Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да мы вообще ничего не сказали! – возмутилась Делия.
– В самом деле, – неожиданно поддержал ее распорядитель. – Барышни отказались говорить, что вас задержало… ваша светлость, ссылаясь на ваши распоряжения. Могу я узнать, что случилось?
– Узнаете в свое время, – отрезал герцог. Кивнул светловолосому, который приветствовал его низким поклоном: – Герцог, пойдемте найдем Гримани. Нам есть что обсудить. – Он снова перевел взгляд на Боула, добавил куда мягче: – Все в порядке, граф. Пришлите ко мне камер-фурьера. Наши барышни сумели добыть оленя, а я взял пару кабанов, жаль будет, если пропадет.
Надо же, я думала, после явления призрачной гончей все остальное вылетело у него из головы, а герцог не забыл про обещание забрать с поляны оленя и кабанов.
– И продолжайте заниматься прибывающими. Позже я загляну к вам и все расскажу.
Распорядитель поклонился. Дождавшись, когда оба герцога покинут поляну, обратил наконец внимание на нас:
– Вы в самом деле занялись охотой? Голыми руками?
– Магией, – сказала я, взглядом останавливая Делию, которая, кажется, снова собралась хвастаться. – С вашего позволения, я бы рассказала об этом позже: сейчас все мы устали и голодны.
– Да, прошу прощения, – спохватился граф Боул. – Сегодня у вас маковой росинки во рту не было. Возвращайтесь в свои комнаты, барышни, там для вас уже приготовлена еда. Немного, только чтобы подкрепиться. Не забывайте про ужин с его величеством.
– Ох, я готова слона съесть! – прощебетала Делия.
Мы двинулись к жилым комнатам. Я прокручивала в голове произошедшее в лесу, и чем дальше, тем сильнее мне казалось, что я схожу с ума. Но ведь герцог тоже видел… что-то. Иначе он не отослал бы нас и не отправился на поиски «мерзавца», который «ушел»? И не послал бы за господином Гримани? К слову, а кто такой герцог Мейер? Он приветствовал герцога Соммера как младший старшего, хотя титулы их равны. Подчиненный? Скорее всего…
– Мелани, ты видела то же, что и я? – спросила вдруг Кассия.
Глава 20
А что я видела? Я потрясла головой. Воспоминания расплывались. Вот на поляну выходит… Что? Или кто?
– Мы ведь не ели в лесу ничего, кроме земляники? – вырвалось у меня. – Ее трудно перепутать с чем-то ядовитым.
– Ничего, кроме земляники, – подтвердила Кассия.
Вот герцог разворачивается, свивается заклинание, и в ушах звучит вой.
– Пес. Призрачный пес, – вспомнила я. – Думала, легенды о призрачных гончих – всего лишь легенды.
Кассия заметно расслабилась.
– Хвала Всевышним! Я испугалась, что теряю рассудок. Ты тоже его видела?
– Насколько мне известно, с ума сходят поодиночке. Как правило, – уточнила я, вспомнив о возможности индуцирования.
– Как правило, – подтвердила Кассия. – Но о призрачных гончих говорят, будто их никто не видит, кроме жертвы.
– Может быть, видят все, но потом забывают все, кроме жертвы, которая уже ничего не расскажет? – предположила я. – Мне до сих пор кажется, будто это был сон.
Кассия ответила не сразу, словно тоже размышляла, не примерещилось ли ей.
– Ни разу не слышала, чтобы имперского дознавателя призывали ради чего-то увиденного во сне. Похоже, кто-то действительно натравил на герцога призрачную гончую. Повезло, что он вернулся невредимым.
– Но это ведь бабушкины сказки! – воскликнула Делия. – Мы же с вами современные образованные люди…
– Некроманты – точно не бабушкины сказки. И прорыв изначальных тварей три года назад – тоже не сказки. – Кассия задумчиво покачала головой. – Ходят слухи, что это была попытка переворота.
– Призвать чудовищ, способных разнести мир, только ради власти? Убить столько людей только ради власти? – не поверила я. – Это безумие!
Неужели мой дядя и множество других хороших людей погибли лишь потому, что какой-то мерзавец сам захотел стать императором? Это просто не укладывалось у меня в голове.
Кассия пожала плечами, дескать, безумие или нет, не ей судить. Добавила:
– Похоже, у герцога очень серьезные враги.
– Было бы странно, если бы у человека на его должности не было серьезных врагов, – заметила я. – Особенно когда он достаточно молод, чтобы перейти дорогу кому-то, кто мог долго метить на это место.
За день, пока нас не было, комната нагрелась в лучах солнца, несмотря на занавески. После леса и дворцового парка, казалось, в ней вовсе не осталось, чем дышать, и первым делом я распахнула окна, впуская из сада воздух, насыщенный ароматом пионов. Ветер взметнул занавески, растрепал волосы, и я успокоилась. Я не схожу с ума, герцог вернулся живым и здоровым, и, если неведомый недруг сбежал, значит, он опасается встретиться с противником лицом к лицу. Что до удара исподтишка – у того, кто охраняет дворец, должна быть и своя достойная охрана. Да и сам герцог не беззащитный мальчишка, я же видела, как он разделался с кабанами. Не о чем беспокоиться.
Как и обещал распорядитель, в комнате нас ждала еда. Нарезанный ломтями сыр, хлеб, кувшин с элем. Недостаточно, чтобы как следует наесться, но хватит, чтобы немного утолить голод и спокойно дождаться ужина. Я растерла в ладонях по крошке хлеба и сыра, проверила и эль.
– Не отравлено.
– Это же прислали с дворцовой кухни, – заметила Делия, сооружая себе бутерброд.
– После сегодняшнего испытания я не удивлюсь, если нам подсыплют слабительное, чтобы проверить предусмотрительность, – проворчала я. – И вместе со стопкой бумаги выдадут билет на выход.
– Фу… – поморщилась она. – Нашла тему для застольной беседы.
– Я же еще не ем.
– Зато я ем.
Пожав плечами, я соорудила бутерброд и себе. Жаль, что нельзя проигнорировать ужин, раз там будет император. Гораздо с большим удовольствием я бы сейчас просто рухнула в постель и проспала до утра. Ноги гудели, и глаза слипались.
Что ж, придется вспомнить заклинания от усталости. Конечно, чудес не бывает, и подхлестывать ими тело и разум до бесконечности нельзя. Но хватит для того, чтобы до вечера чувствовать себя относительно прилично.
Мои мысли прервала бумажная птичка, влетевшая в окно. Делия протянула было руку, но птичка, увернувшись, точно живая, опустилась рядом с моей кружкой.
«Мелани», – было написано на крылышке. Почерк был мне незнаком и вовсе не походил на тот, с записки, вложенной в коробку конфет. Поэтому я без опасений развернула послание. Размашистые буквы словно летели по бумаге, едва поспевая за мыслью, – но все же строки выглядели красивыми, и читать было легко.
«Если вы не слишком устали, после ужина буду рад видеть вас в беседке, где вы изучали анатомию. Оденьтесь попроще».
Или почерк показался мне красивым потому, отправитель мне известен, несмотря на то что он не подписался? Только один человек знал, где я учила анатомию. Да когда же я перестану краснеть при