Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Переступая порог двери, я ощутила легкое покалывание, что обычно говорило о наличии защитных чар. Джим никак на них не среагировал, а значит они не слишком сильные.
– Держись подальше от антиквариата, не смей линять и тем более пускать слюни, – полушепотом приказывала я по пути в небольшую гостиную.
– Какая же ты теперь зануда. Это всего лишь старая мебель. Эй, как думаешь вон там настоящее Фаберже?
– Только дернись, и я надеру тебе уши! – прошипела я, молясь, чтобы сегодняшний вечер не обернулся катастрофой.
– По поведению этого мужчины и не скажешь, что его хозяин сумасшедший, – задумчиво протянул Рене, рассматривая картины на стенах. – Вчера, когда ты поделилась с нами своим планом, я сомневался, что он сработает. Людей не изолируют без причины. Но сейчас… хм … Он мне кажется вполне осуществимым.
– Все зависит от того, был ли Фиат добр к больному родственнику или же поступил как какой-нибудь отброс, не колеблясь, избавившись от члена своей семьи, чтобы открыть себе путь к власти. Зная его, готова поспорить, что его дядя не более сумасшедший, чем я.
Три пары глаз скрестились на мне с выражением глубокой задумчивости. Но прежде чем я успела возмутиться, открылась дверь, и в комнату шагнул Фиат.
– О, черт, – выдохнула я, лихорадочно придумывая объяснение нашему здесь присутствию.
– Merde, – поправил стоявший рядом Рене.
– Э… привет, Фиат, – жизнерадостно начла я, сделав хорошую мину при плохой игре. – Думаю, тебе хочется узнать, почему мы здесь?
Глаза Фиата расширились.
– Объяснения всегда приятно слышать, однако вначале, полагаю, обычно представляются. Орацио сообщил, что вас зовут Эшлинг Грей? Я Бастиано де Жирардин Блу.
У меня отвисла челюсть. Удержать ее не получилось, она опустилась на пару сантиметров или около того, пока я стояла, вылупившись на двойника Фиата, и пыталась переварить информацию.
– Вы дядя Фиата?
– Да, – кивнул он, оглядев остальных. Итальянский акцент у него был сильнее, чем у Фиата, в остальном же верилось с трудом, что это два разных человека. – Вы Страж и пришли с демоном. Вы здесь, чтобы изгнать меня в Акашу?
– Меня глючит, или он выглядит в точности как Фиат? – шепнула я Джиму.
– Есть отличия. Этот, например, не подколодная змеюка, – ответил он.
Бастиан расправил плечи. Он невероятнейшим образом походил на Фиата, от вьющихся светлых волос и ярко-голубых глаз, до такого же квадратного подбородка.
– Я знал, что этот день когда-нибудь настанет. Если вы дадите мне несколько минут, чтобы увидеться с моими людьми, я буду признателен.
– Извините, но… – начала я, решив развеять недопонимание.
– Они находились со мной здесь с момента моего заточения. Они совершенно безобидные и заслужили награду за хорошую службу, – перебил Бастиан. – Если желаете, я готов умолять вас за подобного рода уступку.
– О, боже, нет! Мистер Блу, вы совершенно не так все поняли. Мы не плохие ребята, – воскликнула я, махнув рукой на остальных. – Да, я Страж, а Джим – демон, но мы пришли не изгонять вас в лимбо. Мы здесь, чтобы вас спасти.
– Спасти меня? – Пришел его черед выглядеть ошеломленным. – Вы серьезно? Нет, вы не можете. Это такая жестокая шутка, да?
– Уверяю вас, мы не шутим. Может мне лучше начать с начала…
– Тебе лучше присесть, – посоветовал Джим дракону. – Стоит ей начать говорить, ее уже ничто не остановит.
– Молчать, демон, – бросила я, улыбнувшись Бастиано. Если раньше он был просто удивлен, когда узнал, что мы пришли не изгонять его, то к тому временя, как я закончила рассказ о событиях нескольких прошедших месяцев, вид у него стал совершенно офигевший.
– Вы были супругой зеленого виверна… Я рад узнать, что Дрейк все еще возглавляет клан… Однако, теперь вы супруга Фиата? – спросил он.
– Только на словах. Фиат обвел нас вокруг пальца. Он… да вы и сами знаете, какой он.
Бастиан кивнул.
– Безжалостный, – подтвердил он.
– Ублюдок, – хмыкнул Джим.
– Гнилой до глубины души, – произнес Рене.
– И похож на порно звезду, – добавил дядя Дэмиен. – Не доверяю я мужчинам, которые выглядят так, словно зарабатывают на жизнь своим членом.
Скулы Бастиана порозовели.
– Присутствующие, естественно, не в счет, – вставила я. – Знаю, это может прозвучать ужасно грубо, но можно ли узнать, сколько вам лет? Просто вы выглядите в точности как Фиат, и я подумала, не появились ли вы на свет примерно в одно время с ним?
Он моргнул.
– Я родился в 1442 году. Фиата моя сестра родила в… вроде бы в 1585? Где-то около того, так что – да, я был еще очень молод, когда это произошло. Что до сходства внешности, – он отмахнулся, – это фамильная черта и важности не представляет. Скорее стоит отметить тот прискорбный факт, что, прибыв сюда, вы также обрекли себя на заточение.
– Что? – переспросила я, пытаясь удержать челюсть от очередного падения.
– Думаете, я бы оставался здесь, если бы мог уйти? – Его глаза потемнели, пока не стали почти абсолютно черными. – Этот дом ничто иное как тюрьма, и для нас всех пути из нее нет.
Глава 11
– Никто не смеет… уф… запирать меня… фух… без моего на то… ауч! больно!.. согласия! Осторожно!
Запирающие магические символы, которые каждое утро на всех выходах рисовал работающий на Фиата человек, оказались чертовски хороши, но не слишком. Я потратила целых пять минут, чтобы пропихнуть Бастиана (он попросил звать его коротким именем) через входную дверь, но, в конце концов, грубая сила и мое собственное упорство сделали свое дело.
– Вот блин, войти оказалось проще, чем выйти, – пробормотала я, сдунув прядь волос со лба.
Бастиан выглядел изрядно помятым, однако стоило ему ступить на ступеньки дома, в котором его удерживали около восьмидесяти лет, его лицо озарилось ликованием.
– Не могу поверить! У вас получилось! Вы совершили невозможное! – воскликнул он, размахивая руками и кружась вокруг себя.
– Это моя работа, – скромно заметила я, наблюдая, как он пританцовывает от радости. – Мне ранее уже не раз удавалось обойти защитные чары, поэтому