Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон указал на вырезанный кусок стекла:
– Вы собственноручно вырезали его?
– Да, сэр.
– И теперь он в том же состоянии, когда был частью всегооконного стекла?
– Да, сэр. За исключением того, что я его вырезал. На нем покраям остались следы стеклореза.
– Это я понимаю. Я говорю лишь об отверстии и расходящихсяот него трещинах.
– Да, сэр.
– Эти трещины расходятся всего на два-три дюйма. Так этообычно и бывает?
– Да, сэр.
– Вы можете сказать, какая сторона стекла была наружной, акакая – обращенной к спальне?
Свидетель улыбнулся и отрицательно мотнул головой:
– Нет, сэр, не могу.
– Вам не показалось, что это стоило отметить, когда вывырезали стекло?
– Нет, сэр. Ведь обе стороны совершенно одинаковы.
– Но одна из них наружная, а другая – нет.
В расспросы Мейсона вмешался Гамильтон Бергер:
– Вряд ли суду столь необходимо это знать. Какая разницамежду двумя сторонами стекла? Никакой!
– Ну а что сталось с остальной частью стекла? – спросилМейсон.
– Его забрали для опытов в лабораторию, – ответил Бергер.
– Каких опытов?
– Сквозь него стреляли из пистолета 38-го калибра, – пояснилБергер. – Затем измеряли диаметр отверстия. И, мне кажется, свидетелю известнооб этом.
– Это верно? – спросил Мейсон свидетеля.
– Да, сэр.
– Кстати, – торжествующе сообщил Бергер, – размеры отверстий,полученные во время опыта, в точности совпали с размерами отверстия,оставленного пулей, поразившей Феррела.
– И вы собираетесь представить их тоже как вещественноедоказательство? – спросил Мейсон.
– Я не вижу оснований для этого, – заявил Бергер. – Послепроведения испытаний стекло разбито. Но остались фотографии и осколки стекла.Мне кажется, свидетель может пояснить это.
– Да, сэр, – начал Неффс. – Стекло мы не стали сохранять.Отверстия оказались слишком близки к краю стекла. Когда попытались вырезатькусок стекла, оно треснуло и раскололось.
– Все. У меня больше нет вопросов, – сказал Мейсон.
Бергер, несколько удивленный лаконизмом Мейсона, вызвалследующего свидетеля – специалиста по дактилоскопии.
Свидетель показал, что он обнаружил в загородном домеубитого отпечатки пальцев Лоррейн Феррел, Джона Райсера Эддисона и, кроме того,отпечатки пальцев двух неизвестных лиц, по его мнению женщин.
Следующим свидетелем обвинения был Фрэнк Парма – еще одинпомощник шерифа.
– Вы прибыли в загородный дом Феррела днем двенадцатогочисла? – спросил Бергер.
– Да, сэр.
– В какое время?
– Примерно в час.
– Вы вели специальное расследование?
– Да, сэр.
– И что вы обнаружили?
– «Смит-и-вессон» калибра 38 номер 64805.
– Где вы нашли его?
– Если можно, я покажу на карте. Вот здесь. Примерно ввосьмидесяти с чем-то футах от дома. Прямо напротив окна комнаты, где нашлитруп. Револьвер лежал под камнем в русле высохшего ручья.
– У вас сохранились фотографии этого места?
– Да, сэр. У меня также есть снимок булыжника, о который онударился, когда его, видимо, выбросили из…
– Не следует утверждать, что «его, видимо, выбросили»,говорите лишь о том, что вы точно установили, – прервал Бергер.
– Да, сэр. На револьвере остались отметины от удара обулыжник, находившийся примерно в двух футах от него. На камне остались следыкраски и волокна дерева. У револьвера была деревянная ручка. Кусочек ееоткололся при ударе.
– На пистолете нашли какие-нибудь отпечатки пальцев?
– Никаких, сэр.
– Совсем никаких?
– Нет, сэр. Оружие было тщательно протерто.
Бергер открыл небольшой саквояжик и извлек из негоревольвер.
– Он самый, сэр, – узнал оружие свидетель.
– Вы не установили личность владельца оружия?
– Да, сэр. Установлено, что примерно семь месяцев назад егоприобрел Джон Райсер Эддисон.
– Вы предъявили оружие обвиняемому?
– Да, сэр.
– И что он сказал?
– Обвиняемый опознал револьвер и заявил, что он дал этотревольвер Эдгару Феррелу, когда тот собирался на рыбную ловлю.
– Что вы можете сказать о патронах?
– Их не было. Барабан был пуст.
– В каком состоянии был ствол?
– В стволе остались следы пороха.
– Вы ничего больше не хотите спросить? – обратился Бергер кМейсону.
– У меня нет вопросов, – ответил адвокат.
– Попросите доктора Паркера К. Лоретта, – сказал Бергер.
Доктор Лоретт, занявший свидетельское место, назвалсяврачом-хирургом, упомянув, что его часто привлекают для вскрытий и он связан сполицией, что по просьбе полиции он произвел вскрытие трупа Эдгара Феррела.
– Что было причиной смерти? – спросил Бергер.
– Пулевое ранение. Пуля вошла в левую часть черепнойкоробки, немного сзади уха, и застряла в лобной кости.
– Значит, пуля проникла в мозг?
– Да. Она вызвала сильнейшее повреждение тканей мозга ивнутреннее кровотечение в черепной коробке.
– И эта рана была причиной смерти?
– Да, сэр.
– Сколько, по-вашему, может прожить человек, получившийтакую рану?
– Самое ничтожное время. Потеря сознания и смерть наступаютпрактически в течение нескольких секунд.
– Получив такую рану, человек уже не может двигаться?
– Нет. Не может. Правда, падая, человек изменил положениетела. Но это уже от него не зависело.
– Вы нашли пулю?
– Да, сэр, нашел.
– В каком состоянии она была?
– Сплюснута на конце, но в основном не повреждена.
– То есть?