Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 18
Олень в самом деле не ушел далеко. Мы догнали его, наверное, через час – солнце, хоть и опустилось совсем низко, еще не успело порозоветь, и даже под кронами деревьев еще не сгустились сумерки. Подранок лежал на краю просторной поляны, которая, пожалуй, отлично бы подошла для ночлега.
Завидев нас, олень попытался подняться и, почти по-человечески застонав, снова упал. У меня внутри все словно перевернулось. Кажется, какое-то время я вовсе не смогу есть мяса. Желудок, впрочем, категорически со мной не согласился, заурчав.
Я снова начала собирать заклинание, чтобы добить подранка, и тут Делия воскликнула:
– Какой хорошенький! Ой, и еще один!
Я оглянулась. Из кустов на окраине поляны выглядывали две поросячьи мордочки.
Кассия выдохнула ругательство – за все время знакомства я впервые услышала от нее подобные слова.
– Бегом отсюда!
Да уж, самка кабана за детенышей порвет любого, и вовсе не в переносном смысле.
– А ол… – начала было Делия, но, оборвав себя на полуслове, завизжала и бросилась прочь со всех ног.
Потому что следом за милыми пятачками из кустов появились две здоровенные морды, одна еще и клыкастая. И судя по выражению этих морд, никого постороннего рядом со своими малышами они терпеть не намеревались.
Кассия кажется, покрыла ярда три одним здоровенным прыжком, разом оказавшись на противоположном от свиней краю поляны.
– Мелли!
Делия, споткнувшись, с размаху шлепнулась на землю. Я прыгнула к ней, на ходу выпуская заклинание. Свинья истошно завизжала, морда ее окрасилась кровью. Поросята бросились врассыпную. Я вздернула подругу на ноги. Огляделась. Рана на морде, кажется, вовсе не замедлила кабаниху.
– На деревья, быстро! – крикнула я.
Мне не особо доводилось лазить по ним с деревенскими мальчишками, но когда на тебя летит клыкастая туша в половину человеческого роста – и по голому сосновому стволу вскарабкаешься. Но прежде, чем я успела сделать и пару шагов, что-то отшвырнуло нас с Делией в сторону на добрых пару ярдов. Я упала, снова подскочила ровно для того, чтобы увидеть, как кабан с разбегу врезался в невидимую стену, да так, что отлетел от нее, словно мяч. Тяжело рухнул на траву. В следующий миг из воздуха нарисовался мужчина, подлетев к ошеломленному кабану, ткнул ножом в шею.
– Сзади! – крикнула я.
Герцог не стал тратить время, оборачиваясь, отскочил в сторону, пропуская мимо себя разъяренную самку. Плеснула вода, животное споткнулось о собственную отрубленную голову и упало.
«Правильно выполненный водный резак имеет чудовищную силу», – словно наяву прозвучал в моей голове голос дяди. По поляне разлилось алое пятно. Я всхлипнула и начала оседать на траву.
– Мелани?!
Он оказался рядом в мгновение ока, опустился на колени, прижимая к себе, и я ткнулась лицом в его камзол, а руки словно сами обвили его грудь.
– Вы не ранены?
– Нет, я… все хорошо. – Я вдруг вспомнила, что мы не одни, но прежде, чем успела отстраниться, герцог выпустил меня из объятий.
Протянул руку, помогая подняться, и я не удержалась от соблазна выпустить его ладонь на миг позже, чем следовало бы. Тут же устыдилась сама себя – нашла место и время! Но что поделать, если мою щеку, казалось, все еще грело его тепло, а запах разгоряченного схваткой мужского тела странно волновал.
– Спасибо. – Дрогнувший голос еще можно списать на пережитый страх, но предательский румянец на щеках, кажется, выдавал меня с головой. – Вы появились как нельзя вовремя.
– Вот только я хотела бы знать, как давно вы здесь? – В голосе Кассии слышалась плохо скрываемая злость.
– И что мешало вам появиться здесь раньше? – поддакнула Делия.
Кажется, две разъяренные девицы показались герцогу опаснее кабана, потому что он попятился, поднимая перед собой ладони.
– Дамы, я просто выполнял свою работу. Обеспечивал безопасность участниц отбора.
– Сперва бросили нас в лесу, потом говорите о безопасности! – выпалила Делия.
– К тому же подглядывали! – не отставала от нее Кассия.
Кажется, герцог тоже начал злиться.
– Я вам жизнь спас, вообще-то!
– Сначала подвергнув ее опасности!
– Да не было никакой!.. – Он осекся, кажется поняв, что это утверждение будет прямо противоречить предыдущему.
Упасть, что ли, в обморок, чтобы прекратить эту безобразную перепалку? Кажется, Делии эта мысль тоже пришла в голову, потому что она совершенно не к месту ахнула: «Сколько крови!» – и начала заваливаться на Кассию.
– Прекрати притворяться, – фыркнула та. – Кровь ты видишь регулярно и…
Она ойкнула, поняв, что при мужчине подобную мысль лучше не развивать. Снова обратила свой гнев на герцога:
– Подумать только, все это время вы шли за нами и смотрели! Просто смотрели…
– Иногда отворачивался, – рыкнул герцог.
Лучше бы он промолчал, потому что Кассия, как и все мы, мгновенно догадалась, что за «иногда» он имел в виду. С пальцев ее слетело заклинание.
Я выставила щит между ней и герцогом. Но злость подруги придала ее магии столько сил, что заклинание разнесло его в клочья, лишь на миг замедлившись. Однако герцога не достигло – влетело в еще один щит и в этот раз все же рассыпалось. Я облегченно выдохнула. Обошлось.
– Что это было? – спросил герцог.
Губы у Кассии дрожали, а лицо цветом, кажется, сравнялось с сорочкой. Но голос прозвучал хоть и слабо, но твердо:
– Заклинание для шинковки овощей.
– И только-то? – приподнял бровь он.
Вместо ответа Кассия направила то же самое заклинание на ближайшее дерево. Ствол исчертила равномерная сетка глубоких порезов. Герцог присвистнул, а она добавила:
– Просто чудо, что вы выставили щиты.
– Один раз я недооценил бытовую магию, повторять эту ошибку второй раз было бы недостойно… умного человека.
Показалось мне или он действительно на миг замялся? Ох, да какая разница! Гораздо важнее, что в голосе его не было злости, скорее задумчивость.
– И все же я ее недооценил. Нам всем повезло, что баронесса успела выставить вязкий щит, он частично поглотил энергию вашего заклинания.
«Баронесса»… а несколько минут назад была «Мелани».
И опять я думаю о совершенно недостойных вещах. Что теперь сделают с Кассией? Ведь, как ни крути, она напала на герцога. Сдали нервы,