Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Напротив, я знаю твой упрямый и решительный характер. Помнишь, как ты боролась за себя после операций? Покажи эту женщину Дэйну. Скажи, что любишь его, и я уверена, он тебя простит и вернется.
Что, если Шелли права? Она должна сделать все, что в ее силах, чтобы исправить ситуацию. Они заслужили любовь и счастье для себя и своего сына.
– А вдруг уже поздно? – осторожно спросила Айрис.
Шелли широко улыбнулась:
– Покажи, на что ты способна, детка. Только будь с ним честной и откровенной до конца.
– Ты права. – Айрис решительно вылезла из постели. – Я должна вернуть любимого.
– Вот и умница! Все будет хорошо, – подбодрила ее Шелли.
Айрис искренне надеялась, что Дэйн ее простит.
– Я же просил «Перье», неужели так трудно запомнить? – отчитывал Дэйн Морган на следующий день.
– Сейчас все будет, – покладисто согласилась помощница и упорхнула.
Дэйн откинулся в кресле и вздохнул. Ему не следовало соглашаться на эти съемки. Снималась набившая оскомину романтическая комедия. Он столько их переиграл в начале карьеры. И сейчас согласился не раздумывая, только чтобы оказаться подальше от Айрис. Затертые клише диалогов сводили его с ума.
Он не хотел нападать на Морган. Не ее вина, что у него отвратительное настроение. Он пребывал не в духе уже неделю, с тех пор как покинул дом Айрис.
Зазвонил мобильник.
– Привет, сестренка.
– Ты третируешь Морган?
Дэйн так и подскочил на стуле. Неужели Фэллон обладает даром ясновидящей? Но затем увидел, как по песку к нему идет сестра в длинном платье, с развевающимися белокурыми волосами и с сандалиями в руках.
– Фэллон? – искренне изумился он. – Что ты здесь делаешь?
– Похоже, спасаю тебя от себя самого, – заявила она, целуя брата в щеку. – Я позвонила тебе домой, но твоя горничная сказала, что ты на съемках в Северной Каролине. Вообще‑то я собиралась к тебе приехать, но прежде нужно было найти няню. А потом мне позвонила Морган и сказала, что тиранишь всех, вот я и решила разобраться с тобой на правах старшей сестры.
Дэйн ухмыльнулся:
– Говоришь, Морган тебе позвонила?
– Ты ей небезразличен. Она уже больше года работает с тобой и выносит все твои выкрутасы.
– Да, она хорошая девочка.
– Ей, между прочим, двадцать четыре года.
Дэйн хмыкнул.
– Значит, став отцом, я чувствую себя старше и мудрее.
– Мудрее? – Фэллон выгнула бровь. – Ну, не знаю. – Она взяла брата под руку. – Пройдемся немного.
– Давай, – согласился Дэйн. – И как это Гейдж отпустил тебя? Помнится, раньше он никогда не выпускал тебя из поля зрения.
– Гейдж стал мягче и мудрее с годами. Мы оба изменились. Да и ты, кажется, тоже.
– Неужели?
– Да, я сначала пошутила там. Но вижу, что ты и правду повзрослел.
– Отцовство обязывает.
Фэллон согласно кивнула:
– Но не только оно. Ты повзрослел, потому что открыл свое сердце любви.
Дэйн замотал головой:
– А вот здесь я с тобой не согласен. Я вообразил, что влюблен. Но это чувство одностороннее, Айрис меня не любит.
– Я в это не верю, да и ты тоже. Иначе ты не злился бы на весь белый свет. Кроме того, я вижу, если женщина любит, и Айрис точно влюблена.
– И что мне делать, Фэллон? Она же меня прогнала.
– Борись, Дэйн. И не позволяй себе мешать. К черту съемки. Я прилетела сюда на частном самолете, так что могу прихватить тебя домой, назад к Айрис.
– А если она меня снова прогонит? – поинтересовался Дэйн.
– Может, она просто испугалась, – предположила Фэллон. – Но если твое возвращение не докажет ей, что вы созданы друг для друга, тогда беда.
Дэйн схватил сестру в объятия.
– Спасибо тебе, сестренка.
Он разорвет контракт и вернется в Лос‑Анджелес. На этот раз он скажет Айрис, как сильно ее любит и как жаждет провести с ней остаток жизни. Он не примет от нее «нет» в качестве ответа.
Айрис нервничала, пока ехала в арендованном автомобиле на съемочную площадку в местечке Аутер‑Бэнкс в Северной Каролине, где сейчас работал Дэйн. Ей не доводилось бывать в этом штате раньше, как и на Восточном побережье в целом. Поэтому она чувствовала себя не в своей тарелке в незнакомой местности, да еще перед встречей с Дэйном.
Во время почти семичасового перелета из Лос‑Анджелеса в Норфолк, штат Вирджиния, у Айрис было достаточно времени, чтобы подумать. Шелли права: она совершила большую ошибку, послушав Джейсона и поддавшись своим страхам по поводу того, действительно ли у них с Дэйном есть шанс. Откуда ей было знать, если она спасовала при первом же испытании? Она виновна не меньше Дэйна.
Дэйн был потрясен, когда она сказала ему, что между ними все кончено. А ведь накануне он признался ей в любви, хотя она притворилась, что спит и не слышит его. Господи, что же она натворила! И если сейчас есть хоть какой‑то шанс, что они будут счастливы вместе, что у них будет семья, то она готова рискнуть всем, включая собственное смущение из‑за того, что пришла на съемки Дэйна. Она многим ему обязана.
Айрис позвонила Морган. Помощница Дэйна была рада ее слышать. Она рассказала, что Дэйн был сильно расстроен с тех пор, как расстался с Айрис. С ним стало тяжело работать. Он вымещал плохое настроение на сотрудниках и был просто невыносим. Айрис понимала, что все это из‑за нее. Она горячо извинялась перед Морган и надеялась, что ее приезд все изменит. Морган все поняла и подробно рассказала ей, где их найти, и обещала заказать пропуск на съемочную площадку.
Когда она приехала, Морган сразу же вышла ей навстречу.
– Я так рада, что ты здесь, – улыбнулась она. – Думаю, что именно ты нужна сейчас Дэйну.
– Правда? – спросила Айрис. – Он, наверное, очень расстроен и злится на меня.
– И наверняка будет недоволен моим вмешательством, – фыркнула Морган, – но я должна была что‑то сделать. Вы, ребята, созданы друг для друга. Он вон там, внизу. – Она указала на пляж.
– Спасибо, Морган. – Айрис нервно улыбнулась ей и направилась к своему будущему.
Дэйн и Фэллон быстро шагали по песчаному пляжу к лестнице, чтобы подняться на набережную. Ему не терпелось привести новый план в действие и как можно скорее вернуться в Лос‑Анджелес.
– Ты не возражаешь полететь сначала в Лос‑Анджелес, а потом в Остин? – спросил Дэйн у сестры.
– Нисколько. Я здесь, чтобы помочь. Но кажется, моя помощь вряд ли потребуется…