litbaza книги онлайнФэнтезиРысь Господня - Игорь Негатин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

– Помилуй меня, Господи… – прошептал я и замер, пытаясь укрыться за спиной шевалье.

– Орландо… – певуче протянула она. – Любовь моя! Где ты пропадал?

– Извини, Мари, – усмехнулся мой спутник, – но кроме твоих прелестей, есть и другие занятия. Пусть и не такие приятные, но не менее важные.

– Ой, что это за мальчик с тобой? – Она заметила меня и улыбнулась.

– Это мой помощник.

– Экий он красавчик! – Женщина осмотрела меня с головы до ног. – Мои девочки глаза друг дружке выцарапают, прежде чем решат, кому он достанется.

– Ты так думаешь? – хмыкнул де Брег и повернулся ко мне. – Ну что же… Вполне может быть. Видит Бог – твои девочки знают толк в этом деле.

– Шевалье… – сквозь зубы процедил я.

– Жак, черт побери, что вам не нравится?

– Вы говорили о перевязке!

– Ах да, конечно! Мари, мы пришли с просьбой, и надеюсь, ты отнесешься к ней со всем благоразумием и христианским смирением, которое отличает все твои поступки, – сказал шевалье.

Но женщина фыркнула, не дослушав:

– Все что угодно, любовь моя! Что угодно и где угодно!

– Моему другу нужна помощь. Надо перевязать рану, которую он получил в драке. Я бы не хотел, чтобы он истек кровью прямо на пороге твоего дома.

– Ну… – Она посмотрела на Орландо, потом на меня и обиженно надулась. – Заходите. Не держать же вас на пороге.

Не переставал удивляться этому человеку. Человеку, который носит в себе личину дикого зверя. Он был одним из образованнейших людей, с которыми меня когда-либо сталкивала жизнь, но вместе с тем и самым непредсказуемым. Де Брег с легкостью общался с особами королевской крови и разбойниками, блудницами и святыми отцами, уличными торговцами и наемными убийцами.

Несмотря на эти подчас противоречивые качества, де Брег поражал пренебрежительным отношением к жизни и смерти. Причем как своей, так и чужой. Он убивал с легкостью – не размениваясь на правила, принятые среди людей благородной крови. Казалось, что он живет в неком закрытом от простых смертных мире. Мире, который был упрятан в рыжую шкуру рыси. Даже в человеческом облике он сохранял повадки этого дикого зверя. Двигался очень легко и мягко, словно большой кот. Человек, всегда готовый показать острые когти и зубы.

Орландо де Брег… Он и жил в постоянной охоте. Только я еще не знал, за кем именно охотится этот оборотень. Знание пришло позже, когда жизнь изменилась так резко, словно сам Прародитель Зла выиграл мою бессмертную душу и решил испытать на ней все, что доступно простому смертному…

Несмотря на грядущие потрясения, Господь не оставил меня своей милостью, и де Брег сдержал слово! Мне всего лишь перевязали рану, и это сделала одна из девушек, наряженная в такой откровенный наряд, что кровь ударила в голову, а потом понеслась стремительным потоком по жилам, рождая пусть и греховные, но очень привлекательные мысли. Как бы там ни было, мне стало легче, когда мы ушли и вернулись в разгромленный трактир.

На грязной улице, рядом с порогом заведения, лежало четыре мертвых тела. Среди них была та самая женщина, которой Орландо отрубил голову. Признаться, мне стало не по себе, но я предпочел не показывать свои чувства, дабы не нарваться на очередное испытание, на которые так изобретателен мой спутник.

Несколько бездельников, обсуждавших происшествие, старый шелудивый пес и пьяный бродяга, надеявшийся на какую-нибудь подачку вроде кружки вина или ковриги хлеба. На ступенях, привалившись плечом к столбу, стонал окровавленный трактирщик, над которым нависал Ван Аркон. Разбойник что-то объяснял хозяину заведения, а тот вытирал разбитое в кровь лицо и пытался уклониться от тумаков, которыми награждал его собеседник.

– Ван Аркон! Оставьте этот кусок мяса! – крикнул де Брег. – Это, право слово, лишнее.

– Вы слишком добры, сударь! – вздохнул Ван Аркон и отпустил трактирщика. Избитый мужчина кулем осел на землю, но попытался подняться и убраться куда-нибудь подальше. Разбойник покачал головой и повернулся к нам:

– Добрый день, шевалье!

– И вам не хворать. Вы уже закончили с этим бездельником?

– Можно сказать и так.

– Нет, если вы желаете немного развлечься, то мы подождем.

– Я бы повесил эту бестолочь, которая позволяет нападать на своих посетителей.

– Оставьте! Здесь, если мне память не изменяет, есть небольшой кабачок.

– Вы совершенно правы! – кивнул Ван Аркон.

– Вот и прекрасно. Почему бы нам не прогуляться до этого богоугодного заведения и не выпить за встречу?

– С удовольствием!

Кабачок, в который мы направились, оказался вполне приличным заведением. Здесь не было пьяной швали, безработных бродяг и прочего сброда, которыми полны портовые города. Судя по настороженным хозяйским взглядам и дюжему вышибале, здесь дорожили покоем посетителей. Я узнал, – правда, немного позднее, – что в этих стенах совершалось множество сделок, связанных с морским разбоем и работорговлей – излюбленным ремеслом сарацин. Как бы там ни было, но здесь мне показалось уютнее, чем в трактире, который разнесли де Брег и Ван Аркон. Я прикоснулся к перевязанной голове и скривился от боли.

– Итак, что же вас привело в этот Богом и людьми забытый город? – спросил де Брег, когда мы уселись за одним из столов. – Если не ошибаюсь, я не успел задать этот вопрос и узнать причину вашего появления в Магсиэле.

– Превратности судьбы, сударь! – воскликнул Ван Аркон. – Превратности судьбы!

– Неужели все так плохо?

– Ну… Господь не лишил меня своей милости, – признал разбойник.

– Надеюсь, – де Брег обвел взглядом зал, – мы успеем выслушать про ваши злоключения и на этот раз обойдемся без драки.

– Вам просто не повезло. Если бы я не заглянул к одному из здешних торговцев, – развел руками Ван Аркон, – то успел бы к началу потасовки. Эти местные пройдохи совсем страх потеряли.

– Пустое! Мы вроде и сами справились. Что нового в городе?

– Вы про Баксвэр, сударь? Как вам сказать… – Разбойник задумался и даже вздохнул, что выглядело довольно забавно, учитывая его грозную внешность. – Я туда не заглядывал, но ребята говорили, что там стало слишком жарко для людей моего склада.

– Жарко? Там что, настала оттепель? – усмехнулся шевалье.

– Можно сказать и так и эдак… Пока вас не было, там сожгли четверых.

– Мне кажется, что я знаю одного из этих несчастных, – хмыкнул де Брег и покосился на меня. – Торговец?

– Вы правы, сударь! Правы, как всегда! Это купец, видевший нечто необъяснимое. Он, да помилует Господь его грешную душу, признал вину и покаялся, что распускал богомерзкие слухи по наущению самого дьявола!

– Как можно увидеть Ангела Господня по наущению дьявола? – воскликнул я.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?