Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя, что его страна пошла в разнос, президент выступил с публичной речью, в которой предостерёг население от различных вбросов и провокаций. Дескать, песком мы никогда не торговали и не будем торговать. Население согласно покивало головой и начало действовать. Какие-то предприниматели где-то прочитали, что песок пока ещё принимает Британия, они зафрахтовали весь доступный морской транспорт и, загрузив баржи песком, поплыли в Британию. Всё это широко освещали на местном телевидении и в прессе. Журналисты даже собрали команду и послали их в морское путешествие, которое назвали «Песок или жизнь».
Это было ой как вовремя. Я обратился к Табо и сказал, чтобы он готовил Отсиле к поездке в Европу. Созвонившись с Вероникой, я рассказал свой дальнейший план. Она долго молчала, а потом заявила, что я реально болен. «Тю, я тут дерижёр, руковожу местным оркестром, правда, музыканты уже вышли из-под контроля и играют как попало». Но мой план всё же получил одобрение, и когда флотилия с песком была уже на полпути в Британию, Отсиле выступил с пламенной речью в Рейхстаге, где призвал отменить драконовое эмбарго в знак помощи голодным детям Африки. Речь была пламенной, и пару европейских депутатов даже всплакнули. Эмбарго отменили, и даже согласились купить весь песок, который сейчас торчал где-то посреди океана. Упс, это уже Император дополнил мой план — получилось очень даже хорошо.
Местное население пребывало в восторге: новый кандидат не только отменил эмбарго, но и продал отправленный песок, публично доказав, что республика таки торгует песком — пусть хоть и тайно. Табо снова полез за деньгами и, подкупив очередную партию журналистов, стал раскручивать тему: «Если республика тайно торгует песком, то кто собственно, имеет с этого гешефт?» Многочисленные петиции посыпались в администрацию президента, но те упорно молчали. Мне кажется, они пребывали в некотором шоке от всего произошедшего, а может, тоже поверили, что торговля таки происходит, и сейчас проверяют, кто именно и с кем торгует таким богатством.
Соседние страны, увидев такое, возмутились. Они потребовали создать международную организацию OSEC — «Organization of the Sand Exporting Countries», где будут чётко прописаны все правила и квоты. Они даже подготовили предварительные тезисы: «OSEC будет регулировать уровни добычи песка, цены и другие факторы, влияющие на глобальный песчаный рынок. Организация будет принимать решения о сокращении или увеличении добычи песка с целью стабилизации цен. Однако, они должны будут учитывать множество факторов, включая спрос и предложение на мировом рынке, экономическую ситуацию, действия стран, не входящих в OSEC, и так далее.»
Вот так вот на ровном месте Ботсвана получила не только внутренний, но и внешний политический кризис, и маленькое африканское государство не сходило с полос ведущих газет мира. В какой-то момент поднялся вопрос: «Если Европа закупает песок, то значит, это несёт в себе какой-то смысл». По всему миру замелькали аналитики, спорящие друг с другом о полезных свойствах африканского песка. Тема песка захватила мир, и многие страны направили свои делегации на Африканский континент, чтобы воочию удостовериться в качестве предлагаемого товара.
Опять у меня ситуация выходит из-под контроля и приобретает гигантские очертания. Лавина, набирая обороты, несётся по наклонной, и даже я остановить её не в силах — да и надо ли её останавливать? Вот в чём вопрос. Решив для себя, что останавливать не надо, а как раз наоборот, нужно добавить дровишек в этот костёр, я позвонил Веронике. И уже на следующий день выходит заметка о том, что на добыче песка используется детский труд, и международная организация матерей подала петицию, чтобы в Ботсвану послали наблюдателей. Конечно, никакой организации матерей в помине не существует, и никакой петиции не было, но эффект был колоссальным. Президент вышел из бункера и решил провести брифинг с международными журналистами. Я тоже получил аккредитацию от «Вена тудей», как её внештатный корреспондент. Вот сижу, жду вместе с остальными, когда господин президент соизволит предстать перед нами. Пока что он уже опаздывает на пятнадцать минут.
****
— Господа журналисты, — президент Ботсваны обвёл зал взглядом и продолжил, — нами была создана комиссия, и она проверила достоверность информации, которая неожиданно появилась в разных уголках мира.
Он сделал глоток воды и продолжил:
— Так вот, официально заявляю, что всё это не соответствует действительности.
Журналисты в зале загудели.
— Мы никогда и ни с кем не торговали песком, — он взял паузу и продолжил, — это же нонсенс, кому мог понадобиться песок? Всё это направлено на дискредитацию местных властей.
— Значит, эмбарго тоже не было, господин президент? — послышалось из глубины зала.
В зале послышались смешки.
— Эмбарго было, — поморщившись, признал он, — только мы не понимаем, зачем делать эмбарго на то, что мы не продаём? Я уже послал запрос Императору Карлу, но пока не получил от него ответа.
— Если вы не торгуете песком, то откуда взялись нагруженные баржи, которые впоследствии распродали песок? — не унимался всё тот же голос.
— Наш следственный комитет уже начал проверку на предмет законности такой сделки. И я обещаю вам, мы проведём проверку в кратчайшие сроки и опубликуем результаты раследования.