Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, несчастные случаи были всегда. А здесь, на укреплении залива, происходили даже слишком часто. Но с Маттуилом за все время не приключилось ничего плохого. И сам он не сделал ни одной ошибки.
До настоящего времени он ни разу не пострадал.
Вернее, до того времени, пока он не исчез.
Капитан Флиск вспомнил свою последнюю встречу с юношей. Вместе с генералом Форгайлом и по крайней мере с тридцатью другими рабочими они находились в одной из сырых лагерных столовых, когда гонец короля сообщил, что первая партия пушек уже вышла в путь в сопровождении большого отряда амиканских гвардейцев. Сразу возникло множество разных вопросов. Сколько пушек? Какого калибра? Что насчет снарядов и пороха? В этом шуме все вскоре узнали, что подводы везли десять длинных орудий: недостаточно, но на первое время хватит. Позиции для них были уже готовы. Как только орудия установят на новые лафеты, из них можно будет стрелять. Кроме того, амиканцы везли большой запас двадцатифунтовых ядер и несколько бочек с порохом.
Думая только об этих новостях, капитан Флиск на время забыл про Маттуила. А когда вспомнил и огляделся, юноша исчез.
Сначала капитан предположил, что Маттуил просто вернулся к работе, он думал так еще несколько дней. Юноша, должно быть, спал в других бараках, ел в другой столовой. Это было просто совпадением, что их с Флиском пути не пересекались. Капитан должен был наблюдать за Маттуилом, но не следовать же за ним по пятам!
Но проходили дни, подводы помощника командира Уэйзела приближались, и Херен Флиск, наконец, признался себе, что ситуация его беспокоит. На самом деле он был сильно встревожен. Помимо того что Флиск выполнял приказ генерала Кламата, он еще чувствовал ответственность за юношу, которого определили именно к нему. Да, Маттуил почти не разговаривал. Нет, они не подружились. Но Флиск знал достаточно о последствиях старых ран, чтобы распознать их, когда видел. Рана Маттуила была глубокой, его буквально выворачивало от боли. Работал юноша в полную силу, не давая себе ни малейшей передышки, час за часом. Когда же он не работал, то был как в воду опущенный.
Застарелая боль в плече Флиска обернулась чувством стыда. После тайного разговора с Эннисом Форгайлом капитан оставил свои обычные обязанности и теперь проводил время, прочесывая террасы – фактически весь залив – на предмет хоть каких-нибудь следов сына Матта и Матты.
В тот день, когда прибыл заместитель командира Уэйзел, Херен Флиск, несмотря на бушующий ветер, жалящие брызги и ледяные буруны, спустился на берег, стараясь отыскать мертвое тело.
Тела он не нашел. Бушующий среди скал и рифов залив, с его неугомонными волнами и безжалостными ветрами, забирал все, что ему давали, и не возвращал ничего.
* * *
К тому времени, когда капитан Флиск заставил себя признать, что его поиски безнадежны, новые пушки уже медленно тащились вниз по крутому склону, служившему единственным доступом к бухте, а плотники усердно работали над новыми лафетами, которые Форгайл и Флиск самостоятельно спроектировали для замены хрупких колесных рам, предложенных амиканцами.
Пробираясь наверх, медленно, словно его тянул к земле свинцовый груз мыслей, Херен Флиск репетировал оправдание своего отсутствия: подбирал слова, а затем отметал их. Заместитель командира Уэйзел и его гвардейцы были амиканцами. Без сомнения, они знали о том, какую роль здесь играет Флиск, но они, естественно, предполагали, что Форгайл должен быть старшим офицером. В конце концов, он когда-то командовал почетной гвардией короля Смегина. Они не заметят отсутствия Херена Флиска.
Поэтому капитан Флиск не поднялся на верх обрыва, а зашел по пути в самую удобную лагерную столовую, чтобы убедиться, что повара готовы накормить так много дополнительных ртов.
В тот вечер, когда он и генерал Форгайл остались наедине с помощником командира, они стали потихоньку, исподволь убеждать Уэйзела, что им понадобятся некоторые из его людей. Разминая раненое плечо, Флиск позволил своему товарищу взять на себя инициативу в этом разговоре.
– Вы видели, как мы работаем, – сказал Форгайл Уэйзелу. – У нас есть готовые позиции на трех террасах и на половине четвертой. Если бы война началась сегодня вечером, мы могли бы разместить двадцать восемь орудий. У нас есть только тринадцать и ни одного для замены, если потребуется.
Согласно плану для этого укрепления нужно сорок орудий. У нас имеется еще двенадцать огневых точек, и на каждой каменные пороховые склады с отделениями для снарядов и книппелей. И нам нужно по крайней мере двадцать семь пушек: длинных, средних и осадных орудий, это не считая запасных.
Без сомнения, война не начнется этим вечером. Но нас уверили, что враг на подходе. Скоро он будет здесь. Может быть, завтра или послезавтра мы уже увидим первые признаки врага. Наши люди истощены до предела. Мы знаем, что нужно делать. Мы боимся только того, что не сможем сделать этого вовремя.
Здесь заместитель командира прервал генерала. С самодовольным видом он произнес:
– Королева Эстия предвидела все это. – Это был тучный человек, слишком мягкий, чтобы походить на ветерана. Но он был достаточно общителен, чтобы его любили, и достаточно тверд, чтобы его слушались. – Моя обязанность – сопровождать доставку пушек. Теперь, когда я знаю дорогу, мне легче будет добираться сюда. А в Малорессе изготавливают новые подводы. В следующий раз мой обоз будет длиннее.
Кроме того, мне было поручено оказать вам любую посильную помощь. Мой отряд слишком велик. На части пути местность, конечно, недружелюбна. Но не люди. Мне не нужны сорок человек. Двадцать я отдам вам. Используйте их так, как потребуется. Если они станут возражать, напомните, что они гвардейцы королевы. Не следует легкомысленно относиться к ее приказам.
Когда я вернусь, я приведу с собой еще людей.
Конечно, генерал Форгайл, как и капитан Флиск, предпочел бы оставить у себя весь отряд Уэйзела, отпустив в Малорессу только подводы, погонщиков с волами да самого заместителя командира. Но он смолчал, стараясь изобразить довольный вид.
Зато Флиск молчать не стал: он не разделял старинной преданности Форгайла почетной гвардии королевы, а потому, не колеблясь, спросил:
– Сколько?
– Не могу сказать. – Уэйзел пожал плечами, как человек, который не хотел взваливать на себя никаких обещаний. – Все в руках нового канцлера. Я уверен, вы знаете, что Постерн потерял свое место. Королева назначила другого канцлера, усердного чиновника по имени Сикторн. Он понимает вашу проблему. Без сомнения, он пошлет столько, сколько сможет. – Заместитель командира сделал паузу. – Всегда следует помнить о том, что люди требуются и на строительстве дороги королевы, а еще для армии короля Бифальта.
Офицеры залива Огней переглянулись. Отставка Постерна была хорошей вестью: он постоянно мешал работе. Но у Флиска и Форгайла не было никаких известий от короля Бифальта со времени последнего визита магистра Ламбента. Поставки и кучка новых работников – были, новостей же не было никаких, кроме разве что известия о приближении обоза с пушками. Временами и Флиска, и Форгайла беспокоило, что они оторваны от мира.