Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В столовую его, ребята! Эх, ему бы сейчас красного винца бутылочку для восстановления здоровья, – посетовал кто-то из бойцов.
– Прохор, скажи там, чтобы ему стакан спирта разбавили перед едой, – выглянув из палатки, распорядилась медсестра. – Но сначала пусть полежит с полчасика. Вставать не давай!
Ещё через час из палатки вышел врач. Бойцы кинулись к нему. Встретившись глазами с Морозовым, Мехренцев произнёс:
– Жить будет, если только после операции осложнения не возникнут. Тебе бы в хирурги пойти, парень!
– Так он и так Хирург, – расхохотались парни удачному каламбуру. – Это ж его позывной!
– Вера, проводи ребят на кухню, пусть их накормят, – велел Мехренцев. – Да выдай им пол-литра спирта из наших запасов. А я пока напишу представление к награде старшего сержанта Морозова. Медаль за отвагу, думаю, пройдёт.
Майор Багарда разместил свою роту под Кабулом, во дворе дома военного советника. Его бойцы временно сменили отряд «Каскад», который накануне ушёл на поиски стингеров у душманов. Командование обещало Звезду Героя тому, кто раздобудет доказательства прямого американского вмешательства в афганский конфликт. Та же задача стояла и перед ротой Багарды. Пока время и маршрут были не согласованы с Москвой, бойцы охраняли военного атташе СССР.
Вызвав к себе старшего лейтенанта Брагина, нового командира второго взвода, Багарда предложил ему самостоятельно разработать маршрут для будущего рейда.
– У нас что ни рейд, то обязательно засада. Я хочу понять, где у нас идёт утечка информации. Кроме тебя, меня и контрразведки, о твоём рейде никому не будет известно, – сказал Багарда. – Пойдёшь в Пакистан, поэтому разрешаю выбрать людей из отряда. Конкретную задачу получишь перед самым выходом. Главное, ты должен выполнить задание и вернуться без потерь. С людьми ты уже познакомился. Какие будут предложения?
– Сколько людей брать? – спросил Брагин.
– Двадцать пять, считая с тобой.
– Тогда отделение Морозова в полном составе из третьего взвода, – недолго думая, ответил Брагин. – Старшего сержанта Морозова на время операции прошу назначить моим заместителем.
Багарда удивлённо приподнял бровь.
– Анисимова с собой не возьмёшь?
– Если прикажете, – сухо ответил Брагин.
– Ну, нет, так нет. Не пойму только, какая между вами кошка пробежала. И главное, когда?
Брагин молча смотрел перед собой. Лицо его было непроницаемым, лишь глаза поблёскивали сердито.
– Не хочешь говорить, не говори, – махнул рукой Багарда. – Только как вы, мои дорогие, дальше служить собираетесь? Ты всего пару месяцев, как пришёл, и уже такая неприязнь. Где-то я не доработал… Ладно, это я сам исправлю. По какому поводу выпил?
– В госпитале кровь сдавал для Баженова, товарищ майор. По приказу майора медицинской службы…
– Раз по приказу, ладно. Как там боец, раз уж про него вспомнили?
– Состояние стабильное. Да, товарищ майор, я прошу, если возможно, повысить Морозова в звании до старшины. Вот представление о его награждении от того майора.
Багарда взял листок бумаги и быстро побежал его глазами.
– Да-а, не мальчик, а сюрприз сплошной. Я ведь ему уроков разминирования не давал! Но, видимо, пришло время. Завтра представишь список, кого с собой берёшь. И пока есть время, проведём с ними уроки по минно-взрывному делу. Может пригодиться. А сейчас время позднее, идите, отдыхайте, а я покурю.
Багарда вышел на крыльцо. В воздухе стоял горький запах горящего кизяка. Темнело. На небе одна за другой зажигались звёзды, из-за облака выглянула луна. В её тусклом свете капитан разглядел фигуру в кабине «Урала». Подойдя ближе, он узнал Морозова. Багарда открыл дверцу кабины, и тот выпал из неё на землю. Тимофей с трудом поднялся на ноги, настолько он был пьян.
– Морозов, твою мать, где ты успел так надраться? – крикнул Багарда.
– Товарищ майор, разрешите доложить? – заплетающимся языком пробормотал Морозов. – Женщина, на которой я собирался жениться после дем… демо… дембеля, уже замужем. Поэтому её надо вычеркнуть из моей биографии с надписью: «Исправленному верить».
– Это ты о Вере, что ли? – хмуро спросил майор.
– Угу, – пьяно мотнул головой старший сержант. – Я им ребёнка сделал, а они мне друга спасли. Жизнь в обмен на жизнь. Все квиты, никто никому ничего не должен. После получения гуманитарной помощи у них будет полная счастливая семья, а я пошёл на х…
– Ну, ты и так на нём, только ножки свесил, – усмехнулся Багарда. – Иди-ка ты, проспись! Ещё раз в таком состоянии мне на глаза попадёшься, узнаешь, что такое полная жопа огурцов.
– Есть, проспаться, – с этими слова Тимофей отключился окончательно и рухнул на руки майора.
Глава 7
– Ну, что, отдохнул? – спросил Багарда, выслушав доклад Морозова о возвращении из госпиталя. – Предстоит тебе командировочка. Но не по Афгану, а в Пакистан. Я помню, ты у нас фарси понимаешь.
– Понимаю, но говорю плохо, – сдержанно ответил Тимофей.
– А говорить и не придётся. Есть сведения, что часть наших пленных ребят держат на одной моджахедской базе в Пакистане, – пояснил Багарда. – Эту самую базу вам и предстоит отыскать. Старший лейтенант Брагин сформировал отряд и просит назначить тебя своим замом. С вами будет один афганец в роли проводника и переводчика. Твоя задача – следить, правильно ли он станет переводить.
– Сделаем, – кивнул Морозов.
– Ты татуировок не делал? – продолжил майор.
– Нет.
– И не делай. Это приказ!
– Слушаюсь.
– У меня на тебя особые виды, – серьёзно проговорил Багарда. – Как вернёшься, сразу начнём готовиться к следующей операции.
…Пулемётчик группы Бахром Имжанов сидел у открытого кормового люка вертолёта Ми-8. Он привычно обшаривал взглядом проносящиеся внизу бескрайние пространства. Ми-24 шли рядом, широкими кругами, осматривая местность, изредка обстреливая подозрительные участки. Часа через два вертолёт завис над сопкой. До границы с Пакистаном осталось рукой подать, и здесь весь взвод покинул борт Ми-8. «Вертушки» ушли на базу, а парни, рассредоточившись по своим отделениям, принялись окапываться.
Дорога на Пешавар. Почти на закате в полукилометре отсюда произошла передача пленных. Машинам дали разойтись, и взвод спешным порядком направился к пакистанской границе. Часа через три проводник объявил о приближении к кишлаку. Переводчик Максун объяснил, что здесь нет никого, кроме моджахедов. Сегодня должен был состояться обмен пленных шурави на соплеменников или боеприпасы, более точных сведений у него не было.
Брагин собственными глазами видел в бинокль пленных русских бойцов. Двое из них были в весьма плачевном состоянии. Бойцы скрытно приблизились к крайнему дому села. Затем они бесшумно проникли в дом, где накрыли троих моджахедов, сидевших за ужином. Внезапное появление шурави прямо в доме привело их в полное изумление.
Моджахеды говорили по очереди. Один из них, сильно волнуясь, сообщил, что они – пакистанцы, и русские с