Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прошу простить меня, - сказал он, подливая себе ещё вина, - здесь такая дивная компания. Такой славный ужин. И мы все отлично проводим время, не так ли старина Саймон? – и Лантен подмигнул старосте. – Но у меня такое презабавное дежавю. Будто я слышу этот тост за здравие губернатора уже не в первый раз! Ни у кого из присутствующих нет такого же ощущения?
Амир и Хендрикс молчали, одинаково плотно сжав губы.
- Третий раз, друг мой, мы слышим этот тост уже третий раз, - спокойно подтвердил доктор Вик.
Сэдрик, до того момента внимательно наблюдавший за происходящим, обернулся к гостю.
- Да, перед назначениями мне говорили, что с двух предыдущих губернаторов постигло несчастье. Товарищи даже шутили, что мне дали проклятое место, - невинно улыбнулся Сэдрик. – Скажите, это ведь не так? Мы с женой можем спать спокойно?
- Бережного Вальтер бережёт, - спокойно ответил доктор, - я уже приглашал вас составить медицинские карты. На всякий случай.
- Мы с женой неприметного навестим вас, - улыбнулся Сэдрик. – Но расскажите мне о моих предшественниках. Я нашел часть записей господина Гордона относительно его дел в Бройте. Очень занятно почитать их, когда ты сам только приехал на место.
- Тогда вы должны знать, что Гордон приехал в Бройте много раньше вашего. Весной, – это сказал уже Лантен. Голос его снова был спокоен и серьёзен, хоть он и подливал себе ещё вина. – Да, он был хорошим человеком и никак не заслуживал такой участи.
- Какой участи? – наконец перестал чавкать и заинтересовался даже Арон.
- Быть губернатором такого Вальтером забытого места! – снова захохотал как сова Лантен.
Мэри с ужасом посмотрела на этого человека, в котором словно жили две разные личности. Была ли вероятность, что как и Сэдрик ранее, Лантен лишь играл роль? Возможно, но тогда он был воистину гениальным актером. Мэри смотрела на его огромное тело, сотрясаемое смехом, и видела, что глаза при всем остаются печальными. Девушке стало жаль его, и она даже не сразу услышала, как доктор Вик обратился к ней.
- Я видел, как вы обработали рану своего мужа, – сказал он.
- Да? Ах, да. Черныш не сразу принял Сэдрика, – попыталась сгладить происшествие со псом Мэри.
- Конечно, - снова ворвался в разговор господин Лантен, - эта порода очень преданная. Псу не так просто принять чужака на месте хозяина.
Все невольно посмотрели на Сэдрика: что сможет ответить тот на подобное замечание.
Но лицо молодого губернатора было абсолютно спокойным.
- Ко всему в жизни приходится привыкать. Всем без исключения, - ответил он и многозначительно оглядел присутствующих, после чего продолжил. – Во всей ситуации я не понимаю одного: когда я впервые ступил в крепость при башне, пса здесь не было. А затем – мы нашли его в подвале башни. Как он там оказался?
- Ужасно странно, - поддакнул Хендрикс.
- Я слышал, варлы – порода выведенная самим темным Тиром, - со знанием дела заметил Амир. – С помощью этих отродий, хозяин тьмы гонит души несчастных в свои чертоги. Потому они могут проходить сквозь стены и прочие преграды.
Мэри прикрыла рот платочком, делая вид что протирает губы, чтобы не прыснуть со смеху.
Доктор Вик оказался с ней полностью солидарен.
- То есть вы, дорогой Амир, уверяете, что собака прошла сквозь стены? Если так, то твой сегодняшний танец на бочке не мало не помог бы тебе о него скрыться.
Амир фыркнул, а доктор продолжил:
- После смерти лорда, этот пёс остался без хозяина. Я лично хотел взять его к себе, но вы видели какой у пса нрав. Он долго был один, бегал по городу и лесам в округе. Совсем одичал. А недавно видимо учуял запах с кухни вашего дома и приполз обратно через один из лазов.
- Вы о потайных ходах в башню? – с интересом осведомился Сэдрик.
- Можно их и так назвать, - все так же иронично продолжил доктор. – Но о ряде ходов знает весь Бройте. Особенно тех, что ведут в подвал. Не так ли, Саймон? – обратился он к Хендриксу.
Тот весь словно ощетинился.
- Я знаю только один ход. Мне его лично показал сам лорд, – рявкнул он.
- Как интересно, дорогой друг. Как я бы хотел посмотреть на него. Не найдете ли вы времени провести для меня завтра небольшую экскурсию? – спросил Сэдрик.
- Конечно, господин губернатор, - буркнул Хендрикс.
В этот момент из в столовой появилась Марта. Она забрала у гостей тарелки, нагибаясь к столу так, чтобы ни у кого не осталось выхода, кроме как заглянуть в ее декольте.
Когда она ушла, Лантен хохотнул, обращаясь к Хендриксу.
- Это дочка твоей Бригитты?
- Да. Это моя племянница, - мрачно ответил Хендрикс.
Следом за Мартой в комнате появилась Кати. Она вела себя чуть более скромно, но уходя, успела бросить очень пылкий взгляд в сторону преподобного Амира, что так же не ускользнуло от Лантена.
- Ты все ведёшь просветительскую деятельность среди молодежи? – спросил он.
- Нет, то есть да. Исключительно в просветительских целях, – заметил Амир.
Он бросил испуганный взгляд на Мэри. О да, она знала, каким просвещением занимается этот человек. Впрочем, тут в ее голове возникла весьма недурная мысль.
- Как хорошо, что сейчас зашла речь об образовании молодежи Бройте, - сказала она.
Все присутствующие посмотрели на нее несколько странно, но Мэри было все равно.
- На днях, когда я заходила в наш чудесный храм, я заметила, что там весьма много пространства.
Глазки священника нервно задержались.
- И я подумала, - продолжила Мэри, - не организовать ли нам «Школу просвещения».
- Школу? – хором переспросили Амир и Сэдрик.
Лантен засмеялся.
- Что, Амир, и слов таких не знаешь?!
- Да, школу просвещения, - окрепла в своих мыслях Мэри. – Для начала: прочтем несколько лекций о грехе. Для молодежи Бройте. Вы ведь поможете мне, преподобный Амир?
Служителю Вальтера идея не нравилась. Ох как не нравилась. По правде говоря, он ещё даже не успел прийти в себя после предыдущей проверки этой дамочки. А тут ещё и лекции. Глаза губернаторской жены светились не добро. Ведьма, а не женщина. Но делать было нечего. Тем более что губернатор идею горячо поддержал. А Лантен хохотал так, что от его