Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока залечивал рану в боку, — ответила за него я.
Эдуард посмотрел на меня, — Какую рану?
— Когда Алекс спятил от гнева, и швырнул Итана на аппаратуру.
— Я это уже понял, — сказал Эдуард.
— А ты знаешь, что одна из сломанных труб насквозь пронзила его бок?
Эдуард лишь слегка поднял брови, — Нет.
— Он стаскивал себя с трубы, пока я пыталась успокоить Алекса.
— Стаскивал себя с трубы? — переспросил Эдуард.
— Ага.
Эдуард опять посмотрел на Итана, и это был оценивающий взгляд. Наконец, он слегка кивнул: — Тогда решено.
Я улыбнулась, потому что знала — о чем он.
Итан нахмурился, глядя на нас, — Что решено?
— Ты, — ответила я.
Он нахмурился еще сильнее, — Чего?
— Ты прошел проверку, — сказала я.
Итан посмотрел на Эдуарда, — Его проверку?
— Нашу проверку, — ответил Эдуард.
Итан посмотрел на каждого из нас, — Вы, ребята, должно быть, работаете вместе уже очень долго.
Мы переглянулись, посмотрели на Итана, и хором ответили: — Да.
Переводчики: Sunriel, Светуська
Вычитка: Светуська
Зазвонил телефон Эдуарда. На этот раз это была уже не Донна, поскольку заиграла старомодная мелодия звонка. «Полезно будет знать».
— Форрестер на связи.
Я услышала голос мужчины, словно гул из трубки. Мне было интересно, мог ли Итан услышать, что говорит собеседник Эдуарда.
Эдуард вернулся к Тэдовскому жизнерадостному и чертыхающемуся тону, — Тилфорд, это хорошо, если вы думаете, что у вас есть достаточно способный провидец.
Итан удивленно задрал бровь, услышав перемену в голосе Эдуарда, но дело было не только в голосе. Эдуард даже стоял слегка по другому, его мимика соответствовала голосу. Было много причин, почему он был так хорош в работе под прикрытием. Он не только умел убивать людей, он был, в каком-то смысле, так же хорош в маскировке под свою жертву, как и Арлекин.
— В самом деле, раз это Морриган Уильямс.
Как только я услышала это имя, мой желудок попытался выпрыгнуть к ногам. Она была очень хорошей ясновидящей. Слегка, слишком хорошей — если мы с Эдуардом хотели сохранить наши секреты в тайне.
— Так Морриган Уильямс здесь с визитом. Вам повезло, Тилфорд. — Эдуард ухмыльнулся в трубку, как будто Тилфорд на самом деле мог его видеть. Он мог использовать голос Тэда без подстраивания тела и мимики под него, но он пытался оставаться в образе, потому что если нам и дальше придется сотрудничать с правоохранительными органами, он будет более уверен, что не облажается, если дольше пробудет в образе «Тэда».
Он дважды упомянул имя, чтобы я точно уловила намек. Никому из нас нельзя долго находиться возле нее. Она была слишком хороша и специализировалась на вещах, связанных со смертью. Насилие говорило с ней на психическом уровне, а это как раз то, чем мы с Эдуардом и занимались в реальной жизни.
Эдуард отключился. Секундой спустя его лицо замкнулось, перешло от улыбающегося Тэда к пустому и серьезному. Голубые глаза снова похолодели, когда он посмотрел на меня, — Ты слышала.
— Нам с тобой нельзя находиться рядом с ней, — сказала я.
— Почему? Она помогает полиции раскрывать дела и говорит с призраками. Как это связано с вами? — спросил Итан.
— Один экстрасенс сказал мне, что я пропитана смертью. Что моя энергия настолько запятнана тем, что я делаю, что экстрасенсы не могу находиться рядом со мной. Они были одаренными, но, как и большинство экстрасенсов, слишком впечатлительные. А, по общему мнению, Морриган получает больше всего подробностей.
— Ты боишься, что она увидит что-то о вас двоих и сообщит другим копам, — предположил Итан.
— Да, — ответила я.
— Она настолько хороша? — спросил он.
— Если ее репутация заслужена, то — да, — ответила я.
— Вы сможете избегать ее? — спросил Итан.
Мне это нравилось в нем. Мы рассказали ему о ситуации, и он приступил прямо к поиску решения проблемы.
— Я не знаю.
— Тилфорд повез ее сейчас на место первого убийства.
— Ты имеешь в виду первое убийство в этом городе, — поправила я.
Эдуард кивнул, — Ты права, оно даже близко не походит на первое, но да, он повез ее на поле для софтбола.
— Быстро это они, — отметила я.
— Очевидно, что она и раньше работала с полицией. Она сказала им, что может помочь найти то, что они ищут.
— Похоже на обычную хрень, которую несут экстрасенсы, — заметил Итан.
— Действительно, — согласилась я и посмотрела на Эдуарда, — Может ее репутация не так уж и заслужена.
— Может быть, — ответил он. Мы смотрели друг на друга с минуту.
— Что от нас нужно Тилфорду?
— Он думает, что она даст им направление для охоты, так что он хочет, чтобы мы вернулись и помогли закончить охоту.
— Так много доверия, — сказала я.
— Думаю, Тилфорд больше доверяет нам прикрывать свою спину, чем Ньюмэну.
Я ухмыльнулась: — Ну, а кто доверит то?
— Ньюмэн не справляется с работой? — спросил Итан.
— Нет, — ответила я.
— Мы пока не знаем, — ответил Эдуард.
— Он буквально новичок в команде — сказала я.
— Как не опробованный товар, — сказал Итан.
— Он новичок, поступивший сразу же после учений, и никогда не был на настоящей охоте на вампира.
— Не хотел бы я чтобы он прикрывал мой тыл, — сказал Итан, — ну или, по крайней мере — не только он.
— Мы не можем повесить все на Тилфорда просто потому, что ясновидящая может увидеть что-то, чего не должна, — сказала я.
— Я знаю, — кивнул Эдуард.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Итан.
— Поедем на место преступления, — ответила я.
— Что будете делать с леди Уильямс?
— Попробуем держаться на расстоянии, — ответила я.
— А это поможет?
Эдуард тоже спросил: — Поможет?
Я обдумала это: — Она будет находиться посреди сцены очень жестокого убийства. Если она похожа на большинство экстрасенсов, особенно хороших, то она будет поглощена жестокими картинками и реально плохими эмоциями. Скорее всего, она не отличит нашу дрянь от преступления.
— Скорее всего — согласился Эдуард.