Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руки мужчины были в занозах и ссадинах. Волосы взлохмачены, а глаза налились кровью. Он шел словно нежить, едва передвигая ногами. Прохожие в страхе разбегались врассыпную, искоса поглядывая на него.
Увидев мужчину, дворецкий испуганно перекрестился и закрыл тяжелую дверь на засов прямо перед его носом. Форестер не растерялся и стал орать во все горло что сейчас устроит скандал если его не пустят внутрь.
Архиепископ, услышав шум выглянул из окна и строгим голосом произнес:
— Ты чего шумишь болезный!
Форестер задрал голову вверх и достав кошелек из кармана помахал им перед архиепископом.
— Я принес деньги. Мне срочно нужно разрешение на брак.
Архиепископ печальным взглядом посмотрел на мешочек с деньгами, но решил, что жадничать в этом вопросе нельзя.
— Ты опоздал, — сухо ответил он.
— Как это? — испуганно попятился назад побледневший Форестер. Он недоверчиво закачал головой, не понимая, что происходит.
Архиепископ на всякий случай втянул голову в шею и сделал полушаг от окна. Решив подстраховаться. Мало ли что у странного юноши на уме!
— Буквально полчаса назад сюда нагрянул генерал Коупленд. Он оказался проворнее тебя и первым получил разрешение на брак! — слова архиепископа прозвучали словно гром среди ясного неба.
Услышав эту новость Форестер зарычал словно раненный зверь. Его вопль был слышен на всю округу. Птицы с деревьев испуганно вспорхнули с веток, а собаки залаяли с ним в унисон. Настолько душераздирающим он оказался.
— Вы обещали отдать ее мне! — орал он в обессиленной злобе. Ярость душила все его естество. Он готов был рвать и метать. В таком состоянии он мало напоминал человека.
Архиепископ не на шутку испугался такой бурной реакции и поморщившись назидательным тоном произнес:
— Я прочитаю за твою душу акафист. Бесплатно. В знак моей щедрости и доброты.
Произнеся это, он быстро закрыл окно и приказал дворецкому сегодня никого больше в резиденцию не впускать. Тонкая организация его души срочно нуждалась в покое и уединении. Он решил, что неплохо было бы попробовать кленовой настойки, которую намедни он получил в подарок от монахов монастыря святой Бернадетт. О ее целебных свойствах ходили легенды. Сейчас для этого был как раз подходящий момент.
* * *
Зеркальце в руках Аннабель задрожало, когда она увидела, как Форестер Хакли в бессильной злобе гнал своего коня в попытке догнать Рикхарда Коупленда. Когда она узнала, что генералу удалось получить разрешение на их брак у архиепископа она от радости едва не заплакала. Общими усилиями они справились с поставленной задачей, но до Портленда Рикхарду еще нужно было добраться. А Форестер потеряв последние остатки разума был готов буквально на все. И это пугало Аннабель.
Тетушка Дэвис, распрощавшись с доктором бодрым шагом вошла в гостиную и увидела, как Аннабель встревоженно всматривается в зеркальце держа его в руках.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила она, подходя ближе.
— Рикхарду удалось получить разрешение на брак, но Форестер идет по его следу. Боюсь, как бы не случилось беды.
Положив зеркальце на маленький столик стоящий возле окна, девушка с тоской посмотрела на предзакатное небо. Рикхард не успеет вернуться до сумерек, а в лесах рыскали голодные волки.
— Не переживай, генерал знает, что делать. Он настоящий мужчина и Форестеру не по зубам.
Тетушка Дэвис легонько похлопала девушку по плечу и Аннабель с благодарностью улыбнулась в ответ. Вот только как бы Аннабель не старалась, тревога в душе так и не утихала.
— Хакли привык использовать грязные методы для борьбы. В этом отношении они в нервных позициях.
Бросив в сторону окна тоскливый взгляд девушка печально вздохнула.
Тетушка чувствовала настроение Аннабель и старалась подбодрить ее как могла. Она верила, что генерал вернется к невесте. Ведь сила его любви была огромной. Уж она понимала это как никто другой. Столько лет прожила в этом мире и многое повидала в жизни.
— Будем надеяться, что твои помощники сыграют нам на руку. Зеркальце покажи-ка нам где сейчас обитают вороны, отправленные Аннабель, — решительным тоном произнесла тетушка Дэвис.
Зеркальце зашлось крупной рябью и на экране появилась стая черных ворон, следующая за Рикхардом по пятам. Генерал был практически на середине пути, но солнце уже практически село за горизонт. В темноте ему ехать придется гораздо медленнее. А значит риск стократно возрастал и переживания Аннабель возникли не на пустом месте.
— Не волнуйся, они помогут! — уверенно заявила тетушка, и эта уверенность мгновенно передалась Аннабель.
Девушка кивнула в ответ, а потом вдруг встрепенулась.
— Как себя чувствует конюх? — внезапно вспомнила она про слугу, который пострадал от рук ее родственника.
Тетушка Дэвис печально вздохнула и медленно развела руки в разные стороны.
— Пока еще слаб, но доктор Уизли дал ему восстанавливающую настойку. Сказал, что бедолага проспит пару дней, а потом придет в себя.
— Слава богам, — с облегчением выдохнула Аннабель.
Она в некотором роде чувствовала свою вину за то несчастье, что постигло конюха тетушки. Если с беднягой все будет в порядке, то и ее совесть будет чиста. Она желала этого всем своим сердцем. И верила что все в конечном итоге будет хорошо.
Глава 34
Генерал хмуро вглядывался в предзакатное солнце. Перед ним стоял нелегкий выбор. Можно было сократить свой путь и пройти через лес, но в потемках эта задача была трудновыполнимой. Так же можно было отправиться по привычной дороге, но этот путь был длиннее, хотя и безопаснее. Поразмыслив немного он решил не рисковать и поехал по обычной дороге. Волки редко выходили за пределы леса и шанс нарваться на них был не велик. В любом случае он мог бы воспользоваться защитным артефактом, но всегда был шанс что что-то может пойти не так. Поэтому он решил гнать коня что есть мочи чтобы как можно быстрее добраться до дома тетушки Дэвис. Там его ждала Аннабель, теплая кровать и горячий бульон. Подумав о еде, генерал почувствовал, как желудок предательски сжался и заурчал. Проглотив слюну, он отогнал мысли о еде прочь. Сосредоточился на важном представляя, что его ждет впереди долгая дорога.
Сколько прошло времени с того момента как солнце село за горизонт он не знал. Где-то в глубине леса послышался протяжный волчий вой, и генерал мысленно воздал молитву богам с просьбой о помощи и небольшом везении.
Ворон в кромешной темноте разглядеть не удавалось, но он периодически слышал их тихое карканье. Они словно проводники вели его в темноте. И это предавало сил и дарило надежду на благополучный исход операции.
Еще через