Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сперва Бринн выплыла за черту города, затем пронеслась через Большой риф, где жили в основном дагоны.
Несколько местных жителей, взрослых и детей, выглянули в окна, когда Бринн с полицией пронеслись мимо. Затем Бринн обогнула старый вулкан и влетела в водорослевый лес. Рыбы, кальмары, акулы, тюлени и даже несколько китов бросились прочь с дороги. Вскоре вода стала холодной, темной и неспокойной, и по большим волнам и неприятной погоде Бринн с Уиллом поняли, что приближаются к ведьме с ее мерзкими планами отмщения людям.
– Давай еще раз взглянем на изображение кольца, – попросила офицер Сквидли, пока они рассекали воду.
Бринн покрутила волшебное кольцо на пальце, и перед ними возникло изображение. Полицейские стали внимательно рассматривать его, тыча пальцами и советуясь друг с другом. Бринн оглянулась на Уилла. Глаза у него были вытаращены, а рот распахнут, но Бринн не понимала, то ли он от души наслаждается происходящим, то ли перепуган до смерти.
Офицер Сквидли указала на какую-то точку и крикнула:
– Морская ведьма – прямо за этими скалами! – Она повернулась к Бринн: – Дальше мы сами. А вы двое спрячьтесь вон за теми утесами.
Вместе с другими полицейскими она составила план, как подобраться к ведьме, а потом нырнула и исчезла.
– Как думаешь, это безопасно для нас – находиться так близко? – спросила Бринн.
– А почему нет? Ведьма довольно далеко. Офицер Сквидли не сказала бы нам спрятаться здесь, если бы думала, что тут опасно.
– Наши турбозаклинания еще действуют, – рассудила Бринн, – так что в случае чего мы сможем быстро смыться.
– Ага, верно, – согласился Уилл.
– Ну ладно, поплыли, – Бринн мотнула головой в сторону выступающих над морем скал, о которые бились волны. – Никто нас и не заметит… Надеюсь, – добавила она.
Бринн закусила губу. Волны и ветер наполняли воздух тревогой. Они с Уиллом подплыли к скалам и выбрали место, откуда с некоторого расстояния могли наблюдать за ведьмой и за круизным лайнером одновременно.
Билл и Бринн смотрели на изображение, которое показывало магическое кольцо Зеленоборода. На картинке была Федра – высокая и величественная, она стояла на каменистом пляже маленького острова. Бринн дивилась, как долго ведьма может воздевать руки со скипетром к небу, не выдыхаясь. Но Федра ничуть не казалась усталой: она накладывала заклинание за заклинанием, используя собственные силы и зачарованный жемчуг миссис Сэндс, чтобы вызвать самый страшный шторм из всех, что когда-либо видела Бринн.
Океан вспучивался чудовищными черными волнами, которые вздымались, замирали в верхней точке, а потом обрушивались со страшным ревом. Над головой гремел гром, полыхали молнии. Большой круизный корабль жутко кренился и раскачивался. Бринн с Уиллом съежились под защитой утесов.
Где-то рядом, невидимые для Бринн и Уилла, полицейские неслись под водой к Федре. Вскоре они всплыли у каменистого пляжа.
– Смотри! – Уиллу пришлось перекрикивать шторм. – Это полиция!
Полицейские задействовали турбозаклинания, чтобы вытолкнуть себя из воды: так они могли подпрыгивать высоко над водой, словно дельфины. С каждым таким прыжком они выстреливали заклятиями в Федру.
– Думаю, они набрасывают на нее ошеломляющие и сонные заклинания! – воскликнула Бринн.
Уилл кивнул.
На самом деле битва происходила так далеко, а дождь с туманом так мешали обзору, что ребята толком не видели, что происходит, даже на картинке Всеищущего кольца. Но они могли разглядеть искры и вспышки магии. Шторм Федры был настолько силен, что даже опытным полицейским было трудно творить заклинания и прицеливаться. Бринн не сомневалась, что слышит за ревом ветра и оглушительным громом смех Федры.
Корабль взлетал на волнах и резко падал – казалось, он вот-вот разломится пополам.
Вдали, у острова, офицер Сквидли и ее команда терпели поражение. Похоже, Федра получала удовольствие, обрушивая и направляя на полицейских потоки дождя с ветром и разряды молнии. Всякий раз, когда кто-то из офицеров подбирался достаточно близко, она вытягивала руку или нацеливала на него скипетр, и новый штормовой порыв ветра или разрушительный разряд молнии отбрасывал полицейских. Они никак не могли приблизиться к ведьме, а их заклятия беспомощными птицами отлетали от нее. Бринн была уверена, что слышит хохот, с которым Федра снова и снова заставляла полицию отступать.
А шторм тем временем усиливался. Корабль кренился и взрезал носом волны. Буря, поднятая Федрой, казалось, окружает огромное судно и вертит им, будто игрушечной лодочкой. Бринн стиснула кулаки, кусая губы. Непохоже было, что полиция в силах остановить Федру. И, что еще хуже, было очень даже похоже, что круизный корабль пойдет на дно вместе со всеми пассажирами.
После всего случившегося Бринн просто не могла поверить, что в итоге ведьма добьется своего. Это казалось таким неправильным, таким несправедливым! Ей все сходит с рук. Она сбежала от полиции, послала Флетчера украсть магическое ожерелье, а потом выследила большущий корабль, и сейчас ее план близок к осуществлению.
И тут Бринн в один миг все поняла. Во всей этой круговерти, рассказывая полиции о Федре, она упустила критически важную деталь.
– Уилл! – завопила она. – Ожерелье! Жемчужное ожерелье!
– Что? – переспросил Уилл. – Ожерелье?
– Да, жемчужное!
– И что с ним? – непонимающе прокричал Уилл.
– Полиция не знает, что оно у Федры! Они не знают о жемчуге и не понимают, откуда у ведьмы такая сила!
– Окей, – проорал Уилл, – и что?
– И то! – Бринн сложила ладони рупором: – Если они узнают, то, может, сумеют лишить ведьму жемчуга и ослабить ее. А тогда, возможно, они ее остановят!
– Так ты это к тому, – догадался Уилл, – что мы должны сообразить, как бы сообщить им об этом?
Бринн кивнула, хотя на лице у нее были написаны тревога и сомнение.
– Так я и думал, – прокричал Уилл. – Ну ладно, давай сделаем это.
Шторм ревел слишком громко, чтобы ребята могли докричаться до полицейских, так что они даже пытаться не стали. Им придется подплыть ближе – пусть это и означало приблизиться к жестокой буре и молниям, а еще и оказаться на виду у ведьмы. Это будет опасно. Бринн до сих пор защищал созданный Уиллом пузырь, но, поскольку сама она творить такое заклинание не умела, он был один, и Уилл оставался без защиты.
– Попробуем подобраться к ним, – сказал Уилл, а потом прибавил: – Только осторожно.