litbaza книги онлайнРазная литератураБетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 315
Перейти на страницу:
у меня, и я дал ему опять квартет.

Привязанностью опытных музыкантов не следует пренебрегать; она даже доставляет удовольствие. Как только поговоришь с Хенигштейном, напиши мне сейчас же. На увертюре в С сделай посвящение Голицыну. Если X. возьмут на себя пересылку, то отдай им, только заверни. Бог с тобою. Итак, непременно жду от тебя письма, дорогой сын, Господь с нами.

Скоро настанет конец твоему верному отцу

Прощай, бродяга!

NB. В письме Голицыну следует напомнить относительно увертюры, что уже объявлено о том, что она выйдет в печати с посвящением ему.

Карл ван Бетховен

Дорогой сын!

Это письмо сейчас же к псевдо-брату, припиши еще что-нибудь. Так продолжать нельзя: сегодня ни супа, ни говядины, ни яйца, в заключение ростбиф из ресторана.

Недавно Хольц оставался здесь, не было вечером почти ничего съестного, она ведет себя при этом дерзко и неприлично. Я ей сегодня объявил, что буду терпеть ее только до конца месяца.

На сегодня больше ничего. В магистрате мне нужно только написать записку, по которой ты можешь получить деньги. Кстати, спроси там, как обменять облигации на ротшильдовские билеты. На сегодня не скажу больше ничего; прибавлю только, что считаю тебя своим дорогим сыном, заслуживающим этого. Ты ведь знаешь, как, в общем, я малотребователен в отношении этого жалкого питания, но все же это слишком невыносимо; к тому же каждую минуту грозит опасность быть ежедн. отравленным.

Прощай! Береги свое здоровье в такую жару. Дорогой сын! будь здоров. Избегай всего, что может истощить уменьшить твои юношеские силы. Прощай. Ах, Боже, беседа была бы лучше.

Твой всегда твой верный, прижимающий тебя к своей груди отец.

Дорогой сын!

Ты поймешь все из прилагаемого, напиши это письмо Шлезингеру.

К… Шлезингеру в Берлин.

Передать в музыкальную и книжную торговлю Шлезингера.

Составь кое-что получше: я думаю, что можно рассчитывать на 80 #. Если надо, повремени с письмом к Голицыну, но письмо к Шлезингеру отправь в субботу. Пакет получишь. Прошу тебя привезти мне мыла для бритья и, по крайней мере, пару бритв. У точильщика имеются здесь тоже по 2 фл.; если нужны расходы кроме хозяйственных, то ведь ты получаешь всегда слишком много денег.

Напрасно все; венец всегда остается венцем. Я был рад, когда мог помочь моим бедным родителям. Какая разница с тобою, в отношении тебя ко мне, прощай, легковерный!

Твой верный отец.

Привези опять газет.

На этот раз у тебя много дела, но до воскресенья, конечно, напишешь. Не льсти же несчастному в

Он слабый патрон и т. д.

Обнимаю и т. д. – не лучше!

Баден, 15-го июля.

Дорогой сын!

В письме к Шлезингеру следует еще спросить, в Берлине ли князь Радзивилл. Относительно 80 # можешь написать также, что они должны быть выплачены только в к. гульденах, каждый # по 4 флор. 30 кр.; впрочем, предоставляю это тебе; ведь для него это немного, у него Франция и Англия. Относительно 4-месячного векселя ты должен тоже изложить точнее. Какой-нибудь Майзедер получает от Артариа 50 # за вариации для скрипки. Во всяком случае дай понять, что мое болезненное состояние и т. п. и обстоятельства заставляют меня теперь быть особенно требовательным, мне тяжело торговаться, но приходится. Как мне жутко быть опять одиноким среди подобных людей! Отправь же письмо к брату, чтобы возвратить книгу. Что за выходка! Хотелось бы также хоть немного полечить слух. Здесь время позволяет; что за несчастное состояние; такого брата! Горе, горе! Прощай, сердечно обнимаю тебя,

твой верный отец.

Исполни все, вставай раньше, это поможет тебе. Если не можешь, то не приезжай в воскресенье; в таком случае напиши, потому что если сможешь приехать в воскресенье, то переговорим обо всем; теперь не стоит.

Дорогой сын!

В этом письме найдешь все указания. Будь умерен, счастье венчает мои труды; не делай себя несчастным, следуя своим ошибочным взглядам; отчеты о произведенных тобою расходах должны быть правильны и точны; оставь пока театр; слушай своего руководителя и отца, слушай того, чьи мечты и помыслы всегда заняты твоим нравственным развитием, а не только обыденной жизнью. Этот г-н Таль придет к тебе, он увидится также с Хенигштейном. Ты можешь дать ему, по усмотрению, увертюру. Он останется здесь три недели; ты можешь пригласить его сюда к обеду, конечно, в воскресенье, когда известный плутишка тоже будет здесь; конечно, пораньше в экипаже, который я пришлю. Держи себя с ним как можно любезнее: искусство и наука связывают лучших благороднейших людей, твоя будущая деятельность также требует этого. Если время позволяет, то возьми фиакр и отправься к Рампелю. Относительно переписки квартета можешь сказать ему, что я теперь пишу совсем не так, как во время болезни, более четко, и что этот квартет надо теперь же переписать 2 раза; в таком случае пришлю его. Здесь один предложил тоже свои услуги, но не знаю, годится ли. Древу Христову или щепке от Древа христова не хочу сразу поручить многого.

Пиши сейчас же, старая карга приедет, может быть, послезавтра в Вену.

Прощай, следуй моим наставлениям.

Твой верный, сердечно обнимающий тебя, отец.

Может быть, будешь в Вене у этого г. Таля, но не настаивай относительно денег.

Баден, 18 июля, понед. Дорогой сын!

Пусть так! Захвати с собою письмо от Г. я только пробежал его. Позавчера был синьор Фрателло со своим шурином, что за жалкий человек! Старая ведьма доставит тебе ответ относительно книг и от его шурина. Вчера она опять вела себя неприлично. Если найдешь ответ недостаточно убедительным, то пошли сейчас же негодяю это письмо. Если Катон сказал о Цезаре: этот и мы; что же делать с таким?! Конечно, послезавтра будет достаточно времени. Уже поздно. Кладу свою любвеобильную печать на твои дружелюбные чувства ко мне. Если тебе неудобно, то оставайся.

Как всегда, твой любвеобильный, заботящийся о тебе, отец.

Вторник, 2-го августа. Дорогой сын!

Отправь немедленно в среду утром пакет на почту, потому что с корректурою надо очень спешить, как можно скорее.

Нам надо отделаться от этой старой злюки. Едва настает час еды, как проявляется распущенность и дерзость этой старой злой ведьмы, да еще при таких расходах. Я думаю, следовало бы пригласить псевдо-брата. Чуть было не взял опять ту, что была зимой, с Kothgasse; напиши мне несколько слов, завтра сюда; еще один флорин, не забудь выкупаться, будь здоров, остерегайся заболеть, употребляй деньги лишь с толком, будь моим дорогим сыном, каким неслыханным диссонансом звучала бы твоя

1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 315
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?