Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я, конечно, не так это себе представлял, но раз уж так получилось, не хочу упустить шанс. Я люблю тебя, Мэллори Кендрик. Люблю с того самого дня, как остановил на дороге. И хочу, чтобы мы провели всю оставшуюся жизнь вместе, воспитывая нашего сына, и, может, родили бы еще детей. Ты выйдешь за меня замуж?
Мэллори всю трясло, когда она кивала.
— Да, да, Чейз, я выйду за тебя замуж!
Он надел ей на палец кольцо и поцеловал. Потом подхватил на руки и закружил.
— Черт, женщина, ты заставила меня изрядно понервничать. Но оно того стоило.
— Прости...
— Нет, не надо больше извинений. Мы оба ошибались. И наверняка будем ошибаться еще в течение ближайших пятидесяти лет. Просто знай, что я люблю тебя, Мэл. — Он снова поцеловал ее: — Пойдем в дом, и я докажу тебе, насколько сильно. Мэллори колебалась.
— Я не уверена, что Бью и Скарлет это понравится.
Он нахмурился,
— Черт, я и забыл про лошадей! — Он подошел к грузовику и опустил борт.
Мэллори наблюдала за ним из-под чуть опущенных ресниц.
— Как тебе мой свадебный подарок?
Чейз выпустил лошадей и внимательно осмотрел их.
— Они великолепны. Где ты их нашла?
— У меня, к счастью, есть хорошие связи.
Вместе они завели лошадей в загон.
— Значит, начинаем семейный конный бизнес?
Она улыбнулась.
— Я надеялась, что мы начнем с семьи и... ребенка.
Она знала, что лишила Чейза стольких лет отцовства. Да и она сама много потеряла. Но в этот раз все будет по-другому.
— Ты уверена, что хочешь ребенка уже сейчас? — с надеждой спросил он. — Мы еще даже не решили, где будем жить.
Она улыбнулась.
— Я так понимаю, что здесь. Здесь ты сможешь продолжить свою работу, а я могу заниматься своим бизнесом и отсюда, был бы компьютер под рукой. Лиз и папа живут недалеко и смогут навещать нас в любое время, - она замолчала. — Только если у тебя нет других идей. Я просто подумала, что раз уж ты сделал мне предложение...
Он наклонился и поцеловал ее.
— Я хочу, чтобы ты и Райан всегда были рядом со мной. Здесь, в Левелленде, да хоть бы в Тимбукту. И я очень хочу, чтобы ты родила мне еще ребенка.
— И я этого очень хочу. — Она прижалась к нему всем телом. — Это наш второй шанс. — А про себя подумала, что чуть было не потеряла его навсегда.
Он потянул ее за руку.
— Пойдем в дом. Обсудим наше будущее и точное количество членов нашей семьи...
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
— Ты мой любимый техасский рейнджер.
Чейз стоял у могилы своего дяди.
Лейтенант Уэйд-Лэндон. техасский рейнджер. Он честно и преданно служил Техасу и своей семье.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как они поймали и арестовали Санчо Васкеза. Хотя он упорно отказывался сознаваться в убийстве Уэйда Лэндона, нашлись другие свидетели его преступлений, готовые сотрудничать со следствием в обмен на смягчение приговора.
Но для Чейза это уже не имело значения. Он знал, что Васкез был убийцей его дяди и что за наркотики и попытку убийства ему дадут максимальный срок.
Чейз сжал в руке серебряный значок, на котором было выгравировано имя Уэйда Лэндона. Вот и все. С этой частью его жизни покончено.
— Он гордился тобой, Чейз.
Чейз повернулся и посмотрел на Мэллори, которая была его женой вот уже три месяца. Они устроили очень скромную свадьбу на ранчо ее отца в кругу семьи и близких друзей — так захотела Мэллори.
— Надеюсь, потому что я действительно им гордился.
— А я горжусь тобой, — сказала она, обнимая его за талию. — Ты необыкновенный мужчина, Чейз, отец, муж... любовник.
Мэллори даже не могла представить, что можно быть счастливее, чем она сейчас. Она погладила себя по слегка округлившемуся животу. Пошла десятая неделя ее беременности...
— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоился Чейз. — Может, присядешь?
— Нет, все отлично, — она и не думала рисковать их будущим ребенком, но и проваляться в постели всю беременность не собиралась.
— Мне кажется, тебе нужно больше отдыхать.
— У меня же бизнес, и я совсем не напрягаюсь. Когда придет время, я оставлю на время все дела, — она улыбнулась, — причем с радостью. Нет ничего важнее ребенка. Кстати, нам уже пора домой. Райан, наверно, волнуется.
Они вернулись на свое ранчо. Благодаря стараниям Мэллори, дом очень быстро превратился в уютное гнездышко.
Друзья и родственники все прибывали на праздник — девятый день рождения Райана. И первый день рождения сына для Чейза. Это будет самый лучший праздник для всех.
Чейз потянулся и взял Мэллори за руку.
— Я люблю тебя. А сейчас еще больше за то, что ты подаришь мне второго ребенка.
— Я тоже тебя люблю. Я тут на досуге обдумывала возможные варианты имени для ребенка. Если будет мальчик, как тебе имя Уэйд? А если девочка, то можно назвать ее в честь наших матерей — Сара Пилар.
У него в горле встал ком.
— Мне нравится.
Они подъехали к дому, и им навстречу выбежал Райан.
— Мам, пап, где вы так долго были? Вы купили торт и мороженое?
— Конечно, сынок.
Они занесли покупки на кухню, где Лиз, Розали и Бак занимались последними приготовлениями. Чейз хотел переговорить с сыном наедине до того, как начнется праздничная суматоха. Он подмигнул Райану, и они вышли в гостиную.
— Ты чего, пап?
У него до сих пор все замирало внутри, когда Райан называл его отцом.
— Знаешь, для меня это особенный день.
— Я знаю. Для меня это тоже первый день рождения с тобой.
Чейз кивнул.
— Сегодня произошло еще одно важное событие. Я забрал вещи своего дяди, — и он достал значок Уэйда из кармана. — Он носил его с гордостью.
Чейз протянул значок сыну, и тот восхищенно рассматривал его.
— Здорово!
— Я хочу, чтобы он был у тебя, Райан. Пусть у тебя будет что-то от человека, которого я любил и уважал.
— Это мне? — не поверил своему счастью мальчик.
— Да, дядя Уэйд ведь был членом твоей семьи. Ты должен гордиться им, он был великим рейнджером.
Райан посмотрел на него своими темными глазами.
- Спасибо, папа. — Он уже пошел к выходу, но на полпути остановился и повернулся к отцу: — Ты тоже великий рейнджер, и я горжусь, что ты мой отец.