Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плавание к командной станции было запутанным и долгим. А без ведущей Братца Хача юстициары Бабочки Эллины оно было бы еще и ужасным: система была сложной в навигации. Собственно, из-за этого (и ее минеральных богатств) Империя и сделала Осколки Джорджоана местом каторжной ссылки. С другой стороны, в этом были свои плюсы. Во-первых, леди Аарона пришла в полный порядок задолго до прибытия Братца Хача к пирсу. Во-вторых, «Охотникам Аароны» удалось через Бабочку Эллины запросить у порта сведения о каторжанке Рубиновое Стремление, и, не без труда, выпросить задержать ее у пирса до прибытия в порт Братца Хача. С последним, кстати, наемникам очень повезло: Рубиновое Стремление и так находилась в порту на плановом ремонте и доснабжении. Иначе, грифособаки бы с две юстициары согласились хоть как-то вмешиваться в графика работы каторжан. Да, впрочем, они и так были не в восторге, и подействовала на них лишь бумага с Дракиса. В общем, по прибытии начальник каторги безотлагательно ожидал к себе леди Аарона. И, судя по тому посланию, что передал эфиром порт, был он очень раздражен.
* * *
— Приветствую, — недовольно поприветствовал вошедших в его кабинет начальник каторжного лагеря «Благое Искупление» джентельдрейк Данмори Шаов из клана Шаов: белый дракон с темно-красными тенями на концах рогов, явно указывающими на примесь крови одного из северных воинских кланов.
— Приветствую вас, юстициар Данмори, — нейтрально-сухо ответила на это хамство леди Аарона, в жесте допустив лишь кивок, а не полагающийся дворянину такого высокого звания полупоклон. Шейла повторила жест за своей предводительницей, сочтя, что ей, как простородной, позволительно копировать дворянку-патрона.
— Я не собираюсь играть придворную галантность. Тем более, с самкой из периферийной семьи, о чьем имени я знаю лишь из списка благородных фамилий, — еще больше раздражился дракон, и недовольно фыркнув, указал на пару неподходяще месту удобных кресел напротив своего стола, — Присаживайтесь. И излагайте то, ради чего вы отнимаете мое время и задерживаете исправительные работы осужденных.
— Мы ведем расследование исчезновения межзвездного пустотного корабля, — леди Аарона не стала принимать предложение, и осталась стоять. Но протянула дракону кипу документов, привезенных ею с Дракиса, — Неужели, начальник связи не передал вам копию моего запроса?
— Давайте на чистоту, я не верю в этот запрос. То, чтобы такая низкая драконесса, как вы, и получили право вести расследования от имени самого старшего прокурора столицы? Я не верю в то, что джентельдрейк Янр Орли стал бы тратить свое драгоценное время на такую мелочь, как ваша семья. Тем более, в то, что он наделил вас такими полномочиями, — не скрывая презрения, принял бумаги джентельдрейк Данмори, и, не удостоив драконесс ни одной из положенных по такому случаю любезностей, углубился в чтение.
Знакомился с оригиналами бумаг леди Аароны начальник колонии долго: почти четверть часа, периодически возвращаясь к ранее прочитанному, и с новым вниманием изучая ничуть не изменившиеся знаки на официальных бланках Юстиции. И чем больше он в них вчитывался — тем больше терял свой гонор дракона из высшей знати, решившего покуражиться над дворянкой из знати средней.
— Кто вы? — в итоге, оторвавшись от чтения, тяжело выдохнул джентельдрейк Данмори. Но тут же отрицательно распахнул крылья, — Нет! Не говорите! Что бы вы, Когти, ни делали, я не хочу быть в этом замешан!
— Откуда такое странное предположение, джентельдрейк Данмори? — леди Аарона мстительно улыбнулась прямо в лицо дракону.
— Не играйте со мной, Коготь. Я вижу, что документы подлинны, и то, кто их составил и заверил своей рукой. Дела Когтей Императора — не мои дела. Я — юстициар, и не хочу иметь с вами, тайной полицией, никаких конфликтов… и ничего общего. Я делаю свое работы, вы — делаете свою, — судя по выражению лица, неучтивый ранее собеседник изрядно перепугался, но под конец смог взять себя в руки, и, даже, проявить какие-то остатки собственного достоинства, — Я выпишу распоряжение, чтобы никто из моих подчиненных не чинил вам препятствий и не мешал лишний раз своей бдительностью. Но насчет моих слов о низком дворянстве, я их назад не беру. Но вам, уважаемая Коготь, и так не должно быть до них дела. У вас, ведь, больше нет ни семьи, ни сословия, ни достоинства — только служба.
— Вы правы, мне нет дела до ваших слов. У меня есть задача, и я спешу ее исполнить. Так что, выписывайте вашу бумагу, дорогой юстициар, — улыбка леди Аароны превратилась в многозначительный оскал.
— Одну минуту, — дракон, что удивило Шейлу, это представление выдержал вполне достойно, и сухо кивнув леди гранд-капитану, достал бланк и взялся за перо.
— И еще одно: со мной будет разыскиваемый преступник. Он мне нужен. Так что, внесите в документ пункт о том, чтобы сопровождающий меня пожилой волк был неприкосновенен, — удовлетворившись уже свершенной местью за опрометчивые слова начальника каторги, вполне нейтрально приказала леди Аарона. Шейла же внутренне терялась в догадках: леди гранд-капитан, действительно, Коготь? или это блеф?
— Кто? — уже даже и не пытаясь соблюдать этикет, скрипнул джентельдрейк Данмори. Впрочем, так и должно быть: зачем Когтю этикет? Коготь вне сословий и полов, он или она — функция. Карающая функция Империи.
— Айял с Черного Холма, — буднично кинула леди Аарона.
— Кто?!! — поперхнулся дракон, и, придя в себя, тут же добавил, — Не продолжайте! Я даже знать не хочу то, чем вы занимаетесь! И против какой семьи копаете… Не впутывайте меня!
— Бумага, — ехидно-весело напомнила ему леди гранд-капитан.
— Да, да, — юстициар поспешно вернулся к бланку и чернилам. Видимо, ему очень хотелось избавиться от посетительниц, над которыми он поначалу намеревался покуражиться, а теперь искренне жалел, что они, вообще, приплыли на его станцию.
* * *
— Леди гранд-капитан? — многозначительно поинтересовалась Шейла, когда обе драконессы покинули приемную начальника каторги.
— Нет. Мне даже не предлагали. Да я бы и не согласилась, — столь же многозначительным тоном ответила леди Аарона, шагая по коридорам станции, — Но она бы, думаю, могла. Если бы ей было нужно. Ее семья влиятельна. Как и она сама.
— Блеф? — уточнила Шейла.
— Нет. Расслабившийся умом юстициар. Думаю, он слишком долго сидит на своей