Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему вы меня пригласили? – Ана задала вопрос, ответ на который и в самом деле хотела знать.
Глава 32. Инквизитор считает шаги
Ана вышла из кареты. Вечернее небо розовело на горизонте. Она глубоко вдохнула свежий, прохладный воздух. Карл подал руку, Ана молча ее приняла, и они неспешно пошли ко входу во дворец, теряясь среди таких же недавно прибывших дворян.
«Почему вы меня пригласили?» – Ана исподтишка взглянула на Карла. Его ответ не выходил из головы: он смущал, тревожил и… интриговал.
«Потому что вы близки с графом Блэкфордом, потому что он смотрел на вас слишком часто и долго, потому что он был готов пожертвовать жизнью ради вас».
Ана не стала уточнять, где Карл не прав. Остальной путь они проделали в напряженной тишине. И сейчас, почти войдя во дворец, ей вдруг захотелось узнать, что он имел в виду. Но спрашивать было поздно.
Еще пара шагов, и они у входа, церемониймейстер уточнил их титулы и имена и затем представил залу:
– Достопочтенный старший инквизитор и его спутница баронесса Ана Мелрой прибыли!
Они ступили в зал, и на мгновение Ана зажмурилась, сраженная ярким светом. Зал полнился гостями, богато разодетыми в темно-насыщенные оттенки всех цветов радуги. То, что должно было символизировать траур, выглядело павлиньим царством. Некоторые взгляды скользнули по ним, но большинство людей были увлечены разговорами и танцами. Как и следовало ожидать, ни Ана, ни Карл не были в числе тех, кто мог бы заинтересовать высшее общество. Пока Карл вел ее сквозь толпу, Ана продолжала с опаской оглядываться: ей хотелось бы не встретить знакомых из прошлого, любой из них мог одним словом разрушить ее хрупкую игру.
Один из мужчин в темно-коричневом фраке, стоявший в нескольких шагах от Аны, обернулся. Она вмиг узнала Кеннета, и ее сердце забилось быстрее. Он выглядел непривычно с аккуратно зачесанными назад волосами, в опрятной, торжественной одежде и пронизывающим до костей взглядом. Взгляд этот был ей хорошо знаком, и она невольно застыла, как кролик перед удавом. Кеннет же, усмехнувшись с присущей ему хитринкой, одними губами произнес: «Ты пре… кра… сна…».
Ана не верила своим глазам, в голове билась мысль, что ей только показалось, но по ее лицу, шее, плечам разлился тот оттенок красного, что зовут смущением. Пока она стояла в замешательстве, Карл наклонился к ней и шепнул:
– О чем я и говорил. – Его дыхание обожгло шею и привело Ану в чувство.
– А вы не такой невинный, каким казались, – Ана заигрывающе улыбнулась и повернулась к нему, их лица оказались совсем близко друг к другу.
Ее сердце продолжало безудержно колотиться, а лицо гореть, но она наконец вспомнила, кем должна быть сегодня. Карл отстранился, а на его щеках выступил румянец.
– Что ж, теперь мы краснеем оба, – добавила Ана и подхватила Карла под руку. – Вы уже были на королевских балах?
Воспользовавшись замешательством, Ана огляделась по сторонам: Кеннета больше видно не было, зато господа вовсю приглашали дам на танец.
– Нет, даже в качестве охраны. – Карл указал на людей в черных фраках, одиноко стоящих по углам.
Одной из них была Николь. Ана отметила про себя, что в ту часть зала не пойдет. Охрана не бросалась в глаза, казалось, они – просто скучающие гости, потому Ана ощутила прилив благодарности: возможно, сейчас Карл спас ее от неосторожного раскрытия Тьмы перед инквизиторами.
– Почему?
– Во мне нет силы Света, – размеренно и отчетливо сказал Карл, – я не могу никого защитить. – Он напомнил о загадочной лжи, от которой, похоже, не собирался отказываться.
Ана кивнула, с готовностью становясь его сообщницей. Заиграли первые ноты вальса.
– Вы смогли защитить меня. – Ана посмотрела ему в глаза, мягко улыбнулась, взяла за руку и потянула танцевать. – Вы же умеете, да?
Крепкая рука Карла обхватила ее талию, и они ступили в круговорот вальса. Его движения были точными и выверенными, но при этом скованными, словно несовместимыми с плавной мелодией танца. Ану это не смущало. На фоне сдержанного партнера она казалась особенно легкой, будто порхала, плыла, парила над залом. Наконец-то! Первый настоящий танец! Как же она его ждала, как мечтала… Воздух вокруг пьянил сладостью, а люди, кружащиеся в вальсе, перестали казаться чужими и пугающими. В глубине души Аны затеплилась робкая надежда: может быть, когда-нибудь, ей еще раз посчастливится испытать такую же радость.
Карл, серьезный и сосредоточенный, беззвучно шевелил губами.
– Вы что, считаете шаги? – удивленно-восторженно вырвалось у Аны.
– Да, – он ответил сухо и тут же вернулся к попыткам не сбиться.
– Прекратите, я поведу.
После секундной заминки Ана перехватила инициативу.
– Танец надо чувствовать. – Она придвинулась к Карлу ближе. – Дышать, наслаждаться, жить!
Инквизитор послушно следовал за каждым ее движением, но так и не расслабился. Ана представила, каким бы был на его месте Кеннет: столь же зажатым или разделяющим ее восторг? И вдруг заметила его совсем рядом, кружащим с женщиной в бордовом платье, это была Вероника. Они выглядели единым целым, грациозным, текучим, отражающим все то прекрасное, что Ана видела в вальсе. «Я так и думала, Кеннет бы понял меня». Волна теплой нежности разлилась по телу.
– Вы настолько счастливы? – неожиданно спросил Карл.
– Да! – Ана едва сдержала радостный смех.
Он посмотрел на нее серьезно, внимательно. Пару раз открыл и закрыл рот, будто собираясь что-то сказать, а потом все же решился:
– Как вы думаете, жизнь, она стоит того… чтобы быть прожитой?
Глава 33. Крыса, купающаяся в вине
Музыка отошла на задний план. Ана двигалась по инерции, совсем не зная, что ответить. Сказать правду? Солгать? А какой ответ будет правдой? Грудная клетка сжалась, Ана оступилась.
Карл подхватил ее, прижал к себе.
– Что вы хотите от меня услышать?
– Надежду.
Музыка остановилась. Ана отстранилась, плотно сжав губы.
– Я нужна вам тут рядом, лишь чтобы задеть графа Блэкфорда, навредить ему непонятно зачем. К чему эти попытки влезть в душу?
– Вы были так радостны сейчас, так светились… – В голосе Карла сквозила грусть.
– Я просто люблю танцевать, – Ана добавила щепотку правды, – и это был мой первый танец с мужчиной на настоящем балу, а не под присмотром преподавательницы. Мою радость совсем не обязательно связывать со смыслом жизни.
– Я вас понял. Простите за столь внезапный вопрос.
Ана сама не знала, что на нее нашло, почему она отвечала так резко. Но ей совсем не хотелось думать о