Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подержи поднос, — телохранитель резко двинул его в сторону напарника, и едва тот успел его перехватить, бросился поднимать девушку с пола, а после закружил на руках.
— Спасибо, — ещё раз, более уверенно повторила Сан Си, — всё в порядке. Теперь можешь поставить меня на землю.
Тай выполнил её просьбу с таким счастливым выражением лица, что Дан, давно влюблённый в девушку, от злости густо покраснел.
— Ну и что ты лыбишься, как малолетний придурок! — Лань сильно пнул приятеля подносом, который всё ещё был у него в руках, — Мы сюда пришли не для того, чтобы ты флиртовал с официанткой, а по поручению императора Ё.
То ли удар подносом, то ли упоминание императора, но мужчина моментально очухался от техники «Очарования». Приняв серьёзный вид он двинулся вперёд, освобождая проход для солдат. Те, моментально просочившись в помещение, рассеялись по периметру и достали из ножен мечи.
— Герцогиня, мы пришли за вами, — громко прокричал Лань, стараясь чтобы его голос было слышно даже в самых далёких помещениях харчевни, — Другая была бы счастлива стать невестой императора. Дворец в тысячи раз лучше этой вашей забегаловки.
— Не пойдёте добровольно, потащим силой, — добавил Тай, когда его правая нога ступила на лестницу, ведущую на верх.
За десять лет он возмужал и поднялся на вершину восьмого уровня. Его приятель был в начале девятого. Именно благодаря их силе император смог так быстро расправиться с больший частью неугодных дворян. Хотя и самого Ё слабаком назвать было трудно, но эти двое чувствовали себя совершенно неуязвимыми и даже подумать не могли, что кто-то им устроит ловушку.
Глава 26
— Господа, зря вы сюда заявились среди бела дня, — из-за стола поднялся Малой Тан, как всегда играючи размахивая молотом на несколько десятков килограмм, — но, если вы прямо сейчас уйдёте, то обещаю обо всём забыть. И даже не преследовать вас.
— Кто такой смелый, что решился угрожать правой и левой руке императора Ё? — взвыл Лань и попробовал вызвать своего ледяного духа, но мазь из огнелёда, которой был намазан поднос, сработала как надо, кроме небольшого облачка пара, которым пыхнула ладонь, больше ничего так и не появилось.
— Интересно, это сейчас правая или левая рука императора так сплоховала? — усмехнулся Старшой Тан, — думаю я смогу его уложить одной рукой, вот только не могу решить какой.
Ужимки Старшого разозлили Тая, и он ударил в парня молнией. Тан едва успел увернуться и то лишь благодаря ежедневным многочасовым тренировкам.
— Видимо, ребята, свой шанс уйти вы упустили! — Апа оскалился и зарычал, — старик, закрой дверь, чтобы нам никто не помешал их убивать.
Чан Фу не надо было просить дважды. Громкий хлопок и тяжёлый железный засов рухнул вниз.
Разбойники за несколько дней уже успели привыкнуть к странным вещам, происходящим в харчевне. К резко подлетающим в воздух чашкам с чаем, хлопающим дверям и ставням, двигающимся стульям и исчезающей буквально в воздухе еде из их тарелок. Но незваные гости с таким столкнулись в первый раз. Когда захлопнулась дверь, колени стражников начали понемногу дрожать. Этим и воспользовалась Сан Си. Под её громкий крик разбойники, рассредоточенные по заведению, бросились на ближайших к ним воинов. Даже те, кто не попался разбойникам и смог добежать до двери или окна, не смогли сбежать, остановленные печатями. Не зря Апа и Ю на их установку потратили почти пол ночи.
Разбойники перехватили инициативу и быстро разоружили воинов, а после связали их верёвками. Это у них всегда получалось лучше всего.
Основные же события разворачивались сейчас возле лестницы на второй этаж. Не смотря на то, что Лань потерял способность замораживать, мечником он всё же был отменным, даже два Таня вооружённые молотом и мечём, нападая вместе, не могли одержать над ним победу.
Чтобы удержать Тая, понадобилось ещё больше людей. Дан, Апа, Уху и Ю старались не позволить ему сойти с лестницы, иначе в опасности оказались бы более слабые члены команды.
— Кто вы такие! И зачем напали на нас! — старался узнать хоть что-то о противнике Лань, но братья молчали, болтовню во время боя они воспринимали, как отвлекающий манёвр.
Апа же был не прочь поболтать. Он не был особо занят. Все удары Тая проходили сквозь него, да и сам он до него своим коротким кривым мечём дотягивался редко.
— Я дух последнего императора династии Хань, — стараясь казаться как можно более грозным, заговорил Апа, — меня тысячу лет назад убили предки вашего императора. Их я давно простил. Но то, что сейчас творит династия Дань — неслыханная дерзость. Мой потомок и по доброй воле не связал бы себя узами брака с потомками убийц. А тут её ещё и принуждают к этому! Я не позволю! Сегодня мы заберём его невесту. При следующей нашей встрече мы отберём у него трон. Передайте Ё, что в Империи появился наследник династии Хань с духом — драконом.
Победа в сегодняшней схватке была лишь вопросом времени, оба мастера устремились наверх лестницы, чтобы получить преимущество в бою, и сами не догадались, что загнали себя в ловушку. Когда до заветной цели им оставался лишь шаг, Ю, как и было договорено ранее, вышел на подготовленную для него печать усиления, изобретённую когда-то По и переданную с помощью Апы потомкам. Огненный феникс мальчика преобразовался в дракона, который устремился в сторону противников, и заставил сделать их последний шаг.
На самом верху Ланя и Тая ждала ещё одна печать с говорящим названием «Путник, заблудившийся в лесу». Человека седьмого уровня эта печать могла бы запутать на несколько дней. К сожалению, ментальная сила восьмого, а уж тем более девятого уровня справилась бы с подобным ребусом буквально за пару часов.
— Герцогиню Хань, как и договаривались, вы заберёте с собой на Грозовой перевал, — напомнил Апа, после того, как все пленные были перенесены в кухню и заперты в ней.
— Теперь это уже опасно, — задумчиво выдавила из себя Сан Си, — Через несколько часов её будут искать все силы императора, и…
— И не найдут, — грубо оборвал её причитания предок, а после снял с себя. накидку и буквально на глазах изумлённых разбойников превратился в молодого юношу лет восемнадцати или двадцати.
— Неужели, ко всему прочему, ты ещё и волшебник? — уточнила герцогиня с восторгом глядя на него.
— Это всего лишь артефакт времён империи Хань. Мои убийцы, завернув ещё не остывший труп в эту тряпку, даже не подозревали, какое сокровище собственными руками выкинули. Он служил мне верой и правдой целую тысячу лет. А теперь, как бы не было