Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эх, дон Ги, – сказал один из купцов, низенький и лысоватый купец из Кастилии, – жаль, что мы не проедем мимо старинной цитадели Ансерюн близ Нисана, что расположен между Нарбонном и Безье!
– А что, если не секрет, интересного в этой цитадели? – заинтересовался Ги у спутника.
– О, кабальеро Ги! Эта древняя крепость практически идеальной квадратной формы видела армии самого Ганнибала Африканского! Он шел покорять непокорных римлян в Первую пуническую войну! Представляете, как проходили огромные, словно башни, боевые слоны Ганнибала!
– Нет, – к своему стыду признался Ги. – Я и слонов ни разу не видел.
– Ну и, слава Богу, дон Ги. – деликатно стал переводить тему купец, боясь рассердить вельможу и как-то резко прервал свои рассказы, сославшись на некие заботы..
Они проехали молча несколько лье, сделали привал, отдохнули и после обильного кушанья отправились дальше. Купец, видимо, крайне любящий поболтать, не смог утерпеть и решил продолжить свои рассказы:
– Дон Ги. А ведь этот край до того момента, как стал прозываться Готской маркой, обзывался «Септимания».
– Да, я что-то слышал об этом. Это потому, что местные люди используют диалект «ок», вместо нашего северного «ойль».
– И да, и нет, сеньор кабальеро. Просто здесь, во времена Рима, стояли части и жили ветераны Седьмого молниеносного легиона.
– Крайне занятные сведения.
Купец, обрадовался вниманию со стороны знатного, как ему казалось, рыцаря:
– Вот Вы, к примеру, едете в Арагон…
– Да, мы направляемся в Арагон к королю Педро.
– Хорошо. А, если из Тулузы повернуть на запад, то можно попасть в земли графства Арманьяк.
– Знаю. И что?
– Вы окажетесь в удивительно живописной местности, пересеченной ложбинами и холмами.
– Мне говорили, что графство Арманьяк примыкает к горам.
– Так вот. Там есть старинный городок Ош, который в древние времена Великого переселения был столицей Новемпопулании.
– Послушай меня, купец. – Ги немного рассердился. – Слушаю я вас, «соловьев южных», и диву даюсь – до чего же вы любите бахвальство!
– Нет, благородный дон! «Новемпопулания» означает «Край девяти народов», только и всего.
Так, за познавательными беседами, из которых Ги почерпнул много крайне важных военных сведений, кавалькада и купцы добрались до городка Менд – началу владений графа де Сен-Жиля.
ГЛАВА V Его светлость Раймон де Сен-Жиль граф Тулузы и маркиз Готии
Пройдя Менд, эскорт повернул на запад, по направлению к Тулузе, владетель которой, граф Раймон VI де Сен-Жиль лично встретил кавалькаду между городами Родез и Альби.
Граф Раймон VI де Сен-Жиль, граф Тулузы и маркиз Готии, встретил посольство короля Франции, как и подобает радушному хозяину, с большой кавалькадой, трубачами, приветствиями и поздравлениями прибывшим сеньорам.
О, это весьма интересный персонаж, и мы немного расскажем о нем.
Графу шел сорок пятый год, он был высокого роста и красив внешне, а его черные, как смоль, волосы контрастировали с пронзительным взглядом серо-стальных глаз.
Раймон VI был старшим сыном покойного ныне Раймона V и Констанс де Франс, дочери короля Франции Луи Воителя.
Да, да, той самой юной принцессы Констанс, любовь к которой погубила и, одновременно, раскрасила яркими и невероятными по красоте красками чувств мир Филиппа де Леви, невезучего, но от этого не переставшего быть благородным, предка нашего главного героя.
Ну и в дополнение к этому историческому отступлению, граф приходился правнуком легендарному герою-крестоносцу и соратнику отважного Годфруа де Бульон.
Граф был женат вторым браком, потому что после смерти своей первой супруги Раймон VI в 1180 году женился на Беатрис де Безье, дочери Раймона де Тренкавель, носившего титулы виконта Безье и Каркассона.
Кортеж франкских рыцарей был встречен со всей торжественностью и важностью, даже чрезмерно какой-то торжественной, что сначала вроде бы и обрадовалось Ги с его спутниками, но затем именно эта назойливая внимательность и запредельная учтивость стала их настораживать.
Ги де Леви был приятно удивлен, узнав, что рассказы о его военных похождениях докатились и до этих отдаленных мест.
Другое же, увиденное по дорогам графства, обрадовало куда меньше.
Множество церквей и монастырей было покинуто, некоторые носили следы пожаров и грабежей, службы во многих местах давно не справлялись. Катарская ересь расправила свои поганые крылья над Югом Франции, погрузив ее в хаос безбожия.
Всю дорогу Ги де Леви незаметно для остальных членов эскорта делал пометки, указывая расстояния между замками, городками, места бродов, мосты и прочие важные с военной точки объекты.
Граф Раймон был расстроен, вернее сказать, сделал вид, что расстроен скорым убытием королевского посольства. Ему хотелось, на самом же деде, как можно быстрее выпроводить посторонних и нежданных гостей из своих земель.
ГЛАВА VI Графство Фуа
Тулузские сеньоры, выделенные для сопровождения графом Раймоном, проводили эскорт до городка Памье, где начинались владения графа Раймона-Роже де Фуа, имевшего путанные вассальные отношения к королям Франции, Арагона и графу Тулузы за часть своих владений.
Брат Рауль, глава секретной службы короля, перед самым отъездом предупредил Ги де Леви об опасности этого семейства. Сестра графа де Фуа, Эсклармонда де Фуа, являлась одной из руководителей катаров на Юге Франции, одной из высших «Просветленных».
Ги де Леви сделал следующие записи, вот часть из них:.
«От Мезьера до городка Памье, что во владениях графа де Фуа, расстояние около двух лье. Городок красивый, небольшой, богатый торговцами, ремесленниками и евреями-менялами.
В городе сильно укрепленный замок: донжон в три этажа, куртины высотой до двадцати метров, четыре башни.
Из Памье до Фуа, столицы графства – около двух лье. Превосходное место для крепости, которая