Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отверженная пассия останется хоть не у разбитого корыта, а с пятьюдесятью тысячами евро, а это неслабое утешение! Во всяком случае, Варваре понадобились бы года полтора, чтобы заработать даже половину той суммы, которую объявил немец.
«Если он только не собирается меня обмануть, — вдруг подумала Варька. — А что, если он так и сделает? Убежит, не заплатив мне деньги, а я что в этом случае Липе скажу? Как я ей докажу, что не прикарманила его деньги?»
Данная перспектива весьма сильно взволновала Варьку, и она быстренько сделала соответствующую пометку в своем блокноте. Такие моменты необходимо выяснять заранее, тем более, если тебя волнует твоя деловая репутация — а к ней у Варьки было очень щепетильное отношение.
Еще немного поразмышляв на эту тему, Варвара решила, что они с Липой наверняка что-нибудь придумают насчет этого, и, успокоившись, опять принялась за чтение.
Как только Артур попал в расставленные сети, Липа начала «закручивать гайки» — посыпались вопросы о материальном положении «соискателя» и сомнения, что он сможет содержать такую женщину, как она.
Артур, что называется, «закусил удила» и уже из упрямства продолжал добиваться их встречи. Чем больше Липа возражала и сомневалась, тем настойчивее был ее немецкий ухажер.
Надо было отдать ему должное — его русский был превосходен, и Варваре этот факт сильно импонировал. Кроме того, Артур был, несомненно, очень образованным человеком, много путешествовал и посмотрел мир. Он руководил большой химико-технологической фирмой. Насколько поняла Варвара из переписки, компанию основал еще его дед, и уже его отец и сам Артур существенно развили предприятие и вывели его на международный рынок. Благодаря знанию русского языка у Артура было довольно много деловых связей в России, а в настоящее время он прорабатывал какую-то очень крупную сделку с русскими партнерами.
Варвара прервала свое чтение на этапе активных «уговоров» и пока не дошла до того момента, где Артур сделал Липе финансовое предложение. Варьке, конечно, очень хотелось дочитать до этого места, но глаза уже просто слипались от усталости. Она посмотрела на часы и ужаснулась — было три часа ночи!
«Однако, — подумала Варвара, — это чтение будет поинтереснее любого детективного романа. Ведь я знаю всех действующих лиц этой драмы, и скоро сама стану полноправным участником всех событий!»
Она еще раз пробежалась по своим записям — к концу первого дня у нее уже скопился приличный список заметок. Одна часть относилась к характеру Липы, вторая — Артура.
«Как мне теперь во всем этом не запутаться? — в панике подумала Варвара. — Разве можно упомнить все, о чем они разговаривали?»
Пытаясь прокрутить в голове только что прочитанное, Варька уснула, не справившись с навалившимся на нее сном.
«Завтра все еще раз внимательно прочитаю», — это была последняя мысль, с которой она благополучно отбыла в царство Морфея.
* * *
Варвару разбудил телефонный звонок, глянув спросонья на экран смартфона, она увидела номер Соньки.
— Ты чего так рано трезвонишь? — недовольным голосом пробурчала Варька в телефон вместо приветствия.
— Ничего себе рано! — возмутилась сестра. — Ты на время-то посмотри! Уже десять часов, я скоро на обед иду уже! Быстро ты теряешь форму, сестричка!
— Уже десять? — удивилась Варька, глянув одним глазом на собаку, которая продолжала дрыхнуть у нее под боком. — А Дэфа меня даже не разбудила!
— Просыпайся, собирайся, и дуй ко мне на работу, — скомандовала Сонька. — Встретимся в обед в кафе на углу!
— А что за спешка? У тебя что-то произошло или мы договаривались о встрече, и я просто не помню? Извини, но я плохо пока соображаю, я поздно легла спать.
— Ты просто еще не проснулась! Интересно, чем это ты таким занималась, что так припозднилась? На свидание ходила?
— Какое свидание! — возмутилась Варька. — Я всю ночь готовилась к заданию, изучала материалы. Еще дня на два хватит этой работы!
— Ладно, ладно, — примирительно сказала Сонька, — я просто так спросила, что ты завелась? Я за обедом покажу тебе, как пользоваться радиопередатчиком — без него я тебя на эту авантюру не отпущу!
— Что, прямо в кафе так и будем этим заниматься? Разложим там все эти штуки на столе, так что ли? — удивилась Варька.
— Нет, конечно! В кафе мы перекусим, а остальное сделаем в моей машине. Хватит молоть чепуху, — отрезала Сонька, — как соберешься, звони мне, чтобы я рассчитала время твоего прибытия. Пока! — и она отключилась.
Варька потянулась, встала и отправилась на кухню налить себе кофе. Дэфа, до этого момента спавшая мертвецким сном, немедленно сползла с дивана и поплелась вслед за хозяйкой. На кухне она смешно уселась на задницу, вытянув задние лапы и опираясь спиной о стену, и с заспанной мордой принялась наблюдать за действиями Варьки. Так происходило каждый раз — как бы крепко ни спала собака, она всегда поднималась и шла встречать Варьку к дверям, если та приходила домой, выходила с ней на кухню в любое время дня и ночи, или сопровождала ее при выходе на балкон. Похоже, Дэфа была уверена, что ее хозяйка самостоятельно не сможет приготовить себе поесть, закрыть входную дверь или снять постиранное белье с веревки на балконе.
И на этот раз, благодаря присутствию ее, Дэфы, завтрак у Варьки удался. Затем они сбегали на улицу, где Дэфа, было, намылилась поиграть с питбулем из соседнего дома. Но хозяйка почему-то не была настроена на продолжительную прогулку, и с соседом пришлось лишь обменяться приветственным помахиванием хвостами и внимательным обнюхиванием друг друга.
— Вечером, я тебе обещаю! — поклялась Варька. — Обязательно погуляем и поиграем со Старком, клянусь!
Собака сделала скорбное лицо и обиженно отвернулась.
— Я опаздываю! Честно, — взмолилась Варька, — не обижайся!
— Ладно, — Дэфа махнула хвостом и направилась к дому, — будешь мне должна.
— Я всю жизнь тебе должна, — вздохнула Варвара, правильно поняв выражение собачьей морды.
На встречу с Софьей Варвара приехала минута в минуту. Пунктуальность была Варькиной страстью — она никогда никуда не опаздывала и ненавидела, когда опаздывают другие. Варя не позволяла себе припоздниться даже на любовное свидание, что было бы вполне простительно для такого случая. Эту черту она переняла у своего отца — Андрей Сергеевич был скрупулезно пунктуальным человеком и приучил своих детей следовать его привычке.
Сестры мило поболтали за обедом, а затем Софья потащила Варьку во двор напротив, где стояла ее машина.
— Что это ты своего Афиногена не помыла? — Варька уважительно называла машину сестры по имени, которое ей пришло в голову при первом знакомстве с машиной.
У Софьи была непомерно большая машина, и Варька шутила, что сестра компенсирует этим автомобилем свой небольшой рост.
— Переживешь, — отмахнулась от сестры Софья, — посидишь пятнадцать минут и в чумазой машине!