Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне не нужно "спасибо". Ты должна мне… кучу раз.
Киваю головой и приваливаюсь к Рэю. Мы пережили это. Но не все. Дерека больше нет. Он нас предал, но от этого не легче. Воспоминания о нём проносятся перед глазами. Мне жаль, что так вышло. Искренне жаль. Ещё одна слеза, не удержавшись, падает вниз.
Ненавижу плакать, слезы – это пустая трата времени и сил, но последнее время грешу этим всё чаще и чаще.
Тишина и покой длились буквально минут пять, а потом громкий хлопок слева привлек наше внимание.
Во всех фильмах ужасов есть одна общая черта – герои идут туда, куда не следует идти. Когда Рэй сказал, что нужно проверить, что там произошло, Гаррет привел именно этот аргумент. Но мы всё же пошли, и в двадцати метрах от нас обнаружили тело… без головы. Голова как бы была, но только лицо, а вот задняя часть черепа отсутствовала, мозги разлетелись. Это был мужчина. И он не успел найти очередную дозу. Вид искуроченного черепа заставил меня согнуться пополам, и, глубоко дыша, я пыталась сдерживать рвотные позывы. Воображение рисует лицо Рэя вместо лица мужчины. Это мог быть он. Откидываю страшные видения, выпрямляюсь и поднимаю взгляд в темное небо.
– Мы должны вернуться в лагерь заключенных. – говорю я, заранее понимая, что это будет сложно, убийственно сложно.
– Нет! – категорически отрезает Челси.
– Ты самоубийца. – говорит Коди.
И только Рэйлан и Гаррет смотрят на меня и молчат.
– У них очень много вакцины. Три рюкзака набитые под завязку. – меня никто не перебивает, и я продолжаю. – Если мы вернемся сразу же, то они не будут этого ожидать. И она… нужна нам. – я просто не переживу, если кто-то из нас погибнет от отсутствия чертовой вакцины.
Минута тишины заставляет меня поежиться. Если они не согласятся, я, блин, одна туда пойду.
– Что у нас по оружию? – интересуется Рэй.
Гаррет отвечает:
– Три пустых пистолета. Хотя нет, в одном есть два патрона. Тупой нож, – бросает на меня многозначительный взгляд, – и целый лес палок.
Удивительно, но я улыбаюсь на его замечание. Вспоминаю, как он говорил, что моя палка раздражает собак. Тяжело выдыхаю – они согласны идти.
– Слух Джонс поможет нам понять количество заключенных, и где именно они находятся. – начинает Рэй, и Челси тут же перебивает его.
– Ты не можешь говорить это всерьез! Мы все там умрем! Я в этом участвовать не собираюсь!
– Без вакцины мы точно умрем. – спокойно говорит Рэй, по его лицу и не скажешь, что совсем недавно он прощался с жизнью. – Гаррет, ты будешь доставать вакцину, мы с Коди отвлечем их на себя.
– Как всегда Гаррет. – парень возводит глаза к предрассветному небу и вопрошает. – Что бы они без меня делали? – и сам же отвечает. – Да поумирали бы уже тысячу раз.
Спрашивает он у кого-то свыше, и в этот момент тяжелые тучи сотрясает громом.
– Воу, полегче! – кричит Гаррет в небо. – Я же не жалуюсь. Просто констатация фактов.
Обсудив ещё пару моментов, мы двинулись в путь. С каждым шагом напряжение только увеличивалось и увеличивалось. Сейчас мы либо выиграем, либо нет. Но я считаю верхом идиотизма упустить такую возможность. Мы отнимем вакцину и засядем где-нибудь. А дальше… Я не знаю. По крайней мере нам больше не нужно будет трястись по поводу взрыва головы.
Предыдущий шок стал понемногу утихать, и я снова начала испытывать боль в плече. Каждый шаг отдавался ноющими ощущениями. Подумаю об этом позже.
На середине пути начал моросить дождь. Спустя десять минут с неба полило так, что стало понятно – мои слуховые способности не смогут нам помочь. Подходим к лагерю заключенных все ближе и ближе, все промокшие и уставшие, кроме Гаррета, разумеется. Плечо болит сильнее и сильнее, но я стараюсь не обращать на это внимание. Сейчас главное – вакцина. Всё остальное не имеет значения. Дождь не прекращался вплоть до лагеря. Дойдя до места, всем стало понятно – это именно она, та поляна, где была перестрелка. Вижу дерево, которое изрешечено пулями, именно к нему я была прикована, даже наручники до сих пор валяются. А вот тел нет. Ни одного. Кто их забрал и зачем? Не думаю, что заключенные вырыли могилы и похоронили павших. Мурашки пробегают по рукам. Кажется, что нас кто-то поджидает, надеюсь, это только моя паранойя, которая не имеет отношения к действительности.
Мы с Рэем ушли немного вперед. Остальные остались позади. Вслушиваясь в барабанную дробь дождя, всё же различаю голоса. Они здесь. Как я и думала, заключенные не ожидали, что мы можем вернуться, или они вообще не рассматривают нас как достойных противников. Если второе имеет место быть, то это сыграет нам на руку.
– Я не знаю сколько их. – обреченно говорю я. – Вроде четверо, но я могу ошибаться.
Громкий крик справа: "А-а-а-а-а-а!", привлекает моё внимание. Моментальный шок, девушка сбивает меня с ног, и мы вместе валимся в лужу. Брызги грязи прилетают в лицо, прикрываю глаза, но я уже знаю, кто напал на меня – сестра подстреленного парня – Клара. Она выжила! Небольшой осколок отваливается от души, и тут же по лицу прилетает удар. Глаза распахиваются. Разъярённая тигрица, которая в два раза больше меня, замахивается ещё раз, уворачиваюсь в сторону, но Рэй успевает оттащить девушку до нанесения следующего удара. Поднимает её на ноги, быстро зажимает рот ладонью, она тут же кусает его, Рэй отнимает руку, а девушка кричит:
– Сука! Ты убила его! – её лицо – олицетворение ненависти, а голос настолько громкий, что я уверена, заключенные тоже услышали этот крик.
Внутри образуется мерзкое чувство, настолько поганое, что хочется выть. Выстрелила в парня не я. Но именно я была спусковым крючком. Встаю на ноги и слышу, как за спиной Рэя кто-то шлепает по лужам.
– Сзади! – кричу я сквозь шум не унимающегося дождя.
Рэй вместе с девушкой валится на землю, снова тревожа успокоившуюся лужу. Передо мной стоит Джервис Флауэрс, в одной руке пистолет, во второй… это что, граната?
– Привет. – говорит он, наставляя пистолет мне в голову.
– Привет. – зачем-то отвечаю я и отступаю назад, нога поскальзывается на грязи, но я всё же удерживаю равновесие.
– Думал, ты уже мертва. – говорит Джервис.
– Аналогично.
Рэй встает и поднимает девушку, бросая на меня хмурый взгляд. Да, Рэйлан Бейкер, ты многого не знаешь. У меня даже не было времени сказать ему о разговоре с Флауэрсом, о том, как на нас напали собаки и даже о том, как заключенный пытался изнасиловать меня.
– Отпусти её. – говорит Джервис, кивая на Клару.
Рэй выпускает девушку из рук, и она тут же встает рядом с парнем, в руках которого… граната. Где он вообще её взял? Полнейшая дичь.
Молчим и смотрим друг на друга. Дождь постепенно стихает, и теперь я слышу, как в лагере заключенных идут экстренные сборы.