Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда ты? – Сзади я слышу приближающиеся шаги Стива. Да, Скайлер! Твоему везению просто нет предела!
– Эм-м-м, я в постирочную, – отвечаю я и смыкаю руки за спиной, чтобы он не увидел свою футболку.
– А что в руках?
– Вещь, которую нужно отнести в постирочную. – К таким ситуациям меня жизнь не готовила.
Стив наклоняет голову на бок, и, по всей видимости, догадавшись, что я прячу, смотрит мне прямо в глаза.
– Я шоколад на неё капнула, вот и всё! – говорю я, чтоб убрать с его лица эту улыбку.
– Ну, да…
Отвернувшись, я раздражённо спародировала выражение его лица и ушла с места, пропахшего моим смущением и неловкостью.
Уже спустя два часа мы двумя машинами отправились навстречу атмосферному вечеру кино.
Проезжая по самой живописной дороге в моей жизни, я впервые открыла для себя другую сторону Нью-Йорка, хорошо упрятанную от бесконечной суеты и шума. Всё такое спокойное и умиротворённое, что даже не верится, что где-то в трёх часах езды находится Манхэтон. За ночь снег с заботой укрыл равнины, леса и домов, словно сберегая богатство до весны, и картинка, которой я любуюсь из окна, напоминает мне нашу семейную поездку в Альпы.
– Почти на месте, – говорит Том, когда впереди среди высоких норвежских елей можно разглядеть идеально вписывающийся в лесной пейзаж деревянно-каменный дом с большими панорамными окнами.
Стоит машине только остановиться, как мы с Джуд выпрыгиваем на улицу. Если раньше тишину этого волшебного места нарушали лишь звуки дикой природы, то теперь ещё и наши восхищённые вздохи и хруст снега под ногами.
– Как здесь красиво! – упоённо говорю я, разглядывая огромный и невероятно красивый дом вблизи.
– Как в сказке! – соглашается Джуд, оглядываясь на засыпанный снегом лес.
– Да, мне здесь тоже нравится! – говорит Том и, взяв несколько сумок, открывает нам дверь.
Внутри дом оказался ещё красивее, чем снаружи. Просторный интерьер наполняется естественным освещением от панорамных окон и выглядит просто сногсшибательно. Высокий потолок, украшенный современной люстрой, создаёт дополнительный объём. Разувшись и став на тёплый и мягкий ковер, я обращаю внимание на большой серый диван и каменный камин напротив.
– Там гостиная, – говорит Том, – а вот здесь у нас кухня.
– Не пытайся, – смеётся Джуд. – Мы не будем ничего готовить.
– Ну, я сделал всё, что мог.
– Я принёс твои вещи. – В дом заходит Стив с моей сумкой.
– Спасибо, – отвечаю ему я. – Предлагаю оставить их в комнатах и встретиться в кинотеатре через пятнадцать минут, – говорю я друзьям.
– Ладно, – соглашается Джуд.
– Давай. – Я протягиваю руку, чтобы взять у Стива свою сумку.
– Пойдём, я покажу, где комнаты, и отнесу сумку наверх, – говорит он, после чего мы поднимаемся на второй этаж, и я с удивлением замечаю, что этот этаж не последний.
– А что наверху?
– Да там… комната Тома и… постирочная, – на последнем слове он делает особый акцент.
– Иди, давай. – Я слегка толкаю в спину, и он смеётся.
– Все лучшие спальни здесь, можешь выбрать любую.
– Стив! – снизу доносится голос Тома.
– Что, опять не смог чай заварить?
– Очень смешно! Спустись и помоги мне настроить климат контроль.
– Я справлюсь, – говорю я Стиву и забираю свою сумку. – Иди!
Когда он спускается вниз, я захожу в первую попавшуюся комнату и сразу в неё влюбляюсь. Напротив кровати на всю стену простирается окно с видом на заснеженный лес, а на белом комоде стоит серый виниловый проигрыватель с высокой стопкой пластинок рядом. В глаза сразу бросается знакомая красная пластинка Фрэнка Синатра "Ultimate Sinatra", и это не может не вызывать восторг у такого помешанного на Рождестве и американской атмосфере пятидесятых годов человека, как я. Ставлю сумку на кровать и, достав оттуда большой вязаный свитер и клетчатые рождественские штаны, я переодеваюсь.
Глава 33
– Всё! Смотрим "Гарри Поттера"! – перекрикивает наш двухчасовой спор Стив. – Надеюсь, теперь все согласны? – Он окидывает меня, как человека, который пока что не поддержал ни одну из его идей, вопросительным взглядом.
– Ладно, – соглашаюсь я, стараясь скрыть факт того, что, на самом деле, очень довольна этим выбором.
– Вы включайте пока, – Джуд кидает пульт Стиву, – а я пойду и сделаю коктейли.
– Помочь? – спрашивает Том.
– Буду рада, – мило улыбаясь, отвечает ему девушка, и они уходят на кухню.
На телефон приходит сообщение от Энди: "Почему не отвечаешь?". Нахмурившись, я открыла нашу переписку и обнаружила его вчерашнее сообщение с предложением встретиться прочитанным ровно в 21.45, хотя я точно не помню, как читала его. Внезапно в руках начинает звонить телефон, и я сразу беру трубку.
– Скай, всё в порядке? – взволновано спрашивает Энди.
– Да, всё хорошо, – отвечаю я и ловлю на себе вопросительный взгляд Стива. – Прости, я вчера забыла ответить.
– Ничего.
– Как ты?
– Ну, не считая того, что я ушёл из дому, потому что больше не могу жить вместе со своим отцом, расстался с Меган, потому что… та неважно. Мне очень нужно с тобой встретиться. Я могу приехать к тебе?
– Послушай, я сейчас не дома, но, как только приеду, мы встретимся и во всём разберёмся, – уверенно говорю ему я в надежде, что мои слова окажут хоть какую-то поддержку.
– Хорошо, – тепло отвечает он, и я понимаю, как соскучилась по разговорам с ним.
– Где ты сейчас?
– Я пока типа живу у Роджера, а потом уже буду что-то решать.
– Ладно, – говорю я, стараясь перебороть желание задать другу миллион вопросов, пока рядом есть Стив. – Тогда созвонимся завтра!
– Хорошо. До завтра! – прощается Энди.
– Кто это был? – спрашивает Стив, как только я бросаю трубку. – Это Энди, да?
– Да.
– Почему он звонил?
– Так обычно делают друзья, – отвечаю я, пытаясь вежливо дать ему понять, что это не его дело.
– Так вы друзья? – продолжает Стив.
– Это не твоё дело. – Вежливо не получилось…
– Я думаю, тебе не стоит с ним общаться, – говорит Стив.
– Что, прости? – раздражённо отвечаю я.
– Скайлер, я серьёзно, он недостоин твоего общения.
– Прости, а кто, по-твоему, достоин? Ты?
– Да, – говорит Стив, словно ответ очевиден. В ответ на его самонадеянность я закатываю глаза.
– Помнишь тот вечер в клубе?
– Если ты мне ещё раз напомнишь о том, что спас мою жизнь, я лишу тебя твоей, – угрожаю я.
– Нет, сейчас не об этом. Энди… Он тоже тогда был на улице.
– Ну, да…