Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только теперь он соизволил отвернуться, холодно извинился перед студентами за небольшое отступление от темы, и озвучил, наконец, то зачем пришёл. Как и предполагалось, все мы были приглашены на новогодний императорский бал, который должен был состояться через неделю. И я уж было подумала, что на этом его речь закончится, но не угадала.
— Как вы знаете, лучшие ученики академии по традиции будут представлены Его Императорскому Величеству. И, что касается некоторых… лучших учениц, — он снова посмотрел на меня, но теперь в его глазах была скорее усмешка, чем угроза. — Таких, как моя новая знакомая… Прошу господина ректора, лично проследить за её обучением этикету. Потому что, в отличие от терпеливого меня… отец с таким поведением церемониться не станет.
Ох, кто бы знал, как в этот момент мне хотелось его ударить. Смести с его красивого лица эту хитрую усмешку, но главное, я искренне желала больше никогда его не встречать. Хотя что-то в самой глубине души подсказывало, что встретиться нам придётся, и ещё не раз.
Как только голос ректора сообщил, что мы можем быть свободны, я тут же ринулась к выходу в надежде затаиться в каком-нибудь тихом углу пока этот индюк ни уедет. Но… то ли звёзды сегодня расположились как-то не так, то ли моё хроническое невезение снова решило обостриться, да только уже у самой двери меня догнал голос ректора. И судя по его тону, мне теперь грозит как минимум меленное и очень болезненное умерщвление.
— Мисс Сиерлен, — прозвучало под сводами зала, и мне показалось, что от этого возгласа вздрогнула не только я, но и большая часть присутствующих студентов. Пришлось быстро взять себя в руки и обернуться к ректору. — Через пять минут жду вас в своём кабинете. И только попробуйте не прийти.
Стало страшно. Вообще, каким бы строгим и суровым ни казался наш ректор, мне ещё ни разу не приходилось видеть его таким… злым. И это открытие совершенно не радовало.
Всё что я смогла сделать в этом состоянии дикого оцепенения, это коротко кивнуть, и стремительно покинуть зал.
Уже на лестнице меня догнала Тилия.
— Что делать?! — выпалила я срывающимся голосом. — Они же сейчас меня просто прикончат! Особенно ректор…
— За тебя отвечает твой куратор, — спокойно ответила моя подруга. Так что лучшее, что ты можешь, это как можно быстрее найти Тира и спрятаться за его широкую спину.
— Даже не знаю, что хуже… Гнев Тира или ректора с принцем? — дилемма была почти равной. И пусть за последние несколько дней мы с Тиром и стали общаться куда ближе, но… я до сих пор прекрасно помнила его злость… его крик… и его взгляд, от которого хотелось спрятаться как можно дальше. И мне совершенно не хотелось пережить это ещё раз. — К тому же он отбыл по делам академии ещё вчера утром. Так что за свои проступки мне придётся отдуваться одной.
— Тогда лучше молчи, — попыталась вразумить меня подруга. — Ректор зол, а Дерилан вроде как уже успокоился. Так что, постарайся вести себя тихо.
Легко сказать… но трудно сделать. Ведь чего я никогда не умела, так это молчать. Да и спокойно принимать обвинения, с которыми не согласна. И вообще, будь он хоть самим императором, мне плевать! От своих принципов отступать не стану!
Вот с таким настроем я и приблизилась к знакомой двери кабинета ректора. И, судя по тому, что она распахнулась прямо перед моим носом, меня здесь точно ждали.
— Явилась! — воскликнул мистер Беридор.
— Да, господин ректор… как видите, — ровным тоном ответила я.
Хозяин кабинета как обычно занимал своё массивное шикарное кресло за большим деревянным столом, а его гость восседал на диване, и казалось, что его происходящее в кабинете совершенно не касается.
Я остановилась на ковре посреди комнаты и уже стала мысленно готовиться к выслушиванию обвинительной тирады, но… тут заговорил брюнет.
— Трил… — от его вкрадчивого тона по спине снова пробежало стадо мурашек. — Мне бы хотелось поговорить с тобой наедине. Вы же не будете против, господин ректор?!
Вместо ответа руководитель Астор-Холт молча встал и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. А мне оставалось лишь ошарашено моргать, наблюдая за происходящим. Я, конечно, ожидала чего угодно, но подобное слепое повиновение мистера Беридора какому-то… казалось мне слишком неправильным. Ведь, насколько знала, ректор подчиняется напрямую императору, а тут такое…
— Что тебя так удивляет?! — спросил вдруг принц, судя по всему, правильно расценив причину моего оцепенения. — Власть, Трил, это такая штука… которая иногда бывает чрезвычайно приятной. Но… мне очень интересно, стала бы выполнять мои приказы ты?
Он поднялся со своего места и медленно прошёл к окну. Во всех его движениях сквозила какая-то хищная грация, которая одновременно и притягивала и дико пугала. Я же так и продолжала стоять посреди кабинета, искренне надеясь, что ему не придёт в голову сейчас же проверять степень моего повиновения.
Он молчал, а мои нервы медленно натягивались, и казалось, что они вот-вот начнут лопаться, как перетянутые гитарные струны.
— Знаешь, какое наказание следует за неуважительное отношение к членам императорской семьи?! — спросил он, вдруг снова повернувшись ко мне лицом.
— К счастью, нет, — ответила я, снова встречаясь с ним взглядом.
— Всё зависит от степени личного оскорбления… — продолжил принц. — Некоторых казнят, кое-кого лишают титулов и земель, но чаще всего за такой проступок отправляют в тюрьму… ненадолго. На несколько недель, иногда месяцев. Чтобы было время подумать над своим поведением.
— И что же грозит мне? — этот вопрос сорвался сам собой, раньше, чем я сообразила, с кем всё-таки разговариваю.
— Я пока не решил, — честно ответил он. — Хотя, всё будет зависеть только от тебя.
— Вы приняли мои извинения. Причём, публичные.
— Ты считаешь, этого достаточно?! — на его губах снова появилась усмешка. Только теперь она почему-то перестала меня пугать.
— Думаю, да.
— А мне кажется, что нет… И знаешь почему? — он подошёл ближе и замер в паре шагов от меня. — Тебе до сих пор плевать, кто я.
А в этом была изрядная доля правды. Не скажу, что его титул для меня не имел совсем уж никакого значения, но, даже зная, что передо мной принц, желания приклоняться и исполнять любое его желание как-то не появилось.
— И что же мне с тобой делать?! — проговорил он, протягивая руку к моему лицу. Я замерла, ожидая как минимум удара, но… Его Высочество просто стянул с меня очки, а после довольно внимательно осмотрел моё лицо, как будто знал, что за этими мутными стёклами его ждёт очень даже симпатичная мордашка. — Даже знать не хочу, почему ты их носишь. Хотя… Ясно, что таким образом пытаешься скрыть внешность. Да только есть люди, для которых и столь качественная и сильная иллюзия не является препятствием.
Нервы натянулись до предела, и готовы были рвануть в любую секунду, но этому гаду, видимо, искренне нравилось надо мной издеваться.