Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суффиксы в русском языке имеют разные значения. Например, уменьшительно-ласкательное значение, которое обозначается при помощи суффиксов «ик», «чик», «ок», «ёк», «оньк», «еньк» и т. д.
Суффиксы «щик», «чик», «тель», «ист» и т. д. образуют названия людей по роду занятий, по профессии.
Суффиксы «ец», «анин», «янин», «ич» и т. д. образуют названия людей по месту жительства (южанин, португалец, москвич, россиянин).
И так далее… И тому подобное…
Многие слова в русском языке изменяются. Имена существительные и прилагательные склоняются, глаголы спрягаются. При склонении и спряжении слова его лексическое значение остаётся прежним, так как неизменной остаётся основа слова.
Меняется только окончание, образуя ту или иную форму слова.
Например: мушкетёр, мушкетёры, мушкетёрам, мушкетёру и т. д.
Другими словами, слова образуются из корней, к которым прибавляются окончания. От одного и того же корня с помощью разных окончаний можно образовать несколько слов. Например: труд, трудный, трудно, трудиться.
Также окончание служит для связи слов в словосочетании и предложении.
А ещё в русском языке есть такое странное понятие, как «нулевое окончание».
Казалось бы, что за бред? Окончание либо есть, либо его нет?
Но не всё так просто.
Например, в слове «город» тоже есть окончание, но оно не выражено звуком в устной речи и буквой в письменной речи.
Ничего не понятно?
Да мне, собственно, тоже, хоть я и кандидат наук.
Как это так?
В одной умной книге написано, что нулевое окончание противопоставляется окончанию материально выраженному: дом – в доме. То есть типа нулевое окончание – это такая значимая, материально не выраженная часть слова, которая выделяется в слове при сопоставлении его с другими формами, имеющими материально выраженные морфемы.
Всё равно ничего не понятно!!!
А если попробовать сказать так: если слово при изменении по падежам МЕНЯЕТ окончание – то оно (то есть окончание) есть, а если оно его ПРИОБРЕТАЕТ, то оно нулевое. То есть: «город» – окончания нет, а «в городе» – уже появилось. А вот в словах «мама» или «мамы» окончание просто изменяется.
Но вот в деепричастиях и наречиях окончания НЕТ вообще!
Никакого!!!
И что? Разобрались?
Как-то не очень…
Ну и бог с ним. Положим в рот ещё кусочек шоколада и подумаем о чём-нибудь приятном…
* * *
Поговорим лучше о чём-нибудь более простом.
Вот, например, слова бывают простые и сложные. Простые слова состоят из корня и окончания (вода, воды, водой). Сложные слова состоят из двух или нескольких слов (путешествие, самолюбие).
В основу слова входят все морфемы, кроме окончаний. То есть, по сути, основа – это всё слово без окончания.
Есть, кстати, в русском языке слова без окончаний. Это имена существительные, которые не изменяются по падежам, числам, то есть не склоняются (не имеют окончания). Они называются неизменяемыми словами.
Примеров таких слов без окончания множество: алиби, ассорти, ателье, бистро, галифе, дзюдо, досье, казино, кофе, меню, пальто и т. д.
Склонение – это изменение окончаний по падежам и числам.
Например: конь – коня – коню – кони – коней и т. д.
А вот как, например, склонять слово «Христос»?
Это слово при склонении выбрасывает слог «ос».
Например: Христа, Христу и т. д.
При образовании и изменении слов в корне слова может происходить чередование отдельных звуков (гласных и согласных) и сочетаний звуков.
Например: сухой – сушить, друг – дружить, возить – везти.
А чтобы проверить правописание безударных гласных в корне слова (они, как правило, слышатся нечётко), надо подобрать к данному слову однокоренное или изменить его так, чтобы этот безударный гласный оказался под ударением.
Например, как написать «носить» или «насить»? Проверочное слово – «нóсит». Или «нóша». И всё сразу стало легко и просто.
Впрочем, это только так кажется, ибо в русском языке есть такие слова, у которых гласные в корне всегда находятся в безударном положении. Например: собака – собачий. И что с ними делать? Как всегда – запоминать или проверять их написание по словарю.
А ещё есть слова, у которых написание «а» или «о» в корнях зависит от места ударения, но не проверяется им.
Например, под ударением пишется «а», а без ударения «о»: загáр – загорéть, заря́ – зóрька.
Но и это, как говорилось в одной навязчивой телевизионной рекламе, ещё не всё.
Да, безударные гласные в корне проверяются ударением. Но безударные гласные «а» и «о» нельзя проверять глаголами, оканчивающимися на «ывать», «ивать». Например: опоздать – пóздний. Но при этом – опáздывать.
Как говорится, так уж сложилась жизнь. И никто тут не виноват.
* * *
В корнях «лаг» («лож»), «кас» («кос») пишется «а», если за корнем следует суффикс «а». Например: полагать – положить, касаться – коснуться.
А вот в корнях «раст» («ращ», «рос») пишется «а» перед «ст» и «щ», а в остальных случаях пишется «о». Например: растение, сращение, выросли, поросль.
А как же слово «росток»? Там же есть «ст»?!
Это очередное исключение. А ещё исключениями являются слова «отрасль», «ростовщик», «Ростов» и «Ростислав».
* * *
В корнях с чередованием гласных «е» и «и» пишется «и», если после корня идёт суффикс «а». Например: умирать, запирать, протирать.
Во всех остальных случаях пишется «е». Например: умереть, запереть, протереть.
* * *
Чтобы проверить правописание сомнительных и непроизносимых согласных, нужно изменить слово или подобрать к нему такое однокоренное (родственное) слово, в котором после них следует гласный. Проверяемый согласный в этом слове должен произноситься отчетливо.
Должен, но так бывает не всегда.
Например: как проверить глухую согласную в корне слова «просьба»? Нужно подобрать родственное слово. Какое? Например, «просить». И всё сразу стало ясно: слово «просьба» пишется через «с», а не через «з».
А как быть со словом «свадьба»? Родственное слово тут «сватать», а всё равно пишется через «д», а не через «т».
Такой вот у нас богатый и гибкий язык…
* * *
Большинство приставок в русском языке являются неизменяемыми, то есть вне зависимости от звучания в той или иной позиции они пишутся единообразно.