Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никогда не думала, что когда-нибудь буду наслаждаться аукционом, — пробормотала она себе под нос и улыбнулась.
— Вступила какая-то дама, — комментировала Габриель в трубку. Аукционист вопросительно посмотрел на нее. Она кивнула. Ее сердце упало. — Двадцать миллионов, Раф. Это все.
— Что Люк?
— Смотрит на меня.
— Вопрос стоит так, — быстро сказал Рафаэль, — нужны тебе виноградники без Люка или нет?
Ответ пришел мгновенно.
— Нет.
— Тогда заканчивай торг, — приказал он.
— Кажется, Габриель вышла из игры, — заметила Симона, перестав улыбаться.
Об этом же думал и Люк. Габриель что-то быстро сказала в трубку и, когда аукционист взглянул на нее, слегка покачала головой. Люк взглянул в сторону дамы, которая уже не скрывала своего триумфа.
— Новая цена, — объявил аукционист. — Джентльмен сзади. Благодарю, месье. Ваша цена двадцать миллионов двести тысяч.
Симона обернулась, чтобы увидеть нового покупателя. То же самое сделал Люк.
— Похоже, это старый друг отца, — немного неуверенно произнесла она. — Он вроде принц?
— Точно, — подтвердил догадку сестры Люк. — Только он уже не принц, а король.
— Не знала, что он интересуется виноградниками.
— Теперь знаешь.
Люк нахмурился. Какого черта здесь понадобилось его королевскому величеству Этьену де Морсе? Почему именно виноградники Хаммершмидта и почему именно сейчас? Он не верил в совпадения. Как и в то, что у Этьена вдруг проснулась совесть. Скорее всего, он не хочет допустить, чтобы его внебрачный сын вернулся в Европу, так как тайна может выплыть наружу.
— Новый покупатель, — сообщила Габриель Рафу, глядя на немолодого мужчину, чье аристократичное лицо показалось ей смутно знакомым. Он явно принадлежал к высшим слоям общества. У Габриель возникло ощущение, что она его уже когда-то видела. Но где?
В эту минуту мужчина повернул голову и посмотрел прямо на нее. Габриель увидела такие знакомые, синие, как васильки, глаза Рафаэля и в ту же секунду все поняла.
У Габриель пересохло в горле. Не стой она, опершись о стену, упала бы. Мысли завертелись в голове. Что понадобилось здесь отцу Рафа? Неужели это простое совпадение? Или?..
Она автоматически повернулась к аукционисту, объявившему новую цену и нового покупателя.
Это был Люк.
— Вступил Люк, — сказала она.
— Цена? — Голос Рафа звучал холодно и четко.
— Двадцать один.
Некоторое время торг шел исключительно между отцом Рафа и Люком, так как преждевременно торжествовавшая дама сникла. Последняя цена, названная этим человеком, окончательно разрушила последнюю надежду Габриель стать хозяйкой собственного дома и виноградников.
— Двадцать четыре с половиной.
— Поздравь от меня Люка, — попросил Рафаэль.
— Это не его цена.
— Возможно, но последнее слово останется за ним.
— Почему ты в этом так уверен? — Габриель чувствовала себя все неуютнее по мере того, как цена, вопреки здравому смыслу, непомерно росла. — Что он задумал? Он уже давно превысил назначенный себе предел! Это безумие!
— Ты ведь давно хотела узнать другую сторону натуры Люка? — развеселился Раф, хотя Габриель в этой ситуации ничего смешного не видела. — Он никогда не мог оставаться сдержанным и спокойным рядом с тобой. Если я правильно понял, он собирается купить это поместье для тебя. Мой совет: не тяни с ответом. Такие мужчины с небес не падают.
— Люк, Люк! — Симона безуспешно звала брата.
Наконец он откликнулся:
— Что?
— Если ты не заметил, то цена, на которой ты собирался остановиться…
— Я заметил.
— Тогда зачем ты продолжаешь торг? — недоуменно спросила Симона.
— Габриель мечтает приобрести поместье. А я не хочу, чтобы оно досталось этому мерзавцу.
— Понятно, — вздохнула Симона. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Но на лице ее блуждала довольная улыбка. Она полностью одобряла брата.
Люсьен Дювалье ждал, когда опустеет зал. Аукционист коротко и энергично пожал ему руку, улыбнулся и поздравил с прекрасным приобретением, нисколько не сомневаясь в том, что Дом Дювалье не откажется от своего слова.
Симона с улыбкой принимала поздравления и говорила о планах, которые они намеревались воплотить в жизнь: возродить виноградники, набрать работников. Изредка она бросала взгляд на Люка, но он, предоставив ей вести все беседы на эту тему, продолжал смотреть в одном направлении — на стоящую у окна Габриель.
Габриель не могла заставить себя подойти к Люку: ноги у нее в буквальном смысле одеревенели. Наконец она закончила разговор с братом, положила телефон в сумку, не осознавая, что на лице отражаются все ее чувства — смятение, неуверенность, радость. Она мельком взглянула в сторону отца Рафа и только потом, распрямив хрупкие плечи, прямо посмотрела в глаза Люку. На ее губах появилась слабая улыбка, но глаза оставались серьезными.
Со стороны могло показаться, что в зале нет никого невозмутимее и спокойнее Люка, но внутри он был напряжен до предела. Кроме того, когда покупка уже была совершена, он чувствовал себя чуть ли не глупо — как подросток, безрассудно поступивший ради того, чтобы привлечь внимание понравившейся девушки.
Хотя в данном случае речь скорее шла о ее защите.
— Поздравляю, — сказала Габриель, останавливаясь перед ним, пожимая ему руку и целуя в щеку.
Как всегда, одна лишь близость Габриель вызвала у Люка вполне определенные мысли, а уж когда она прикоснулась к нему… Словно почувствовав его состояние, она попросила:
— Люк, расслабься. Еще один поцелуй, — она коснулась его второй щеки, — прежде чем я начну бранить тебя за этот идиотский поступок.
Люку стоило большого труда не схватить ее и не прижать к себе.
— Можешь бранить сколько тебе вздумается, только это уже ничего не изменит. Мне приятно доставить тебе радость. Скажи, ты рада?
— Я пока еще не поняла, если честно, — пробормотала Габриель. — Уделишь мне минутку? Я хочу с тобой поговорить.
— Я уделю тебе даже больше, но не здесь. — Люк окинул взглядом зал и заметил устремленные на них любопытные взоры присутствующих. Этьен не был исключением.
— Отлично, — кивнула она. — У меня в машине вещи.
— Какие вещи? — не понял он. — Зачем?
— Я надеялась, что ты пригласишь меня в Кавернес. — Голос Габриель звучал бодро, но Люк понял, что она волнуется.
Окинув вожделенным взглядом ее фигурку, Люк сделал вид, что задумался: