Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ввиду этого главное командование намечает 11 сентября совместное наступление наших 9, 4 и 3‑й армий на восточную группу противника, а 6‑й и британской армий на северо-западную группу. В это же время 5‑я армия будет продолжать движение прямо на север в готовности поддержать ту или другую группу наших армий. Главное командование следующим образом определяет задачи 3, 4, 5 и 9‑й армий:
«…9‑й и 4‑й армиям сосредоточить свои усилия против группы центра и левого крыла противника, стараясь отбросить ее к северо-востоку, тогда как 3‑й армии, возобновив наступление на север, попытаться перерезать коммуникации.
5‑й армии, выделив по отряду к правому флангу английской армии и к левому флангу 9‑й армии, расположить свои главные силы так, чтобы быть в состоянии действовать в зависимости от обстановки либо против северо-восточной либо против северо-западной группы противника.
Наступательное движение союзных армий будет продолжаться в общем направлении на север и северо-восток».
Кроме того, главнокомандующий приказывает ген. д’Эсперэ непрерывно обеспечивать 10‑м армейским корпусом связь с 9‑й армией и необходимую ей поддержку. Поэтому командующий 5‑й армией 12 сентября снова подчиняет себе 10‑й армейский корпус. Извещая меня об этом решении, он добавляет: «Вы можете рассчитывать на меня, что я и доказал вам 8 и 9 сентября».
Во всяком случае во исполнение этих директив преследование возобновилось 12 сентября в 5 час. на всем фронте армии, которая вышла на берег Марны между Сарри и Кондэ.
Чтобы догнать колонны противника, отступающие к Аргонне, кавалерийскому корпусу было предложено продвинуться на Ов. Его должна была поддерживать пехотная дивизия 11‑го корпуса, переброшенная в Эпин и Тиллуа. Я добавил:
«…План действий остается неизмененным: всюду атаковать, всюду пройти».
В 9 час. мой командный пункт располагается в Шентри-Бьерж[31]. Всю ночь 9‑й армейский корпус работал над восстановлением переправ через Марну и Кондэ, Туре и Биссейе, а с 9 час. начал переходить через реку.
42‑я дивизия наводит пехотный мостик в Матуге и переправляет по нему одну из своих бригад. Другая бригада и повозки должны использовать мост в Шалоне на левом фланге 11‑го армейского корпуса, что ощутительно замедлит движение пехотной дивизии.
11‑й корпус проходит через Шалон, 18‑я дивизия, головная, начала переправляться через Марну в 5 час. Она нашла подрывные камеры моста полностью заряженными: по-видимому, немцы не успели воспламенить заряды. 60‑й резервной дивизии были отведены мосты в Соньи и Сарри. Но так как ее опережает там 21‑й армейский корпус, дивизия начинает переправляться только в 9 ч. 30 м. Таким образом, если бы кавалерийскому корпусу понадобилась ее помощь, она запоздала бы. Последний переправился через Марну также по мостам в Соньи и Сарри, но только после войск 21‑го армейского корпуса, которые, впрочем, явились сюда в нарушение установленного порядка переправы. Из-за этого действия кавалерийского корпуса ощутительно замедлились. Во всяком случае он высылает подразделения 9‑й кавалерийской дивизии на л’Эпин, Тилуа, Ов и 6‑й – на Марсон, Муавр, Эрпон.
К вечеру 6‑я кавалерийская дивизия, обстреляв под Пуа артиллерийским огнем германскую колонну, достигает Эрпона и Домартэн-сюр-Иевр. 9‑я с трудом преодолела сопротивление, организованное в л’Эпин арьергардом противника. Вследствие ряда задержек она не смогла продвинуться дальше Тилуа.
Мы не достигли цели, намеченной для кавалерийского корпуса, а именно – атак во фланг колонн противника, отступающих на север. Им удалось отойти почти в полной безопасности. Коннице пришлось удовольствоваться фронтальным преследованием арьергардов этих колонн, когда сами колонны уже прошли. Так как теперь она могла стеснить продвижение 4‑й армия, я приказал ей отвести свои дивизии в район Бюсси-ле-Шато, ля-Шепп, откуда она должна 13‑го продолжать преследование во взаимодействии с 11‑м армейским корпусом.
Нам еще раз пришлось констатировать усталось войск и переутомление некоторых офицеров после тяжких испытаний при отступлении и волнений во время продолжавшегося несколько дней сражения, несмотря на удовлетворение, приносимое победой. Однако войска, одержавшие победу, поняли бы и оправдали, несмотря на свою усталость, возлагавшиеся на них надежды. Они использовали бы возможности, представляющиеся на другой день после победы. Но для этого надо было, чтобы командование, превратившись из побежденного в победителя, не довольствовалось созерцанием поворота счастья, а постаралось повышенной активностью и решимостью, предусмотрительностью и твердостью расширить еще легко достижимыми успехами результаты тяжело доставшейся победы. Необходимо было развить их, имея в виду не только настоящий момент. Нужно было умножить полученные от успеха выгоды, и в итоге удалось бы сберечь кровь солдат. Это избавило бы нас от жертв, которые стали неизбежными после того, как противнику дали несколько дней передышки
К концу дня головы колонн 9‑й армии находятся на линии Трепай, Гранд-Лож, Кюперли.
Левее 10‑й корпус 5‑й армии достиг р. Вель выше Реймса. Правее 21‑й корпус 4‑й армии находится в Бюсси-ле-Шато и Сен-Реми-сюр-Бюсси.
В 13 час. я въезжаю в Шалон и располагаюсь со своим штабом в префектуре.
Весь день через город проходят в отличном порядке многочисленные колонны 11‑го корпуса, а также артиллерия и обозы 52‑й пехотной дивизии и 9‑го армейского корпуса. Они, не будучи в состоянии безопасно переправиться по пешеходным мостикам или наскоро восстановленным мостам, используют для переправы через Марну оставшийся неповрежденным мост в Шалоне. Немцы совершенно очистили город от всех продуктов питания и предметов гигиены. В течение нескольких дней нам придется удовлетворять потребности населения. Многие жители оставались в городе во время немецкой оккупации, остальные быстро возвращаются.
В гостинице, где мы вечером обедали, доставив, впрочем, продукты и своих поваров, персонал еще накануне подавал обильные яства высшим чинам саксонской армии, начиная с кронпринца саксонского. Мы шли по пятам противника.
Сражение на Марне заканчивалось. Это была действительно большая победа. Она была делом того, кто подготовлял ее с 24 августа и неуклонно шел к ней до конца, – главнокомандующего, ген. Жоффра. На другой день после наших неудач на границе он ясно увидел, что игра начата неправильно, и вышел из боя, чтобы возобновить его, как только будут исправлены замеченные недочеты. Разгадав, наконец, замыслы противника, его мощный маневр через Бельгию, а также обнаружив несостоятельность некоторых начальников, он, не колеблясь, перегруппировал свои силы, создал себе на западе ударную армию и реорганизовал командование. Он продолжал отход в ожидании благоприятного момента. Когда этот момент наступил, он, энергично осуществив поворот на 180°, применил планомерное сочетание наступления и обороны. Задержав нашествие противника, он нанес ему смертельный удар.
От Урка и до Лотарингии все участники шли в бой в тесном единении, в полном взаимодействии, с исключительной энергией, чувствуя, что страна не переживет поражения в сражении такого масштаба. Высшее командование проявило полную дисциплинированность при выполнении своей задачи