Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Товарищ командир, – над невысоким бортиком одного из плотов нарисовалась голова командира взвода морских пехотинцев.
– А-а-а-а, – удовлетворенно протянул Александр Владимирович, – наш герой. Ну, что там у тебя?
– Тут к нам английский матрос затесался, – сообщил старший лейтенант. – Во! – он слегка приподнял перепуганного британца.
– Англичанин? Ну-ка, старлей, давай-ка его сюда, на собеседование, – распорядился капитан, – у нас здесь как раз есть свободное местечко.
– Есть.
«Томми», умело балансируя на небольших надувных плотиках, быстро перебрался в «штаб».
– Hoy do you do! – лицо британца украсила лучезарная улыбка.
– Здравствуйте, – по-русски ответил Демьянков и перешел на английский. – Я – командир российского малого десантного судна «Резвый» капитан третьего ранга Демьянков Александр Владимирович.
– Стивен Брукс, матрос сторожевого корабля Британского королевского военно-морского флота, – в свою очередь представился англичанин.
– Рад приветствовать вас на нашем… – командир чуть было не сказал «корабле», запнулся и добавил: – гостеприимном спасательном острове.
Англичанин дружелюбно улыбнулся.
Теперь, когда, как считал командир, все дипломатические церемонии были соблюдены, Александр Владимирович перешел непосредственно к выяснению вопросов, которые никак не укладывались в логику происшедших недавно событий.
– Стивен, скажите, какую должность вы занимали на вашем судне? – поинтересовался Демьянков. – Если, конечно, это не секрет, – предусмотрительно добавил россиянин.
– Чертежник-картограф, сэр, – четко ответил моряк.
– Это что-то вроде наших бойцов из штурманской БЧ? – Демьянков обернулся к старшему помощнику. – Это ж они постоянно в ходовой вычерчивают на пластике курс и местоположение ближайших судов?
– Так точно, товарищ командир, – подтвердил догадку Демьянкова капитан-лейтенант.
– Так нам достался ценный экземпляр, – произнес Александр Владимирович довольным тоном, – он может нам кое-что прояснить. Вот что, Стивен, – командир снова вернулся к английскому матросу, – наш корабль был захвачен пиратами еще три дня назад. Это отдельная, долгая история и вряд ли она будет для тебя интересна. А вот меня интересует один вопрос: почему ваш сторожевик подошел к захваченному пиратами кораблю?
– Мне трудно ответить точно, сэр, – британец немного смутился, – я выполняю свою работу и стараюсь не прислушиваться к разговорам офицеров.
– Во, – Демьянков снова обернулся к старшему помощнику, – наши бы так службу несли, а то… Ну-ну, продолжай, – он снова приготовился внимательно слушать.
– Насколько я знаю, сэр, ваш корабль обнаружили наши радары, – продолжал делиться информацией «томми», – и он не подавал признаков жизни. Это я знаю точно, потому что сам наносил на карту ваше местоположение.
– Понятно. Дальше.
– Насколько я понял, ваше судно терпело бедствие. Я сам видел, как над вашим кораблем поднимался дым, – пояснил британец, – и командир принял решение оказать вам помощь. По-моему, он решил, что ваше судно горит, потому что распорядился подготовить спасательную и пожарную команды. Вот и все.
– Спасибо, – коротко поблагодарил командир, – угощайся, матрос, – Александр Владимирович раскрыл портсигар и выделил англичанину великую ценность: сигарету. На плотиках было все необходимое: небольшой запас пресной воды, несколько коробок неприкосновенного запаса, сигнальные ракеты. При экономном расходовании можно было прожить несколько дней. Но самого нужного не было: курева. О курильщиках ведь никто не подумает, кроме самих курильщиков. Демьянков был из таких и как опытный моряк знал, что поскольку табак и вода – вещи несовместимые, то в какой-то отрезок службы заказал себе индивидуальный водонепроницаемый портсигар. И вот теперь мудрое предвидение Александра Владимировича пришлось как нельзя кстати. Что может быть приятнее, чем затянуться хорошей сигаретой, когда все передряги уже позади? Конечно, спасательный плотик не лучшее место для отдыха, но на море спокойно, наверняка и англичане, и либерийцы передали сообщение о нападении пиратов вместе с координатами, так что часов через шесть, максимум – десять здесь появится какое-нибудь судно и примет российский экипаж на борт.
– Картина более-менее ясная, – произнес командир, глубоко и с удовольствием затянувшись. – Пираты вывели в море «Резвый», подождали, пока к ним подойдет британский конвой, набросали в коридорах дымовых шашек и прикинулись, что на нашем судне пожар. Для этого, кстати, и матросов наших взяли, – пояснил Демьянков старшему помощнику, – для правдоподобия. Сердобольные англичане, спасибо им, конечно, большое, подошли спасать нас, и были сами атакованы бандитами. Одного только я никак не возьму в толк, – командир еще раз затянулся с видимым удовольствием. – Как сторожевик подставил свой борт без опознавательного запроса и ответа? А, Иван Валентинович? – Демьянков вопросительно глянул на старшего помощника.
– Ну, может, они решили, что коль у нас сильный пожар, то и рация повреждена, – предположил Кузавко.
– Можно же прожектором просигналить, – возразил командир, – а нет электричества – флажками или бескозыркой просемафорить. Тем более что моряков наших они на палубе видели. Тут что-то не то, – Александр Владимирович задумчиво поскреб небритый подбородок, – где-то тут концы с концами не сходятся. Англичане – это не мы, российские раздолбаи, которые профукали корабль, купившись на папуасское народное творчество, – Демьянков зло обругал себя, представив лежащий на дне «Резвый». – Британцы до службы строгие. Если что не по уставу – подыхай рядом от жажды, а пить не дадут. Не положено.
– А вы, товарищ командир, спросите у их матросика, – посоветовал старший помощник, – может, он в курсе дела?
– Вряд ли, – Александр Владимирович с сомнением покачал головой, – хотя… Послушай, Стивен, – Демьянков снова обернулся к британцу, – есть у меня к тебе еще один вопрос.
– Слушаю, сэр, – учтиво ответил моряк.
– Как бы это тебе объяснить… – командир слегка замешкался. – Попробую попроще. Значит, так: у каждого судна, в том числе и у кораблей, входящих в силы международной антипиратской группировки, есть свой код, свои позывные. Что-то вроде «свой-чужой». Понимаешь?
– Да, сэр, – ответил британец.
– Это как пароль, – продолжал пояснять командир, – ты стоишь на посту, охраняешь что-то очень важное и пропускать должен только того, кто знает этот самый пароль. И вот к тебе подходит твой командир. Ты спрашиваешь у него это секретное слово, а он не знает и идет дальше. Что бы ты сделал?
– Выстрелил бы, – ответил англичанин, ни минуты не сомневаясь в своей правоте.
– Эх, – печально вздохнул Александр Владимирович, искоса глянув на старшего помощника, – нам бы таких моряков. А то у нас просить будешь, чтобы пальнули, – не допросишься. «Иди, насяльника, бери сыто хотела». Так вот, – командир снова перешел на английский, обращаясь к «томми», – с кораблями – то же самое, что и с часовым. И я не могу понять, как ваш корабль подошел без пароля к захваченному пиратами судну?