Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаете, тут вам не Дикий Запад, – говорю я. – Еще устроите из-за меня дуэль на пистолетах.
Когда оба улыбнулись, у меня отлегло от сердца.
– Давайте попробуем хоть один вечер жить дружно, ладно? – с надеждой спрашиваю я.
Чарли кивает, а Дэнни бормочет что-то вроде: «Не возражаю».
– Тогда моя очередь? – предлагает Чарли. – Дэнни, что тебе взять?
Я с благодарностью улыбаюсь Чарли.
– Нет, сейчас ставлю я, – возражает Дэнни. – Я настаиваю.
Я одаряю его признательной улыбкой.
– Тогда мне пинту «Эднам», – просит Чарли. – Благодарю.
– Хороший выбор, – одобряет Дэнни. – Грейси?
Я смотрю на свой стакан. Вообще-то сейчас моя очередь, но мне не хочется нарушать возникшее согласие.
– Пожалуйста, водку с колой, Дэнни.
– Хорошо. – Он поднимается со своего места. – Значит, две пинты «Эднам» и двойную водку с колой. Я мигом! – И он направляется к бару.
– Нет! – кричу я ему вслед. – Не надо двойную!
Но моя просьба не услышана, и я поворачиваюсь к Чарли.
– Спасибо, что пришел, – говорю я. – Я ценю это.
– Ты уверена, что я – не третий лишний? – Чарли берет подставку для кружки пива и загибает ее края. – Минуту назад вам было так хорошо вдвоем.
– Нет! Конечно, нет! – возражаю я. – Просто Дэнни есть Дэнни. Я немножко поиграла с ним в его собственную игру.
– Мне показалось, что ты получаешь удовольствие от этой игры. – Чарли начинает строить из пивных подставок что-то вроде домика.
– Может быть… Самую малость. А разве тебе не доставляет удовольствия, когда девушки заигрывают с тобой?
Чарли удивленно смотрит на меня:
– Можно подумать, такое бывает!
– Конечно, бывает! Может быть, ты просто предпочитаешь этого не замечать.
– Грейс, девушки не заигрывают со мной и никогда не заигрывали. И, вероятно, никогда не будут. Я маленький рыжий парень с дурацкими зубами – вот каким меня здесь помнят.
– Ты шутишь? – Меня поражает, что он действительно так думает. – Теперь ты потрясающий. Ты больше не маленький рыжий парень, а очень красивый молодой мужчина. У тебя обалденные золотистые волосы с красноватым оттенком и самые красивые и добрые голубые глаза, какие мне доводилось видеть!
Чарли застенчиво смотрит на меня. В его взгляде к удивлению примешивается какое-то чувство, которое я не могу пока понять.
– Ты сошла с ума! – бормочет он. – Я же некрасивый.
– Нет, красивый! – с жаром возражаю я. – Возможно, ты этого не замечаешь, но девушки смотрят на тебя, когда мы вместе идем по улице.
– Вздор! – фыркает Чарли. – Ты просто фантазируешь.
Я пытаюсь вспомнить какой-нибудь конкретный случай.
– А как насчет нашей сегодняшней прогулки с Вильсоном? Помнишь ту девушку с двумя йоркширскими терьерами на пляже? Она же строила тебе глазки!
– Ничего подобного!
– А я говорю, что строила. Держу пари, не будь меня рядом, она бы попыталась с тобой заговорить. Вероятно, она решила, что я твоя девушка! – Я усмехаюсь при этой мысли.
– А что, это так ужасно? – спрашивает Чарли, снова вертя в руках пивные подставки. На этот раз он роняет одну из них и пытается ее поймать.
Может быть, он шутит? Нет, Чарли кажется вполне серьезным.
– Конечно же, нет, – отвечаю я, вдруг сильно смутившись. Я чувствую, что у меня горят щеки. – Твоя девушка была бы самой счастливой на свете.
Чарли оставляет в покое подставки и пристально смотрит на меня:
– Ты в самом деле так думаешь?
– Конечно! – отвечаю я уверенным тоном.
Чарли медленно кивает:
– Хорошо. Потому что дело в том, Грейси, что я хотел…
– Господи, как медленно обслуживают в этом баре! – перебивает его Дэнни, возвращаясь с напитками. – Если бы это было в Лондоне, все бы просто ушли отсюда! – Он ставит два стакана с пивом. – Вернусь через минуту с твоей водкой, Грейси! – говорит он, снова направляясь к бару.
– Так что ты хотел сказать? – спрашиваю я Чарли.
Он качает головой:
– Не важно. Как-нибудь в другой раз.
– Ну, вот и твоя водка с колой. – Дэнни ставит передо мной стакан. – Господи, что случилось со всеми подставками для пива?
– Ну и что ты поделывал в Рождество? – спрашиваю я Дэнни, когда наступает черед Чарли идти к бару. С тех пор как Чарли и Дэнни заключили перемирие, за столом царит теплая атмосфера. Во всяком случае, на какое-то время они забыли о своей вражде.
– Ничего особенного. В Сэндибридже довольно скучно. Знаешь, вот что забавно: когда я здесь жил, казалось, что это центр Вселенной.
Я киваю.
– Когда поживешь в большом городе, Сэндибридж кажется очень… – Я не нахожу подходящего слова.
– Незначительным, – подсказывает Дэнни.
– Нет, я имела в виду совсем другое. Сэндибридж вовсе не незначителен. Может быть, теперь, когда мы привыкли к другим темпам, кажется, будто здесь затишье. Однако у нашего города есть свои достоинства.
– Назови хоть одно, – требует Дэнни. – Ручаюсь, не сможешь.
Я напряженно думаю.
– Э-э… о, я знаю! Пляжи! Очень приятно прогуляться по галечному. А песчаный пляж тянется на много миль, и он такой красивый.
– Гм-м… ладно. Тут ты права, – неохотно соглашается Дэнни. – Оба пляжа очень крутые, если любишь подобные вещи. Держу пари, ты не сможешь назвать больше ни одного.
Я снова размышляю:
– А Сэндибридж-Холл? Он красив, и у него интересная история. Я кое-что читала о нем. Ты знаешь, что…
– Пляж и старый дом? – с усмешкой прерывает меня Дэнни. – Маловато для крутого путеводителя, не так ли?
– Пожалуй. Но не все же созданы для городской жизни. Некоторые предпочитают более спокойную жизнь. Например, Чарли. – Я указываю на Чарли, который возвращается с нашими напитками.
– В чем меня обвиняют на этот раз? – весело осведомляется он, ставя полные стаканы на стол и усаживаясь.
– Грейси говорит, что тебе нравится тихая жизнь в Сэндибридже и ты не хочешь жить в большом плохом мире.
– Я этого не говорила! – протестую я, и Чарли смотрит на меня с изумлением. – Я сказала, что некоторые люди предпочитают более спокойную жизнь – вот и все. Они не созданы для быстрых темпов.
– Ты действительно так думаешь? – с обиженным видом спрашивает Чарли. – Значит, если мне нравится жить в Сэндибридже, то у меня нет никаких амбиций, никаких целей в жизни?