litbaza книги онлайнДетективыДело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:

– Да, сэр. Вы абсолютно правы.

– Что мы имеем в данном случае, доктор? То же самое?

– Определенно нет. Здесь было очень слабое кровотечение.

– Вы видели сгусток крови на земле рядом с головой усопшего?

– Да, сэр. Там была кровь, но совсем немного.

– А внутреннее кровотечение оказалось обильным?

– Нет, сэр. Довольно слабым.

– Вы основываетесь на том, что кровотечение оказалосьслабым, и поэтому заявляете, что смерть наступила практически мгновенно, не такли?

– Не только на слабом кровотечении, но и наместорасположении раны и повреждении мозговых тканей.

– За годы практики вам доводилось видеть подобные раны,когда наносились примерно такие же повреждения, но там имело место обильноекровотечение и человек жил определенный период времени, хотя и оставался безсознания?

– Да, сэр.

– Доктор, вы учитывали возможность убийства Дугласа Хепнерав другом месте и переноса тела туда, где его в дальнейшем обнаружили?

– Да, сэр.

– Вы отвергли подобный вариант?

– Да, сэр.

– Объясните нам, пожалуйста, почему.

– Я основывался на характере и размере раны, повреждениимозговой части, кровотечении, положении сгустка крови и положении тела.

– По вашему мнению, доктор, кто-то стоял за спиной усопшего,выстрелил ему в затылок из револьвера тридцать восьмого калибра и смертьнаступила мгновенно или практически мгновенно?

– Все правильно, за исключением одного момента.

– Какого?

– Дуглас Хепнер мог находиться в сидячем положении в моментнаступления смерти. Я склонен думать, что именно так и было. Судя по положению,в котором обнаружили тело, я считаю, что усопший сидел на траве, подогнув ногисправа от тела, левой рукой опершись о землю. Судя по траектории движения пули– а она не идет вниз, – убийца также сидел на земле, за Хепнером, или склонилсятак низко, что револьвер оказался на уровне головы усопшего.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон. – У меня все.

– У меня тоже больше нет вопросов, – объявил ГамильтонБергер. – Теперь я хотел бы пригласить Мертона К. Бослера для дачи показаний.

Мейсон обратил внимание на то, как Гамильтон Бергер украдкойвзглянул на часы, словно пытаясь с точностью до секунды рассчитать развитиесобытий.

Мертон К. Бослер представился экспертом по баллистике. Онприсутствовал при проведении вскрытия, видел, как доктор Оберон извлекал пулю,послужившую причиной смерти, из головы усопшего и ставил на ней свою метку.Доктор Оберон передал пулю Мертону К. Бослеру.

За пятнадцать минут умелого ведения допроса ГамильтонуБергеру удалось доказать при помощи свидетеля Бослера, что представляемая пуляправильно идентифицирована и была выпущена из револьвера тридцать восьмогокалибра системы «смит и вессон». Присяжные по очереди осмотрели пулю,послужившую причиной смерти, словно таким образом они могли приблизиться крешению поставленной перед ними задачи.

– Вы обыскали окрестности рядом с местом, где обнаружилитело, в целях нахождения оружия, из которого вылетела пуля, послужившаяпричиной смерти?

– Я помогал в проведении этой работы.

– Вы обнаружили револьвер поблизости от трупа?

– Не тогда.

– Вы проводили поиски в дальнейшем с использованиеммеханических или электронных приспособлений?

– Да, сэр.

– Какое приспособление использовалось?

– Миноискатель.

– Что это такое?

– Это электронное приспособление, спроектированное такимобразом, что оно издает своеобразный звук, если им проводят по земле надкаким-либо металлическим предметом.

– Что вы обнаружили?

– Вначале мы нашли несколько металлических предметов, неимеющих никакого значения: заржавелый перочинный нож, ключ, которым открывалибанку с сардинами, и крышку от этой банки…

– Нас не интересуют эти предметы, не имеющие отношения кслушаемому делу, – перебил Гамильтон Бергер. – Вы обнаружили что-нибудьзначительное?

– Револьвер тридцать восьмого калибра, системы «смит ивессон», номер С четыреста восемьдесят восемь ноль девять, из которого былавыпущена одна пуля.

– Вы проводили с этим револьвером какие-либо баллистическиетесты? – с победным видом спросил Гамильтон Бергер.

– Да, сэр.

– Вы стреляли из него в порядке эксперимента?

– Да, сэр.

– И каковы результаты проведенного эксперимента?

– У пули, послужившей причиной смерти, и у пули, выпущеннойво время эксперимента, одни и те же характеристики.

– Вы сфотографировали эти пули, чтобы показать одинаковыеследы, оставленные на них?

– Да, сэр.

– Представьте, пожалуйста, фотографии.

Свидетель вынул из портфеля снимок размером восемь на десятьдюймов, который приобщили к делу в качестве доказательства и показалиприсяжным, объяснив его значение.

– Где вы обнаружили револьвер?

– В ямке глубиной примерно восемь дюймов. Ее, очевидно,выкопало какое-то животное, живущее в норах. Ямку засыпали землей, а сверху –сухими листьями и травой, так что представлялось практически невозможнымопределить, что в этом месте что-то находится.

– Но вы обнаружили револьвер при помощи миноискателя?

– Да, сэр. После того как мы услышали сигнал,свидетельствующий о том, что в этом месте спрятан какой-то металлическийпредмет, мы внимательно осмотрели почву, осторожно удалили сухие листья и травуи увидели ямку, засыпанную землей. Мы вынули землю и нашли револьвер.

– Как далеко находилась ямка от того места, где обнаружилитело?

– В пятидесяти шести футах на северо-восток.

– С вами вместе кто-то был, когда вы обнаружили револьвер?

– О да. Несколько человек.

– Топограф?

– Да, сэр.

– Он вбил колышек в месте, где обнаружили револьвер,определил расстояние до места, где обнаружили тело, и направление?

– Да, сэр.

– Вы знаете фамилию топографа?

– Да, сэр. Стивен Эскаланте.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?