Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хромов вспомнил страх в глазах англичанки и не стал выяснять, почему.
– Договорились, – сказал он.
– Ее зовут миссис Фолкнер, ее номер…
Продиктовав, Патти попрощалась.
– Удачи, – сказал Хромов и позвонил в офис командора Дженкинса.
Как выяснилось, Ян Чжоу не только не отлучался с судна, но и не говорил по телефону. Не киллер, а отшельник какой-то. Чем он занимался все это время? Медитировал? Трахал свою подружку? Пребывал в наркотической летаргии?
Взглянув на часы, Хромов решил, что выжидать час глупо. Если Патти уехала, то она уехала. Если осталась, то пусть пеняет на себя. В конце концов, Хромов не состоял в обществе по защите проституток. Перед ними ставились совсем другие задачи. Он решительно набрал номер, оставленный Патти.
– Резиденция доктора Фолкнера, – откликнулся женский голос.
– Миссис Фолкнер? – спросил Хромов, постаравшись придать своему голосу бархатистый оттенок.
Усилия оказались потраченными впустую.
– Нет, – послышалось в трубке, – я горничная. Вы хотите поговорить с миссис Фолкнер?
– Да, пожалуйста.
– Одну минуту.
Но прошло не менее двух минут, прежде чем холодный, безупречно модулированный голос произнес:
– Говорит миссис Фолкнер.
– Мне дала ваш номер Патти, – сказал Хромов. – Прошу вас, не кладите трубку.
Голос женщины стал не просто холодным, а ледяным.
– Что вам нужно?
– Поговорить о китаянке Ван Джу, сестре Ван Вэньминя.
– Никогда не слышала о такой персоне.
– Почему вы говорите неправду, миссис Фолкнер?
– Знаете что, у меня нет желания разговаривать с вами!
Разговор, что называется, не задался. «Мы ее теряем, мы ее теряем!» – зазвучала в голове фраза из какого-то американского фильма.
Хромов решил не настаивать.
– Если вы можете связаться с Джу, – сказал он, – то сделайте это и передайте ей, что друг ее брата в городе. Она знает меня под именем Константин, Костя.
– Костья, – повторила собеседница. – Нет, мне это ни о чем не говорит. Ничего не понимаю.
– Вы, может, и нет, а она поймет. Я живу в девятьсот одиннадцатом номере «Пенинсула». Не забудьте передать ей, пожалуйста.
Не давая миссис Фолкнер возможности упрямиться дальше, Хромов завершил разговор.
На протяжении последующих двадцати минут он сидел неподвижно, глядя на телефон, как удав на кролика. И это сработало! Телефон зазвонил.
– Да? – ответил Хромов.
– В гавани есть плавучий ресторан, – сказала миссис Фолкнер. – Называется «Принцесса Луиза». Любой лодочник его знает. Увидимся там.
– Когда?
– Через час. Я буду в баре.
Связь прервалась, и Хромов начал собираться на прогулку.
Британская принцесса Луиза Каролина Альберта благополучно скончалась в начале прошлого столетия, так и не узнав, что ее именем нарекут китайскую джонку, на которой разместят ресторан. Вряд ли ее обрадовала бы такая перспектива.
Лодочник объяснил Хромову, что «Принцесса Луиза» каждый вечер совершает один и тот же маршрут по бухте Виктории, так что найти ее будет легко.
– Цайки летать больсые-больсые, – сказал он, показывая птицу размером с гуся. – Люди кольмить, цайки тольстеть.
Поднявшись на борт, Хромов прошел на нос судна, где размещался бар. Там находился гриль, достаточное количество столов и кабинок и длинная стойка, за которой двое китайцев в белых пиджаках смешивали напитки, наливали вино и открывали пивные бутылки.
Отыскав пустую кабинку, Хромов уединился там и заказал выпивку. Прежде чем ее успели принести, к нему присоединилась женщина лет тридцати. Это была миссис Фолкнер, приятно удивившая Хромова. Ее пышные волосы были почти белыми, а своей фигурой она могла затмить многих молоденьких моделей. Китайское платье плотно обтягивало ее бедра, а традиционный стоячий воротничок придавал ее облику что-то воинственное.
– Меня зовут Хелен, – представилась она.
– А меня зовите Константином, – предложил Хромов. – Можно просто Костя.
– Костья, – выговорила она.
– Хелен, – произнес Костя, – откуда вам известно, как я выгляжу?
– Что вы имеете в виду?
– Вы вошли в кабину, как только я здесь расположился. Очевидно, вы узнали меня. Иначе с таким же успехом вы могли выбрать соседнюю кабину, где тоже сидит одинокий мужчина. Или любую другую.
Хелен Фолкнер прищурилась:
– Мне описала вас Патти. Удовлетворены?
– Удовлетворен, – сказал Хромов, стараясь не думать о сексуальном значении этого слова.
– Прекрасно, – промолвила Хелен. – А теперь не могли бы вы чем-нибудь удостоверить свою личность?
Хромов не стал совать ей паспорт Николая Кузнецова.
– Я уже все объяснил Патти. Жетон агента Си-Ай-Эй, как сами понимаете, я с собой не ношу. Да и что вам до моей личности? Посмотрите мне в глаза, они вам все скажут.
– Глаза даны человеку, чтобы обманывать, – возразила Хелен Фолкнер.
– Ладно. Сейчас я по памяти процитирую последнее СМС-сообщение, которое Джу отправила брату во Владивосток. М-м… – Хромов поднял глаза к небу. – Брат, я узнала… нет, выяснила адрес любовницы Виктора. Ее зовут Лилинг Фань, она живет на Коулун-Роуд, 16. Ее слуги… ее слуга сказал, что у нее свои джонки и казино «Голодный Дракон» в Макао. Если узнаю что-нибудь еще, то напишу… Уф-ф, – с облегчением выдохнул Хромов, довольный своей памятью.
– Да, мне знаком этот текст, – кивнула Хелен Фолкнер. – Джу писала его в моем присутствии.
– Она в безопасности?
– Пожалуй. Я думаю, Костья, что вам можно доверять. Вы ведь человек порядочный?
Интересно, какой идиот ответил бы на этот вопрос отрицательно?
– Да, – сказал Хромов.
– У вас характерный акцент.
– У меня несколько акцентов. В данный момент мне удобнее использовать этот.
– Ах да, вы ведь шпион…
Хромов смотрел на миссис Фолкнер, не мигая, и ждал продолжения.
– Простите, – сказала она. – Я расскажу вам все, что вы хотите знать, Костя. – Видите ли, информация для Ван Вэньминя поступала через меня.
– Какие вас связывали отношения? И что общего у вас с Джу?
Хелен нервно переплела пальцы.
– Джу и я… любовницы. Уже около двух лет.
Скрывая изумление, Хромов пожалел, что бросил курить. Баловаться же леденцом в присутствии этой холеной блондинки ему почему-то не хотелось.