Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я…
– Привет, – меня перебивает Стив. – Как у вас тут дела?
Глава 31
– При-ивет, – смеюсь я. – Боже, у тебя всегда были такие зелёные глаза?
– Сколько ты выпила? – хмурится Стив.
– Немного, всего пару бокалов, – отвечает за меня Меган, но под натиском серьёзного взгляда Стива поправляет. – Или чуть-чуть больше… – И меня накрывает волна смеха.
– Ясно. Скайлер, пойдём. – Он даёт мне руку с такой уверенностью, будто я куда-то с ним пойду.
– Пф-ф! Я? Куда-то идти? Ты явно что-то перепутал, – говорю я и тянусь за бокалом, но Стив забирает его первым.
– Ты, кажется, забыла, что ненавидишь вечеринки.
– Кто тебя такое сказал? – хмурюсь я.
– Ты сама мне это сказала.
– Ну, это было раньше, а теперь я их обожаю, – замечаю я и машу группе незнакомых мне людей. – Видишь, это всё мои друзья!
– Скайлер, пожалуйста, мне очень нужно с тобой поговорить, – просит Стив.
– "Пожалуйста, мне очень нужно с тобой поговорить", – пародирую я Стива, что выходит намного смешнее, чем я ожидала.
– Я говорил с Джуд, – говорит он.
– "Я говорил с Джуд", – снова повторяю я и смеюсь. – Подожди! Ты говорил с Джуд? Почему она мне не отвечает?
– Да, я скажу тебе всё, если ты сейчас пойдёшь со мной.
– Не нужно тут торговаться! Ты не в том положении, чтобы ставить ус..ус…условивия. – Это предложение даётся уже тяжело, а насчёт последнего слова я вообще не уверена.
– Условия, – помогает Стив.
– Не надо было! Я бы и сама справилась!
– Пойдём? – снова предлагает Стив.
– Да… – Напуганная своими провалами в знаниях языка, я встаю на ноги. – Но только из-за Джуд, чтобы ты ничего себе не думал там.
– Даже не собирался. – Стив улыбается, подняв руки в знак поражения, а я, попрощавшись с Меган, следую за ним на второй этаж.
– А где у вас погреб, кстати? – вдруг вспоминаю я.
– Погреб? В квартире? – удивляется Стив, и я с испугом понимаю, что я намного пьянее, чем мне казалось, если искала в квартире погреб. – Заходи. – Он открывает дверь в незнакомую комнату.
– Кто тут живёт? – спрашиваю я и оглядываю помещение.
– Сегодня ты, а вообще Оскар, – поясняет Стив.
– Эм-м-м… Нет, спасибо! – Я уже собралась выходить, как Стив ставит руку, загородив мне проход. – Я не стану здесь спать. Во-первых, тут нет Облачка, а во-вторых…
– Кого нет? – поднимает брови Стив.
– Неважно. Ты обещал, что скажешь, где Джуд. – В ожидании ответа я скрестила руки на груди.
– Я не знаю, где она, – говорит он, и я предпринимаю ещё одну неудачную попытку выйти. – Но она просила тебе передать, чтобы ты сегодня переночевала здесь.
– Врёшь.
– Можешь ей сама написать и спросить.
– Я не буду делать то, что ты мне говоришь, но Джуд я напишу, – отвечаю я и сажусь на ковре возле кровати.
– Ладно, – он улыбается.
– Она… Она не отвечает. – Я показываю ему экран спустя несколько минут.
– Тогда ложись спать, а завтра мы во всём разберёмся.
– У меня же нет пижамы. – Я оглядываю комнату.
– Я принесу тебе свою футболку, – предлагает он.
– Я не стану одевать твою футболку… То есть надевать, – задумавшись, исправляю я.
– Я её принесу, а ты уже сама решишь, надевать её или нет, хорошо?
– Ладно. – Он протягивает мне руку и помогает встать.
– Будь здесь, я скоро.
– Подожди! – кричу я ему вдогонку. – Принеси мне тортик.
– Тортик? – переспрашивает Стив.
– Да, пожалуйста. – Я мило улыбаюсь и моргаю. Когда я так делала в детстве, папа мне всегда покупал конфеты.
– Хорошо, я что-нибудь поищу.
Когда Стив закрывает за собой дверь, я принимаюсь наворачивать кривые круги по комнате, пытаясь всё в ней рассмотреть. Над большой кроватью висит модель солнечной системы с подсветкой, возле рабочего стола стоит длинный книжный шкаф с различными энциклопедиями. Вспомнив, как в детстве я читала их в огромном количестве, особенно те, что про космос, я улыбаюсь.
– Я вернулся. – Стив заходит с белой футболкой и тарелкой клубники с нутеллой. – Торта не было, так что…
– О, Боже мой! Это что, клубника? – Я подбегаю к нему и беру тарелку с ягодами и сажусь на кровать, скрестив ноги.
– Тебе что-то ещё принести? – спрашивает Стив, собираясь выходить.
– Нет, спасибо! – Даже не поднимая взгляд на него, я отвечаю и макаю клубнику в банку. – Стив!
– Да?
– А Оскар… Какой он?
– Разве ты его никогда не видела?
– Нет, когда я приезжала в прошлый раз, он был в летнем лагере.
– Скоро у тебя будет возможность его узнать.
– Он возвращается из своей школы-пансиона?
– Да, мы завтра поедем и заберём его, – отвечает Стив.
– Кто мы? – Я случайно капаю шоколад себе на нос.
– Я, ты, Джуд и Томас.
– А почему… Хотя неважно. Спрошу утром. Завтра у меня будет больше шансов понять то, что ты говоришь. – Я кладу клубнику в рот и начинаю тереть нос, только размазывая шоколад по лицу. В ответ на это Стив улыбается и тихо говорит "спокойной ночи".
Глава 32
– Доброе утро. – Я подхожу к обеденному столу, за которым завтракают Джуд, Том и Стив.
– Как спалось? – спрашивает Джуд и указывает на место возле неё.
– Так, словно не в своей постели, – замечаю я и в попытках вспомнить вчерашний вечер, задумчиво нахмуриваю брови.
– Головная боль и провалы в памяти – бесплатный приз на дне каждого бокала, – говорит Стив и протягивает мне кружку с чаем.
– Издеваешься, да? – недовольно я беру кружку и обращаюсь к Джуд. – Где ты вчера была? И что за сюрприз, из-за которого мы не вернулись домой?
– Как только мы приехали, Кортни позвонила Тому и попросила нас завтра забрать Оскара из школы, потому что у них продлилась командировка, и они вернутся только через несколько дней.
– Джуд предложила поехать сегодня и устроить предрождественский вечер кино в нашем загородном доме в двух километрах от школы, а завтра забрать Оскара, – дополняет Том.
– Прекрасный план, – хвалю друзей я.
– Я тоже так подумала, поэтому мы с Томом сразу поехали в общежитие, и я собрала наши с тобой вещи, – говорит Джуд и показывает на сумку в коридоре.
– О! Отлично! Я тогда пойду, переоденусь, – говорю я и беру свою сумку. – Подожди, – я поворачиваюсь к Джуд, – так почему вы потом не вернулись на вечеринку?
– Эм-м-м… – Джуд смущённо закусывает губу и едва заметно пинает Тома, которому не удаётся сдержать улыбку.
– А вообще, мне и неинтересно вовсе, – неловко произношу я и быстро ухожу наверх, где привожу себя в порядок.