Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем Хэй подобрал свой контейнер и ушёл.
Не убежал, не скрылся. Нет. Спокойно повернулся к старику спиной и прошёл к воротам, за ворота, и дальше в конец квартала к оставленному там спидеру. И только уже взлетая, вспомнил, точнее понял, что оставил в зале старика свою обувь, а весь путь до спидера шёл по дорожному покрытию улицы босяком.
***
У вернувшегося в усадьбу с пустым контейнером босого Хэйя, девушка ничего спрашивать не стала. Молча поклонилась ему на японский манер, молча проводила взглядом в душ. Молча приготовила сменную одежду и завтрак.
Хэй тоже не слишком горел желанием что-то обсуждать. Он не был зол или раздражён неудачей. Нет. Он был как всегда спокоен. Испытывать какие бы то ни было эмоции он, в принципе, не мог. Но холодный разум его был занят анализом произошедшего настолько, что тратить его ресурсы ещё и на, в общем-то, пустой разговор, Хэй не считал нужным.
Приняв душ, переодевшись и позавтракав, парень обулся в новые кроссовки (а запасная пара у него была) и снова пошёл к своему спидеру.
В этот раз его полёт был неспешным. Парень не лихачил, соблюдал все установленные правила движения и скоростной режим. А припарковался не в подворотне, а на общественной стоянке рядом со зданием… детского сада. В который, после парковки и направился, вежливо, с доброй улыбкой, здороваясь со встречными женщинами, ведущими детей, с сотрудниками самого садика, дежурными Шинсенгуми, охранниками и учителями.
Зайдя в здание, он сменил обувь на сменную, получил на вахте карту-ключ от группы, прошёл, открыл дверь, разулся, надел на себя чистый халат и приготовился встречать детей — его рабочий день начался.
***
Глава 2
***
«…продолжается расследование недавнего террористического акта в районе Хигасияма, в результате которого были полностью уничтожены несколько сотен жилых домов, промышленные объекты и объекты инфраструктуры города. Предварительно ущерб оценивается в один и три десятых миллиарда йен. Количество погибших до сих пор уточняется, так как спасательные работы на месте трагедии ещё ведутся. Но, на данный момент уже известно о более, чем восьми тысячах жертв. Временным Правительством Сектора Ниппон было принято решение об объявлении сегодняшнего и завтрашнего дней Днями Траура по погибшим в этом чудовищном террористическом акте. Государственные флаги на всех учреждениях будут приспущены, из программы вещания телевизионных сетей будут убраны развлекательные шоу и концерты в знак глубокой скорби.
Ни одна группировка так и не взяла на себя ответственность за совершение этого чудовищного теракта…» — вещала телевизионная панель со стены напротив рабочего места вахтёра детского сада одного из районов Киото, в то время, как молодой человек в светлых туфлях, светлой рубашке и светлых брюках, проходя мимо, бросил быстрый взгляд на мониторы камер слежения, что располагались тут же возле доски с висящими на ней ключ-картами от кабинетов и самого вахтёра.
— Всё на сегодня, Химура-сан? — с приветливой улыбкой спросил вахтёр, принимая от молодого человека ключ-карту и пододвигая к нему планшет со стилусом для постановки подписи.
— Да, — чуть устало улыбнулся в ответ молодой человек. — Сегодня пораньше. Родительницы почему-то детей разобрали оперативней обычного.
— Что уж непонятного: страсти-то какие творятся в городе, — кивнул вахтёр в сторону телевизионной панели, где продолжали прокручиваться страшные кадры разрушений и немного заретушированных частей тел погибших… тех, кого сумели вообще найти, слишком удар был внезапен, слишком силён и разрушителен. — Вот мамаши и волнуются, спешат забрать свои чада по домам…
— Как будто от орбитального удара это спасёт, — хмыкнул молодой человек.
— Вот и я не понимаю, чего они там возятся: какие «спасательные работы», если там только кратер и остался на месте целого района! Там всё в плазму превратилось за считанные секунды!
— Так они не в «кратере» возятся, а вокруг него. От резко расширившейся плазмы ведь ударная волна пошла, да и изучение. Не так сильно, конечно, как от допотопной ядерной бомбы, но всё одно, метров на триста от края ещё разрушения и пожары, всякие обрывы коммуникаций и линий… — пояснил вахтёру молодой человек.
— О? — подивился тот. — А вам-то откуда известно?
— В школе учился хорошо, — улыбнулся Химура. — На Основах Безопасности Жизни и Деятельности ворон в окне не считал, вот и запомнил кое-чего.
— Идите уже, «хорошист»-сан, — махнул на него рукой вахтёр.
— Хорошего дня вам, Оята-сан, — поклонился молодой человек.
— И вам того же, Химура-сан, — ответно наклонил голову вахтёр.
Молодой человек вышел с территории детского сада, дошёл до парковки, «оседлал» свой спидер и улетел.
***
— Хей-кун, сегодня мне потребуется твоё сопровождение на деловую встречу, — произнёс Кацура Кин, Глава Клана Ишин. Единственный оставшийся в живых из четырёх Лидеров этого Клана. Остальных убил Киотский Демон после того, как они публично отреклись от него и от того, что он совершал. Отреклись от имени всего Клана.
— Мне надеть «рабочий костюм», Кацура-сан? — уточнил Химура. Они находились в одной из комнат того самого поместья, возле которого ночью был заколот Демоном «хитокири».
— Нет-нет, Хэй-кун, — поспешил ответить Кацура. — Я, конечно же, очень тебе благодарен, что ты остановил ночью убийцу, пришедшего за моей головой, но всё же было бы лучше, если бы Киотского Демона как-то пореже видели рядом со мной. Или упоминали в связке с моим именем…
— Тогда, для чего я вам на этой встрече, Кацура-сан?
— Для… уверенности, назовём это так. Я всё же сильно опасаюсь за свою безопасность на этой встрече. Мне было бы много спокойнее, если бы ты был рядом, — отвёл в сторону взгляд Кацура.
— А с кем встреча? — уточнил молодой человек.
— С представителями Клана Харада, — ответил мужчина. — Возможно, будет присутствовать и лично Глава Клана, а он… известен своими резкостью и крутым нравом.
— Хорошо, Кацура-сан, — чуть поклонился Химура. — Где и во сколько мне быть?
— Встреча через полчаса. Флаер уже готов, — ответил Кацура.
— Полчаса? — удивлённо вскинул брови Химура, а потом нахмурился, заставив их практически сойтись на своей переносице. — Этого времени не достаточно для планирования достаточно надёжного обеспечения вашей безопасности, Кацура-сан.
— Я это понимаю, — вздохнул Кацура. — Поэтому и обращаюсь с просьбой к тебе, Хэй-кун. На кого-то другого в этом деле вовсе надежды не будет никакой. Ты же… много раз показал свою эффективность даже при отсутствии времени на планирование.
— Хорошо, Кацура-сан, — кивнул Химура. — Но никаких гарантий. Сделаю то, что смогу.
— Рассчитываю на тебя, Хэй-кун, — учтиво поклонился Кацура, произнося ритуальную фразу.
— Мне нужна информация по месту