

Магда натянуто улыбнулась и прикусила нижнюю губу.

– У меня есть кое-что для тебя, – сказал он и засунул руку в карман пиджака. – Подарок на день рождения. Ведь должен же я что-то подарить своей девушке, правда?

Отто вручил Магде маленький сверток в коричневой бумаге.

– Спасибо, – слабым голосом поблагодарила она и стала разворачивать подарок, не замечая, что сидящая в другой части вагона Эрика не сводит с нее глаз.

Внутри оказалась маленькая коробочка для украшений из темно-красной кожи. Открыв ее, Магда обнаружила серебряную брошку и

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?