Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Бум-м-м», — грохотнуло где-то неподалёку, едва мы успели начать сортировку. А затем ещё пару раз.
— Это не взрыв, — заметил я, держа в руке пакетик с консервированным мясом.
— И оно совсем рядом, — согласился со мной Женька.
— Идём на третий этаж, глянем, что там происходит, — сказал я. — Этот «бум» неспроста!
Глава 12
Маддар, 29.10.1098 от П. К.
Побросав консервы, мы быстро забежали на третий этаж бывшего кабака. В определении направления сомнений не было, поэтому, подойдя к разбитому окну, мы осторожно глянули в нужную сторону. С высоты вид открывался не такой замечательный, как с диспетчерской вышки, однако из-за разрушений окрестности хорошо просматривались.
— Ничего себе, — присвистнул Женька, когда увидел источник шума.
— Похоже, что корфу в этот раз решили заняться Маддаром всерьёз.
Примерно в ста метрах от «Приюта» на широкой части улицы лежали три ящика, очень подозрительно похожих на те, что ящеры скидывали раньше. Только побольше размерами. Тогда, судя по рассказам Самерха, оборудование часто разбивалось при посадке. Сейчас же три гостинца с небес лежали вполне целёхонькие.
— Не удивлюсь, если вскоре появится и шаттл, — сделал прогноз Евгений.
— Интересно, почему корфу выбрали такой способ доставки груза? Не проще ли взять всё необходимое сразу с собой на челнок, а не надеяться, что ящик переживёт посадку? Не находишь тут несоответствия?
— Возможно, всё дело в ограниченной грузоподъёмности челноков, которые используются в операции. Выгоднее сразу списать часть оборудования, как не пережившее приземление, чем мотаться туда-сюда на орбиту и обратно. А вообще, такой способ вроде как практиковался ещё американцами во время Второй мировой войны: оружие отдельно — десант отдельно, — ответил Женька.
— Накаркал, — сказал я и указал на небо.
И действительно, прямо к месту приземления ящиков медленно спускался небольшой шаттл корфу. По форме и очертаниям спутать аппарат с творениями мадрибцев было невозможно, слишком уж разная школа. Я мельком глянул на Женьку и по выражению его лица понял — корфу придётся несладко. Мы, не сговариваясь, проверили заряды у своих станнеров. С ними всё было в порядке.
Шаттл аккуратно сел неподалёку от ящиков. Гравитационный двигатель не поднял пыли.
— Это не военные, — сказал я.
— Почему?
— Посмотри на эмблему, я видел такую на «Трентоне». Вроде как на карте в административной части станции. То есть это не мелкая частная лавочка.
— Корпорация?
— А пустота его знает, — пожал я плечами.
Бросаться со станнерами на пусть маленький, но всё же кораблик, было бы верхом неразумности. Мы стояли в шаге от окна и наблюдали за дальнейшими действиями корфу. Маскировка не ахти какая, однако, любое здание с окном представляет собой плохонькую модель абсолютно чёрного тела, поэтому, когда смотришь снаружи, внутри кажется темно.
Будь на месте корфу нормальный земной исследовательский корабль, то прежде чем выйти из него, неделю бы брали пробы воздуха и проводили другие анализы, чтобы в точности удостовериться в безопасности атмосферы. А атмосфера Маддара как раз такой и не была. Хотя у меня уже стали закрадываться сомнения, что активность заразы давно сошла на нет вместе с таинственным исчезновением большинства мадрибцев. Да и карантин длиной в год тому сильно поспособствовал. И даже те предполагаемые наноботы давно выработали свой ресурс и сдохли.
Но корфу были корфу. Буквально через десять минут после приземления открылась дверь, и вылез небольшой трап, по которому друг за дружкой на поверхность планеты вышли четверо ящеров. Слава великой пустоте, в скафандрах. Значит, немного ума всё же у корфу осталось.
Первым шёл ящер с оружием в руках, остальные несли с собой небольшие чемоданчики. Ни дать ни взять охрана и трое учёных мужей. «Военный» всё время водил стволом своей винтовки из стороны в сторону, показывая, что всегда начеку. Мне кажется, в такой ситуации лучше пользоваться какими-нибудь сканерами, например, тепловыми, чем полагаться на обычное зрение. А может, они встроены в скафандр? Но нас с Женькой ящер так и не заметил, так что предположение оказалось неверным.
Видимо, получив сообщение от охранника, что на горизонте всё чисто, трое «учёных» присели на корточки и раскрыли свои чемоданчики. Издалека было не видно, что там делала троица, но предположу, брала пробы. Интересно, эта полевая аппаратура способна определить вирус, который привёл к гибели мадрибцев? И вообще, ящеры же, как и мы, совершенно другой вид с совершенно другой планеты, по идее ни им, ни нам ничего такого не угрожает. Наверное, поэтому корфу возились недолго. Уже через пять минут все, в том числе и военный, сняли шлемы со скафандров.
* * *
Отряд № 4 на арендованном для экономии у корпорации «Текос» челноке высадился в заданной точке Маддара 29 числа рано утром по местному времени в районе бывшего космопорта города Фируз. Контейнеры поддержки уже находились на месте, причём в этот раз служба не подвела: они были исправном состоянии, о чём свидетельствовала индикация на стенках.
Первичной целью было обустройство базового лагеря в квадрате 345–965, для чего в контейнерах имелись все материалы. Но прежде этого отряд должен был удостовериться в безопасности. Встреча с местными аборигенами представлялась маловероятным событием: перед высадкой корфу были проинформированы о полном отсутствии мадрибцев на их бывшей родине. Поэтому под безопасностью в первую очередь подразумевалось отсутствие в атмосфере опасных веществ. Хотя карантин продлился год, полной уверенности в этом не было. Пробы воздуха, взятые ранее с помощью автоматических зондов, не нашли ничего, представляющее угрозу корфу. Но всё равно нужно удостовериться ещё раз.
Всего на планету высадилось тридцать шесть передовых отрядов по четыре ящера в каждом (за исключением десяти спецгрупп). Конкретных задач перед отрядом № 4 и остальными такими же не ставилось. Сбор проб, носителей информации, сохранившихся образцов оружия, технологии. В общем, всего, что может представлять интерес. А если заодно раскроются причины заражения мадрибцев — совсем хорошо. Но лучше не отвлекаться, этим будет кому заняться.
* * *
— Кто, раздери вас всех каранга, дал команду на старт операции в обход меня? — прокричал корфу со знаками отличия примерно равными земному адмиралу.
— Никто не давал… — попытался оправдаться его собеседник с «капитанскими» погонами. — Наши корабли на местах, десант тоже.
— На местах? Тогда почему мне докладывают, что «Жемчужина» пришла в движение?
— Мы сами ещё не понимаем. Информация от агентов со станции только-только начала поступать, буквально за пятнадцать минут до вашего вызова.
— Не понимают они, — несколько успокоившись, произнёс адмирал. — Что уже удалось узнать?
— Немного, — ответил капитан. — Сообщения очень… странные. Похоже, мадрибцы сами в недоумении от происходящего. Дрейф в сторону Маддара неконтролируемый.
— Что значит «неконтролируемый»? Это же не лодка, чтобы идти на