Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт… что, по-твоему, я могу сделать? — В тот момент, когда он осознал это, он не мог не задаться вопросом. Рей была жива, на стороне Мудреца. Если ее навык очарования работает, то она должна быть в порядке какое-то время.
Шигехито почувствовал, как к нему возвращается небольшое количество энергии. Хотя ему больше не хотелось ничего делать для себя, он решил, что должен хотя бы спасти Рей. Не то чтобы он собирался сделать это любой ценой, но, по крайней мере, это давало ему возможность действовать.
Итак, как он мог ей помочь? Того количества снаряжения, которое он собрал, явно не хватало, чтобы противостоять Мудрецам или Империи. Что он мог сделать в одиночку?
Шигехито вызвал свою Книгу Пророчеств. В данный момент ему не очень хотелось ее использовать, но без нее он был совершенно беспомощен. Лежа на земле, он протянул руку к небу. Просто пожелав, он мог призвать книгу к себе.
Но она не появилась. Он сделал то же самое, что и всегда, но на этот раз ничего не произошло.
— Что… Почему?! Появись! Это моя сила! Моя единственная жалкая сила, которая не может сделать ничего, кроме как вызвать книгу! Если у меня нет даже этого, что, черт возьми, я могу сделать?!
Конечно, как человек с Даром, он был намного сильнее любого обычного человека. Побеждая монстров, его уровень повышался, улучшая его статистику. Но любой, кто обладал Даром, был способен на это. Этого никак не могло быть достаточно, чтобы победить Мудреца или его подчиненных. Этого было бы недостаточно, чтобы спасти Рей.
— Проклятье! Все, на что ты способен, это создавать мусорные письмена, которые можно истолковать тысячью способов! — кричал он на отсутствующую книгу. — Ты не имеешь права быть настолько самодовольным! Появись! Выйди сюда! Пожалуйста!
— Нехорошо так говорить. Правда, он может быть немного расплывчатым. Думаю, мне придется с этим смириться.
Услышав голос, Шигехито повернулся в сторону говорившего. Там стояла девушка и смотрела на него из-под платья, которое было настолько огромным, что казалось, будто она погребена под ним, как и одета в него.
— Кто ты?
— Что значит, кто я? Это ведь ты так отчаянно пытаешься меня обозвать, верно?
Несмотря на ее снисходительные слова, Шигехито оставался в растерянности.
— О? Очевидно, ты не понимаешь. Я и есть та Книга Пророчеств, полная "мусора, который можно интерпретировать тысячей способов", о которой ты только что говорил.
— Что? — Почему эта девушка называла себя Книгой Пророчеств? И почему она вообще заговорила с ним? Шигехито был невероятно озадачен.
— Поздравляю. Ты пробудился. Благодаря этому мне удалось выйти за пределы своей формы хлипкого журнала, чтобы возродиться в этой форме.
— Что ты говоришь?
— Чтобы спастись от чрезвычайной опасности поблизости, ваши истинные способности были раскрыты. Я уверена, что у вас есть сомнения, но сейчас у нас нет на это времени. Пожалуйста, двигайтесь. Вам нужно хотя бы выйти за эти стены.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?! Это не имеет никакого смысла!
— Серьезно, брось это. Ладно, тогда я сама тебя перенесу.
Девушка схватила его, где он лежал, и начала тянуть. Она была гораздо сильнее, чем казалось, и легко тащила за собой подростка в тяжелой броне.
— О, как бы я хотела сказать что-то вроде: "Мне нет дела до таких, как ты". Однако, ты и я — одно целое. Если ты умрешь, умру и я.
— Что ты имеешь в виду?
— Даже если я объясню это, ты не поймешь прямо сейчас, не так ли? Я не заставлю тебя идти самостоятельно, но хотя бы перестань сопротивляться, чтобы я могла вывести тебя отсюда.
Шигехито бросил размышлять. Ему было уже все равно. Сделав то, что ему сказали, он расслабился и позволил девушке тащить его по земле. Учитывая скорость, с которой она тащила его, она, должно быть, использовала какую-то особую технику. Она спешила так быстро, как только могла, таща его за собой. Естественно, все, мимо кого они проходили, оборачивались, чтобы посмотреть, но ей, похоже, было все равно. Когда они приблизились к месту назначения, она бросила его вперед. Перевернувшись в воздухе, он перелетел через стену.
— Какого черта ты делаешь?! — Он повернулся, чтобы пожаловаться, но остановился. Позади них ничего не было. Городской район, через который его только что протащили, полностью исчез. — Что…
Шигехито застыл на месте. Улицы, люди, идущие по ним, разъяренные монстры… Все они исчезли, как будто их и не было на самом деле. И девушка, которая спасла его, тоже исчезла. Она перебросила его через стену, но сама не выбралась. Она должна была знать, что так случится. Вот почему она так торопилась, почему тащила его в такую даль.
— Почему… Зачем тебе спасать такого человека, как я?
— Как я уже сказала, я родилась благодаря твоей силе. Пока ты жив, я буду в порядке.
Когда Шигехито погрузился в ненависть к себе, он повернулся к источнику голоса. Девушка, которую следовало стереть с лица земли, стояла рядом с ним, невредимая.
— Что случилось?!
— Я бы хотела сказать: "Не заставляй меня повторяться", но тебе явно не хватает ума. Сейчас мы не в опасности… Почему бы нам не выйти отсюда, чтобы ты мог успокоиться? Тогда я все объясню.
Значительная часть города только что исчезла. Понятно, что все вокруг погрузилось в хаос, поэтому подозрения могли пасть на него, если бы он оставался здесь слишком долго.
Девушка оставила Шигехито и пошла прочь. Несмотря на свое замешательство, он решил пока поступить так, как она сказала. Он сбросил свое снаряжение и последовал за ней.
Пройдя через несколько районов, они достигли той части города, где исчезновение юго-западного квартала не произвело особого впечатления, и девушка вошла в кафе. Шигехито последовал за ней и присоединился к ней за столиком.
— Давай проясним ситуацию. Если ты не понимаешь ситуацию, это не значит, что ты можешь закатывать такие истерики. Это раздражает и смущает. Ты можешь сейчас спокойно поговорить?
— Хорошо… — Как она и сказала, у них ничего не получится, если он будет зацикливаться на каждой мелочи. Он решил приложить все усилия, чтобы выслушать, что она скажет.
— Я — Книга Пророчеств. Если это слишком сложно для твоего понимания, мы можем просто сказать, что твоя сила изменилась. До сих пор твоя способность заключалась в создании хлипкой книжечки. Теперь же она