litbaza книги онлайнНаучная фантастикаДвергурим - Алексей Ткачик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:
мешать мастерам. Шонтар последовал их примеру и присел за стол в углу мастерской.

— Глянь-ка! И правда уголь чище стал! — восхитился старый мастер, чуть не приплясывая. — Что значит подгорная наука!

Дварф удовлетворенно кивнул.

— Лучше бы, конечно, сразу антрацит, но гляди, Дрейк, если так будешь примеси выжигать, то и железо мягче коваться будет, и окалины меньше, и сварка легче пойдет. Железо само слипнется, ты молоточком только чуток помоги.

— Ну дела, Дагна! Полвека у горна, а таких тонкостей и знать не знал! — пораженно качал головой старый мастер.

— Давай-ка проверим, что у нас с наконечником получилось… — дварф ловко вытянул клещами разогретую до желтого жара заготовку. Постучав тут и там молотком, Дагна довольно показал наконечник Дрейку.

— Сварилось отлично! — глаза дварфа светились азартом. — Теперь закалить и готово! Но сперва пусть остынет, а потом до красного покоя доведем.

— А пока ждем, не испить ли нам моего отвара, долгобородый? — предложил кузнец.

— Не откажусь! — согласился Дагна, кладя исходящий жаром наконечник на горячие кирпичи и возвращая клещи на стойку. Дрейк, насвистывая, отправился в подсобку.

Дварф, утерев предплечьем пот, отвернулся от горна, желая пойти к столу, когда увидел сидящего тайного советника. Дагна глянул в небольшое окно кузницы.

— Неужели уже время идти, Шонтар? — с досадой спросил он. — Мы не закончили.

— Не беспокойтесь, господин Дагна, у вас еще час до встречи с его милостью. Часа вам хватит, чтобы закончить? — он посмотрел в сторону горна. — Кстати, могу я поинтересоваться, а что именно вы заканчиваете?

Дварф усмехнулся.

— Ничего особенного, пара кузнечных трюков, не более.

— Не более… — передразнил его вернувшийся Дрейк и взмахнул руками с двумя дымящимися кружками, едва не расплескав содержимое. — Благодаря этому «не более», можно не бояться, что наши копья будут мяться о шкуру орков!

— В самом деле? — изогнул бровь Шонтар.

Дрейк поставил кружки на стол и принес три готовых поблескивающих наконечника.

— Можешь сам убедиться, господин Шонтар, — сказал он и выложил их перед молодым человеком.

Шонтар взял один и внимательно вгляделся в узор, а затем поднял взгляд на кузнецов.

— Что ж, казенного железа я повидал, Дрейк. Но чем это оно оковано по краям? Где вы раздобыли сталь?

— А это и не сталь! — расхохотался старый кузнец. — Это то же железо, но с другим… Проклятье! Уже из головы вылетело! Как ты говорил, Дагна?

— С другим рисунком магнитных линий, — ответил дварф, с удовольствием прихлебывая травяной отвар.

— Бездна, не представляю как это возможно, но, бес меня раздери, это что-то за гранью фантастики! Гляди!

Дрейк схватил другой наконечник из старых запасов и сильным броском вогнал его на три пальца в сколоченный из дубовых досок щит, прислоненный к стене. Надавив ладонью на втулку, старый кузнец согнул перо будущего копья дугой. Затем взял один из наконечников, лежащих на столе.

— А теперь смотри внимательно!

Воткнув новый наконечник в щит, Дрейк надавил на втулку сначала с одной стороны, затем с другой. Перо осталось невредимо, легко возвращаясь в первоначальную форму. Тогда кузнец с силой ударил по втулке. Наконечник с громким треском выломал целый кусок толстой доски и со звоном упал на пол.

Шонтар несколько долгих мгновений молчал, переваривая увиденное.

— Дрейк, а ты… — начал было он, но старый мастер только отмахнулся.

— Можешь ничего не говорить! Мне и близко не повторить подобное. По сравнению с ним… — Дрейк указал на дварфа. — … я не более, чем желторотый подмастерье.

— Дрейк, прошу, не прибедняйся, — недовольно произнес Дагна и заглянул в пустую кружку. — Ты работаешь с тем, что есть, и не твоя вина, что нет ничего другого.

Старый кузнец усмехнулся.

— За четыре часа этот дварф очистил наш каменный уголь до чистого прозрачного пламени и укрепил железо! — сказал Дрейк и, показав три пальца Шонтару, продолжил. — И выковал три превосходных наконечника да так, что их и точить не надо!

Шонтар заинтересовано смерил Дагну взглядом темных глаз.

— Что ж, думаю, капитану будет любопытно выслушать ваши предложения, господин Дагна. Идемте?

— Вы сказали, что у меня еще час, Шонтар. Я хочу закончить, — сказал дварф и, поблагодарив Дрейка за напиток, ушел к горну.

Старый кузнец показал агенту тайной канцелярии четыре пальца, едва не сунув их ему под нос.

— Четыре наконечника! — громким шепотом сказал он, со значением посмотрев в глаза Шонтару, и отправился вслед за дварфом. — Четыре! Дагна, погоди, хочу еще разок поглядеть как ты закалку делаешь!

Шпион спокойно закинул ногу на ногу и стал терпеливо ждать.

***

Спустя ровно один час Дагна в сопровождении Шонтара предстал перед капитаном, держа в руке испачканный углем и сажей свернутый пергаментный лист, исписанный угловатыми, будто бы рублеными символами.

Рон Дилери жестом пригласил дварфа занять стул напротив него.

— Я могу быть еще чем-то полезен, ваша милость? — произнес за спиной Дагны Шонтар.

— Нет, мой друг, благодарю, не смею больше отрывать тебя от дел, — ответил капитан, встав из-за стола и подойдя к шпиону, тепло пожал ему руку. Перед тем, как уйти, Шонтар обратился к дварфу.

— Господин Дагна, был рад знакомству. Ваше искусство великолепно.

И обменявшись с ним легкими поклонами, шпион удалился.

Капитан вернулся на свое рабочее место. На столе аккуратными стопками лежало множество бумаг, свитков и большие деревянные счёты. Рон откинулся на спинку кресла.

— Итак, господин дварф, что скажешь о нашем положении дел? — спросил он.

Дварф развернул пергамент, пробежав еще раз по нему глазами, а затем посмотрел на командора форта.

— Вам кратко или развернуто, сэр? — спросил он и положил лист на стол, не спеша отдавать его Рону.

— Начни с общих моментов, — усмехнулся капитан, скрестив на груди руки.

— Извольте, сэр. Если кратко, то форт выдержит один бой.

— Один?

— И это в лучшем случае, — серьезно кивнул Дагна и, развернув лист со своими записями, пододвинул его командующему. — Склады заполнены едва ли на одну десятую от штатного объема, не говоря уже о резервном. И это касается всего — стрелы, копья, железо, сталь, уголь, доспехи. Кстати, а где доспехи? Я не нашел даже ржавой кольчуги, сэр.

Капитан молча взял пергамент и принялся его изучать, мрачнея с каждой прочитанной строчкой.

Тем временем дварф продолжал.

— Также я заметил, что гарнизон форта вооружен ничем не лучше, того хлама, что лежит на складах. Сэр, это одноразовое оружие, если солдаты столкнутся с противников в хоть какой-нибудь броне.

Командующий положил лист на стол и потер переносицу. Затем, порывшись в стопке пергамента слева от себя, выудил несколько штук.

— Главного оружейник зовут Дрейк Макларсон? — спросил он, перелистывая документы и кладя перед собой один на другой.

— Это

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?