Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшееся от шоколада место в чемодане заполнила одеждой и обувью, лекарствами и детским питанием на две недели отдыха.
Аэропорт Толмачево встретил нас неприветливо. Мало того, что рейс — утренний, то есть никто не выспался, так его еще и отложили на два часа. Вся наша компания слонялась по аэропорту, мусорила, играла в компьютер, ела, читала, болтала. Со стороны мы напоминали мини-табор. В очереди на досмотр меня, как мать малыша, пытались пропустить вперед, но когда вслед за мной прибегала вся семья, очередь начинала недовольно ворчать. Я шепотом сообщала возмущенным, что путешествую с мамой и свекровью. Женщины начинали скорбно кивать и понимающе усмехаться.
Шоколад мой не давал покоя никому — ни детям (они видели процесс упаковки и теперь каждые пять минут интересовались, когда мы начнем есть все эти грандиозные запасы продовольствия.), ни таможенникам, которые углядели плитки на своем рентгене и спросили:
— Что там у вас?
— Шоколад.
— Зачем в таком количестве?
— Чаевые давать.
— У вас вон какие плитки большие, рублей по сто каждая, чаевые давать вышло бы дешевле, — заметила одна таможенница.
Я впервые призадумалась. К диалогу присоединился муж:
— Что там вышло бы дешевле? Ты опять на всякую ерунду деньги тратишь? Чего там полчемодана?
— Шоколада, — прошептала я.
— То-то он такой тяжелый! А я думаю — не могут четыре пары тапок столько весить.
Таможенница хотела спросить еще что-то, но раздался пронзительный сигнал, причем всех систем одновременно. Судя по громкости сирены, мужчина, проходивший в настоящий момент через металлоискатель, проносил с собой автомат УЗИ, не меньше, и в багаже провозил его же. На нас махнули рукой, тем более что малышка Зойка начала громко визжать, подражая сигналу сработавшей аппаратуры, и вся наша компания проследовала в зал ожидания.
Только там я сообразила, что мне предстоит. Семичасовой перелет, причем все это время у меня на коленях будет бойкая Зойка, которая в спокойном состоянии не может провести и пяти минут. Я запоздало пожалела, что мы не взяли ей отдельного места. Но в этом-то и состоял весь смысл поездки. Дети, возрастом не достигшие двух лет, пользуются правом бесплатного перелета и проживания в отеле. Поэтому муж счел, что экономически целесообразно всей компании ехать отдыхать сейчас, а не когда дитя подрастет. У меня были свои соображения на этот счет. Что экономически целесообразно сидеть дома, а не таскать малышку в Египет. Оставить дома с любящими родственниками. Но никто не пожалел оставаться в стылом Новосибирске с прелестной малюткой, поэтому, повторяюсь, кочевали мы всем табором.
Я решила как-то морально подготовиться к предстоящему испытанию силы и духа. Вспомнив поговорку своей подруги: проезд в нетрезвом состоянии сокращает расстояние, я купила в «Дьюти фрии» бутылку ликера «Бейлиз», водрузила на колени малышку Зойку, проверила, пристегнуты ли бабушки-дедушки, сын Петька, муж Рома, и… ура, мы полетели в Хургаду!
Кстати, о том, что можно взять с собой в полет (кроме бутылки ликера, разумеется), если вы летите с маленькими детьми. Пальма первенства — у ноутбука, особенно, если у вас есть к нему запасная батарея. На втором месте — детские книжки с картинками, которые вы сможете читать, а ребенок — слушать. Различные пирамидки и конструкторы все время падают на пол, а в самолете на пол особенно не понаклоняешься. Часу на четвертом полета мне пришла в голову мысль, что хорошо было — бы взять в самолет няню…
К чести Зойки, за полет она ни разу не пикнула, собирала конструктор «Лего», съела весь мой обед и два часа спала. Дремали также и две бабушки и один дедушка. Выглядели три старичка так трогательно, что мне на секунду почудилось, что я везу в Египет не двоих, а пятерых детей.
Лично мне поспать в самолете не удалось совсем, поесть — тоже. Держалась я на честном слове и на вышеупомянутой бутылке «Бэйлиза». Кроме того, отсидела себе попу до каменного состояния. Что характерно, мне даже не пришло в голову поделить время пребывания с Зойкой между остальными четырьмя взрослыми и вполне вменяемыми людьми. Чтобы не испытывать пределы своей выносливости и терпения. И ни один из родственников не предложил мне отдохнуть. Неужели, благодаря «Бэйлизу», я выглядела счастливой мамашей, искренне наслаждающейся вертлявой малышкой на коленях в течение семи часов подряд? Сейчас-то я точно знаю, как надо было сделать — договориться обо всем на берегу, поделить семь часов перелета на меня, Рому, двух бабушек и одного дедушку, и по очереди вручать Зойку каждому, настойчиво внедряя в родственные головы мысль, что внуки — это не роскошь, а обязанность. Вот какая я сейчас умная — совершенно точно знаю, что надо было сделать год назад. И так во всем.
Аэропорт города Хургады меня ошеломил. Представьте себе огромную толпу людей, которая кружится в небольшом замкнутом пространстве, чуть не сметая жалкие ограждения в виде стоечек и ленточек (внутри аэропорта). Снаружи стоят автоматчики, толпа их уважительно огибает. Наша семейка прижалась к стене со всеми пакетами, мешками, чемоданами и баулами, а мужчины ушли заполнять иммиграционные карточки. Меня настолько тронули женщины, замотанные в платки по самые уши, что я тоже достала свое парео и закуталась. Целую минуту я ощущала себя местной мусульманской госпожой, пока меня не перестала узнавать маленькая Зойка (и таможенники на фотографии в паспорте). По правде сказать, видок у меня был очумевший. Хотелось покинуть помещение аэропорта немедленно. Тем более что усталые и голодные дети начали ныть. Неразбериха с получением багажа усугубила ситуацию. Дул сильный холодный ветер, и, хотя снега вокруг не было видно, я начала осознавать, что явилась в Египет не в сезон — мне было элементарно холодно, и я кутала детей и утеплялась сама. Зойка все время пыталась сбежать на волю, где ее могли украсть бедуины. Петька мотал нервы, свекровь всех кормила и успокаивала, мама, муж и свекор пропали. Впоследствии выяснилось, что они получали багаж. Занятие долгое, нудное и неинтересное. Которое чревато всяческими трудностями, особенно если некоторые личности, способные опознать чемодан, коляску и так далее, в стремлении покинуть помещение, выскочили из здания аэропорта и стоят там на сквозняке, лишенные возможности попасть обратно. Камень в мой огород, чувствуете?
Наконец-то все трудности с багажом разрешились, мы погрузились в автобус и поехали в отель. Даже послушали гида, под детское нытье «Хочу пить». Судя по увиденному из окна, Египет (конкретно, окрестности аэропорта Хургада), не успел достроить все свои здания, чтобы порадовать меня великолепием архитектуры. Все виллы, мимо которых проезжал наш автобус, были явно недоделаны. На многих висели таблички «For rent» или «For sale», как будто арендаторам предлагалось самостоятельно завершить отделку жилища, включая возведение недостающих стен и участков крыши. Про отель я все знала заранее. Ничего конкретного, но подруги снабдили меня сведениями о правилах, якобы принятых в Египте: в паспорт вкладывается двадцатидолларовая купюра. Этот сэндвич подается администратору за стойку, что обеспечивает удачное заселение в наилучший номер с видом на море, а не на помойку.