Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед первым поворотом пришлось сбавить шаг и осторожно выглянуть из-за угла. Коридор, открывшийся мне, также состоял из пронумерованных боксов и был пуст. Но одно из хранилищ – последнее в правом ряду – зияло открытой дверью. Правда, оттуда не доносилось ни звука. Осторожно, стараясь ступать бесшумно по бетонному полу ангара, я пошла к этой двери и у самого проема вынула пистолет из кармана.
Сердце заколотилось как бешеное. Внутри было темно и все так же тихо. Из другого кармана я медленно вытянула фонарик, мысленно поблагодарив себя за то, что утром, выходя из дома, догадалась взять с собой свой «походный набор детектива». Тонкий, но мощный луч света выхватил из темноты дальнюю стену бокса, заставленного каким-то коробками и вещами.
В углу я заметила кресло, на светлой обивке которого виднелись бурые пятна и разводы. Проведя туда-сюда фонариком, я не увидела никого похожего на членов семьи Одинцова. Самое интересное, что внутри было совсем пусто. Хозяин бокса тоже отсутствовал.
«Стоп! – запоздало пронеслось в голове. – А в самом деле, где же он?»
Сзади послышалось какое-то движение, и в ту же секунду я почувствовала сильный удар по руке. Пистолет выпал. Нападавший схватил меня за шею и повалил на пол, в бетонную пыль. Оружие он отпихнул ногой в сторону, а сам опустился рядом на одно колено. В свете коридорных ламп, проникавшем в бокс, на полу обрисовались очертания старомодной шляпы с полями.
– Ну здравствуй, красавица, – послышался мягкий, вкрадчивый голос над моим ухом. – Сейчас ты мне все расскажешь, правда?
Глава 6
Мысли проносились в голове как пули. Дыхание нависшего надо мной человека было свистящим, шумным, прерывистым. Мужчина в возрасте, возможно, болен либо горло перехватило от волнения. В общем, наверняка не такой крутой, каким хочет показаться. Оружия нет.
Я колебалась секунду. Потом, сильно оттолкнувшись руками от пола, перекатилась на спину и одновременно смогла ударить нападавшего коленом в живот. От неожиданности человек охнул и осел назад, но тут же схватил меня за ногу и попытался притянуть к себе.
Я лягнула его второй раз и с усилием отползла дальше, проклиная неудобное пальто. Интересная шляпа слетела с головы Исаева, поскольку это был он, и откатилась колесом к дверному проему. В тусклом свете, лившемся из коридора, стала видна лысая макушка, обрамленная седыми длинными волосами.
«Понятно, почему он носит шляпу даже в помещении», – успела подумать я.
Между тем Исаев снова ринулся на меня с каким-то утробным рыком, но я уже дотянулась до пистолета, который он отшвырнул в сторону.
– Спокойно, дядя.
Дуло, направленное в его сторону, охладило пыл престарелого вояки, но он продолжал, тяжело дыша, смотреть на меня с бешеной яростью.
– Спокойно, говорю.
– Ты кто?
Я поднялась на ноги, не опуская пистолета. Пошарив ногой, подтянула к себе рюкзак, слетевший с плеча в пылу короткой схватки.
– Ты кто? – хрипло повторил Исаев.
Он тоже поднялся и теперь стоял, упершись руками в колени и пытаясь успокоить дыхание.
– Я – ужас, летящий на крыльях ночи.
Исаеву моя шутка не понравилась или он ее не понял. На холеном лице промелькнула отчетливая злость.
– Ладно. – Я потянулась за удостоверением и, вытянув его из рюкзака, раскрыла, но подходить ближе, чтобы старик мог прочитать, не стала. – Я – частный детектив.
– Так и знал, – прошипел мужчина с явным торжеством. – Кто тебя прислал?
– Никто. А как вы поняли, что я слежу за вами?
– Ха! – воскликнул Исаев, поднимая свою откатившуюся шляпу. – Да я двадцать лет в разведке оттрубил. Тоже мне мисс Марпл. Я тебя еще на выезде со своей территории срисовал. Рванула за мной, только пыль столбом пошла.
– Поговорим? – предложила я, мысленно отругав себя за неосторожность.
Но кто же знал, что у подозреваемого такое интересное прошлое.
– Поговорим, – согласился Исаев, – только пушку свою опусти.
– Хорошо. – Я медленно поставила пистолет на предохранитель и положила его в карман пальто, изрядно запачканного цементной пылью.
– И вынь руки из карманов, – велел Исаев.
– А вы не кинетесь? – спросила я, показывая собеседнику открытые ладони.
– С бабами не воюю.
– Я заметила.
Исаев довольно фыркнул:
– Это просто для эффекта неожиданности. Так, чего тебе от меня надо?
Я на секунду задумалась. Допрос Дика Трейси хотелось бы провести в других условиях, да и его поездка в складские боксы сбила меня с толку. Но времени было мало, а у Одинцова его было еще меньше. Поэтому я спросила просто и в лоб:
– Это вы похитили Олега Одинцова?
Исаев ошарашенно на меня уставился, потом захохотал:
– Чего?
– Вы слышали вопрос.
– Похитил? Я? Похитил? – Он по-детски закрылся руками, пряча в ладонях покрасневшее от смеха лицо.
В этом бурном истеричном взрыве мне почудились нотки облегчения. Исаев явно думал, что я слежу за ним по какому-то другому поводу. Что ж, либо он непричастен к похищению, либо уверен, что хорошо спрятал пленников.
Я терпеливо ждала, пока его возбуждение спадет.
– Что за бред? – успокоившись, спросил Исаев, откашлявшись в кулак.
– Это не бред, а простой вопрос.
– Нет, я никого не похищал. – Он еще раз кашлянул и вдруг прищурился. – Подожди, ты серьезно?
– Серьезней некуда, – ответила я, подходя чуть ближе. – Уже две недели, как Олега Одинцова никто не видел. И, предвидя вопросы, – нет, он никуда не уезжал и не болеет. Мне нужна любая информация.
Исаев прищурился и сунул руки в карманы просторного пальто.
– Может, в таком случае поговорим в другом, более удобном месте?
– После такого горячего приема стоит ли ожидать, что вы будете вежливы и не хватите меня по голове какой-нибудь дубинкой, когда я отвернусь? – спросила я едко.