Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виола взяла треуголку сестры Лео и стек. По дороге вниз неожиданная мысль заставила ее сердце болезненно сжаться. Читатели будут ожидать, что она обязательно поведает об отношениях с лордом Леонидасом! Он это понимает? Он к этому готов?
С тех пор как она с ним познакомилась, ее жизнь стала невероятно бурной, полной событий, особенно последние недели. Тем более что история лорда Леонидаса тесно пересекается с историей лорда Хьюго.
Придя в конюшню, она попросила, чтобы ей оседлали Бузину. В конюшне пахло душистым сеном и лошадьми — и почему-то это помогло ей успокоиться.
Она не будет писать о лорде Леонидасе.
Виола все эти дни думала только об этом мужчине, чего не было много лет после смерти Стивена, и не желает ни с кем делиться своими чувствами.
Когда Лео вернулся в Дарем, то обнаружил, что Виола держится в седле уже настолько уверенно, что вполне может ездить с ним на прогулки по окрестностям. Она лучше всего чувствовала себя на рыси, но несколько раз ей удавалось проехаться легким галопом. Сегодняшняя прогулка должна позволить окончательно освоить и этот аллюр.
У них сложилось нечто вроде привычного распорядка дня. Все утро она занималась книгой, днем они ездили верхом, а потом всю ночь занимались любовью, проваливаясь в сон только на короткие минуты. Этим утром Виола пробудила его от сна, взяв за самое сокровенное место.
Она его убьет своей ненасытностью — но это будет просто великолепная смерть!
Он придержал Метеора, пока Бузина пересекала неглубокий ручей. Следуя его указаниям, Виола отпустила поводья, а потом снова натянула их, когда кобыла вышла на берег. Пен переправилась следом за ними, подняв тучу брызг, и начала бешено носиться по полю, что-то старательно вынюхивая в высокой траве.
Виола бросила взгляд на башню, а потом снова посмотрела на Лео.
— Неужели Керби-Макслоу действительно такой величественный, как вы говорите?
— А к чему этот вопрос? Очень скоро вы сами все увидите.
Он пустил Метеора вперед, и Бузина, пристроилась рядом.
— Просто я никогда раньше не видела замков.
— Шутите?
— Нисколько.
— Вы же не могли не видеть лондонский Тауэр!
— Ну… да, но он ведь не считается!
Лео рассмеялся:
— И почему же, скажите на милость?
Виола пожала плечами и забросила за спину выбившуюся длинную прядь.
— Не знаю. Просто он такой… такой…
— Огромный?
Она засмеялась, и ее собака ответно тявкнула, вызвав у нее новый приступ веселья.
— Ой, я не могу ответить. Просто невозможно представить столицу без него. А вот замок… Замок должен представлять собой руины, покрытые лишайником. По ночам в них обязательно появляются призраки.
— Думаю, что Керби-Макслоу вас не разочарует. Если не считать призраков, то он полностью соответствует вашему описанию, словно вы и раньше там бывали.
Они пересекли поле и через дыру в живой изгороди выбрались на дорогу. Лео посмотрел в обе стороны пустынной аллеи.
— Ну, поехали. Если поспешим, то успеем домой к обеду.
Виола пустила Бузину легким галопом. Кобыла весело понеслась по дороге. Пен бросилась им вслед, и из-под ее лап стали подниматься тучи пыли. Секунду Лео смотрел на них, ощущая нечто вроде гордости за свою ученицу, а потом с громким криком пустил Метеора следом.
Те несколько миль, которые им надо было проехать до замка, удалось преодолеть довольно быстро. Наконец Лео придержал Метеора, и Бузина тоже замедлила бег.
— Если вы посмотрите вон в ту сторону, то за деревьями увидите самый верх башни Керби-Макслоу.
Виола выпрямилась в седле и вытянула шею, пытаясь разглядеть то, на что он ей указывает, но вскоре с досадой покачала головой.
— Не страшно, — успокоил ее Лео, — скоро мы уже там будем.
Когда выехали из-за деревьев, Виола захлопала в ладоши и даже вскрикнула от радости. Лео понимал ее восторг: он прекрасно помнил, как первый раз дед показал ему это дивное место.
Крепостной ров наполняла темная неподвижная вода, за которой поднимался вал огромного замка. От самого строения сохранились только одна башня и укрепления ворот. У остатков моста Виола придержала кобылу.
— По нему ехать не опасно?
— Он не такой старый, как кажется, — ответил Лео. — Загляните вниз: опорные балки еще довольно крепкие.
Он пустил Метеора вперед, и Бузина покорно двинулась следом. Стук копыт казался оглушающе громким. Когда они въехали под широкую арку входа, по заросшему густой травой пространству, где когда-то стоял сам замок, пронесся кролик. Пен помчалась за ним, заливаясь азартным лаем, который эхом отразился от стен у ворот. Зверек нырнул в нору, Пен сунулась следом, а потом начала усердно раскапывать нору.
Лео спрыгнул на землю и повернулся, чтобы помочь Виоле спешиться. Она вынула ногу из стремени и скользнула в его протянутые руки, практически не колеблясь. Однако сразу же отстранилась, словно ей не терпелось немедленно все осмотреть.
— Не надо так спешить!
Виола лукаво посмотрела на него и, скользнув руками по его груди, сцепила их у него на шее.
— Почему же, милорд?
Лео прильнул к ее губам — и не прерывал поцелуя, когда она податливо подалась к нему. Однако когда отстранился, то увидел, что она продолжает улыбаться.
— Подняться на башню можно, как вы думаете?
Она взглянула в сторону их коней и озабоченно нахмурила брови:
— С ними тут ничего не случится, я надеюсь. Пошли?
Он подал ей руку, и она оперлась на нее, подхватив юбки свободной рукой.
— А темница там есть?
Лео ухмыльнулся:
— Да, но она находится под башней и обычно затоплена. Призраков вам придется искать где-нибудь в другом месте.
— Меня устроит и это! — заявила Виола, когда они добрались до входа.
Солнечный свет лился сквозь остатки окна. Воздух наполнял шум птичьих крыльев: их появление вспугнуло небольшую стайку скворцов, которые теперь носились по помещению.
Виола вздрогнула и призналась:
— Не люблю их! Не могу объяснить почему. Иногда кажется, что эти птицы хотят выклевать тебе глаза.
Она прижалась к нему, и Лео больно прикусил щеку зубами, чтобы сдержать смех, рвущийся у него из груди. Надо же: бояться невинных созданий, которые размером не больше ладони!
— А наверху гнездятся вороны. Не боитесь? Может, пренебрежем видами и обойдемся осмотром постройки?
— Нет уж, пойдем наверх!