litbaza книги онлайнРоманыДубликаты - Елена Филон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
Перейти на страницу:
взбредавшего воображения.

Протяжный вой раздался неподалёку, и я по привычке опустила руку на пояс штанов, желая поскорее схватиться за ножи. Но ножей, разумеется, не было.

– Волки, – прозвучал приглушенный голос Бронко. – Похоже, целая стая.

– И-и-и? – многозначительно протянул Брей. – Думаю лучшего намёка, чтобы подарить нам всем по пушке и не придумаешь, а?

– Хотелка не треснет? – рыкнул Бронко. – Вон твоя защита от хищников сидит. – Речь шла о Чейзе. – Волки не нападают на тех, кого боятся.

– Нормальные… не нападают, – холодно поправил Чейз. – Насчёт заражённых другим штаммом гарантий не даю.

– Постойте-ка, – я выбралась из спального мешка и в лёгком замешательстве уставилась на Чейза. – О каких заражённых ты говоришь? Мы в Европе. Разве здесь было заражение? Не помнишь, что Анна говорила?

– Mortifero сбрасывала свои отходы в определённые части света.

– Именно! – горячо заверила я. – И насколько я помню, в Европе солнце всех поджарило и парочка землетрясений на голову свалилось. А на Америку пришёлся вирус.

И тишина…

– Я ведь правильно говорю? – с нажимом обратилась я к Бронко, и тот лишь усмехнулся в ответ.

– Здесь нет заражения?

– Совершенно верно, дорогуша, – хрипло отозвался майор. – Вот я и говорю: волки не нападут хищника, который в десятки раз превосходит их по силе.

– Только если ты не заблокировал то, что делает Чейза этим хищником, – вдруг прозвучал голос Кристины, и я встретилась с ней глазами. Спокойный, вдумчивый взгляд – всё, что успела увидеть, а затем не выдержала и отвернулась.

– Ну… простите, ребятки, – лениво протянул Бронко, устраиваясь поудобнее. – Глушитель я выключать не стану.

– До тех пор пока у него батарея не закончится, – прошипела я.

– Не переживай. У меня есть запасная.

За всю ночь незваных гостей не возникло. Возможно, Бронко был прав, и пока с нами Чейз хищников бояться не стоит, а возможно… возможно волки до нас просто не добрались. Тут уж не угадаешь. Во всяком случае, с рассветом Бронко всех поднял на ноги, велел собирать манатки и выдвигаться в путь. Денёк предстоял не из лёгких.

– Какая там вторая точка? – Анна плелась в самом конце, тащила за плечами с концами присвоенную себе палатку и всё ещё чувствовала себя неважно из-за неутихающей головной боли.

– А мне-то, откуда знать? – Через каждые несколько шагов Бронко сверялся с картой и компасом, будто здесь вообще было с чем сверяться. Ни одного указателя на пути, ни одной хотя бы немного примечательной особенности. Сплошной песок и кое-где поваленные и давно высохшие деревья.

А, ну ещё минут пятнадцать назад Брей ногой человеческий череп потфудболил.

– Деревья – уже что-то! – пыталась воодушевить нас Анна. – Думаю, песок скоро закончится. Впереди населённые пункты.

– А докторша-то юморная! – не сдержал смеха Брей. – «Населённые» говорит, слыхали?

Анна смутилась:

– Я имела в виду…

– Да понял я, что ты имела в виду. – Рука Брей приземлилась женщине на плечи и Анна с трудом устояла на ногах, пытаясь вывернуться из медвежьих объятий.

– Мы идём на север, – наконец решил поделиться с нами своими умозаключениями Бронко. – Скоро выйдем на автомагистраль E4. После чего возьмём немного восточнее – на E10. После второго пункта дорога вновь выровняется. Смотрите во все глаза и ищите обозначения. На всём пути должны быть отметки, как доказательство тому, что мы идём правильно.

– Как та, на камне? – поинтересовалась Анна, и майор кивнул.

– Автомагистраль? – А меня вот это больше интересовало.

– Ты всё ещё на обломках цивилизации, – бросил на меня взгляд Бронко. – Разумеется, здесь есть автомагистрали.

Словами не передать того облегчения, которое свалилось на меня, стоило подошвам ботинок ступить на твёрдый асфальт! Воистину непередаваемое ощущение; наконец ноги перестали напоминать плотное желе.

И даже обозначения остались. Покорёженные знаки с выцветшей краской видны. Знаки, на которых кроме цифр ничего больше и не разобрать.

– Кто-нибудь на шведском говорит? – поинтересовалась я, глядя исключительно на Бронко. Тот лишь отмахнулся от меня, как от назойливого насекомого и объявил о получасовом привале прямо посреди плавящейся под солнцем автомагистрали.

– Уже полдень, – взглянув на солнце, вздохнула Анна. – Нам не добраться до второго пункта до темноты.

– Доберёмся, – ответил ей Бронко, без стеснений отливая прямо в нескольких метрах от разбитого лагеря. – Если пошевеливаться будем.

Я чувствовала себя изнеможённой, уставшей и обессиленной. Жара и постоянная жажда добивали больше всего, а мокрая от пота одежда дико раздражала тем, что постоянно липла к грязному телу. Полжизни отдала бы за душ.

Бронко выделил нам остатки воды в поллитровой пластиковой бутылке и пустил её по кругу. Рафков, разумеется, проигнорировал.

– Может, сразу их пристрелишь? – озвучил мои мысли Чейз, кивнув в сторону бледнолицых.

Бронко лишь скривился в ответ.

– Какой смысл тащить их за собой, если уже завтра они подохнут от обезвоживания и от нехватки белка? – продолжал Чейз, утирая краем футболки мокрое от пота лицо. – Не даёшь им воды – просто пристрели.

– Зачем вообще мы тащим их в Тантум? – вступила в разговор я и почувствовала на себе пристальный взгляд Вала. – Разве «уродам» туда дорога не запрещена?

Бронко сверкнул глазами, занимаясь делёжкой пайка:

– Тогда чего ты туда прёшься? И этот, – кивнул на Чейза, – что там забыл?

– Их затребовали! – решительно встряла в разговор Анна. – Руководство лично затребовало Джей и Чейза в город и позволит им остаться, если они успешно справятся с испытанием.

– Рафков вы куда везли?! – воскликнула я, глядя на женщину. – Может пора уже перестать делать вид, что Глушитель случайно дал сбой? Очевидно, что все мы здесь не потому что звёзды на небе так сошлись! И ты, Анна! И ты, майор! – Шумно вздохнув, я вновь кивнула на рафков. – Куда их везли? В Тантум?

Бронко и Анна переглянулись и видимо решили не отвечать.

Ла-а-адно.

Бросила бутылку с водой Чейзу и решительно шагнула к Валу, вырвав кляп у него изо рта.

– Какого…

– Майор, – Анна перехватила Бронко на пути ко мне и к рафкам, – пусть говорит.

– О, а я всё ждал… когда же ты сделаешь это, моя дорогая Джей. – Несмотря на жуткий внешний вид, потную кожу и потрескавшиеся губы, Вал не изменял своей манере говорить лениво и с очевидным превосходством над всеми кто окружает его величественную персону.

– Вы поэтому ему рот заткнули?! – я круто развернулась к Анне. – Потому что он что-то знает?

Бронко поджимал губы и смотрел на меня сердито донельзя.

– Что ты знаешь?! – требовательно вперилась в Вала взглядом и тот лишь широко и довольно улыбнулся в ответ. – Говори! – Пнула его в бок, но тот лишь рассмеялся, словно я его просто пощекотала.

– О, Джей. Дорогая моя бесценная Джей…

– Хватит! – взревел Бронко,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?