litbaza книги онлайнРазная литератураКолыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 95
Перейти на страницу:
там, где актёры танцевали свою – идеально отточенную часть, – эти нехитрые движения подхватывал следующий круг и передавал дальше. Мико тоже танцевала, потому что просто не могла не танцевать. Шаг, поворот, вскинуть веер – у Мико вместо него была пустая ладонь, – развернуть его и положить на рукав. Шаг назад, вдох, поворот, веер скользит параллельно земле, чтобы встретиться со второй рукой.

Когда Мико развернулась, то увидела спину Райдэна, – он тоже танцевал. С веером из ветряного клёна в руках.

Усталость исчезла, мир исчез – осталось только дышащее, единое человеческое море, облачённое в маски ёкаев. И один настоящий ёкай – неотделимая часть этого моря.

Один танец перетекал в другой, а потом в следующий, и Мико уже показалось, что они так и будут танцевать без передышки до самого рассвета. Но вот барабаны наконец смолкли, и люди, весело хлопая в ладоши, рассыпались по площади и стали утекать по улицам, которые в этот поздний час и не думали спать, готовые угощать жителей едой и горячим чаем.

Пока Мико пыталась отдышаться, Райдэн раздобыл где-то две чашки чая и две палочки с данго [10], политых сладким сиропом. Люди отдыхали и ели на специально сооружённых для фестиваля широких скамьях, покрытых красной тканью. Мико, ловко пробравшись сквозь толпу, сумела занять свободную скамью под чёрной сосной, на пушистой ветви которой висел бумажный фонарь.

Едва она села и скинула с ног дзори, её одолела страшная усталость, которую до этого ненадолго удалось спугнуть весельем. Застонав, Мико опрокинулась на спину, как делали многие уморённые танцами люди на соседних лавках, и принялась жевать упругий шарик данго. Самый вкусный шарик данго в её жизни.

Райдэн сидел рядом, забравшись на скамью с ногами, и неторопливо попивал горячий чай. От одной яркой лавки с безделушками к другой ходили люди, и никто не обращал на них никакого внимания, занятые весельем, разговорами и вкусной едой. Снова зазвучала музыка, и отдельные волны человеческих рек потекли обратно на площадь, другие остались развлекаться на торговой улице. Мико наблюдала за тем, как дети пытаются поймать самого большого краба в глубоком деревянном корыте. Они визжали и отдёргивали руки, а краб щёлкал клешнями, стараясь схватить их за пальцы, но дети не сдавались. Продавец жарил на углях крабовое мясо и посмеивался, глядя на ребят. Девочка лет десяти заметила, что Мико с Райдэном за ними наблюдают, встала, отряхнула свою маленькую, расшитую цветами юкату и подбежала к их скамье.

– Дядь, поймайте нам краба! – Она дёрнула Райдэна за рукав и указала пальчиком на корыто. – Господин Сато обещал зажарить нам одного за бесплатно. А у его крабов такие лапищи, что нам страшно!

Райдэн удивлённо посмотрел на Мико, та пожала плечами.

– Ну, пожалуйста, дядь! – Снова обратила его внимание на себя девочка. – Мы отдадим вам одну лапу, хотите? Вы же такой большой и сильный, дядь!

На последних словах Райдэн ухмыльнулся, выпятил грудь и расправил плечи, Мико не сдержалась и захихикала.

– Ладно, показывай своих крабов, – важно сказал он и вручил свою – ещё не тронутую – палочку с данго Мико. – Не потеряй.

– Разумеется. – Она демонстративно, глядя тэнгу в глаза, стащила зубами верхний шарик и принялась усердно жевать.

Он сделал страшные глаза и покачал головой.

– Коварная женщина!

Мико в ответ показала ему язык. Райдэн хотел сказать что-то ещё, но девочка уже потащила его к корыту с крабами. Остальные дети радостно загомонили, завидев нового помощника.

– На самом деле поймать краба очень просто. – Он достал из-за пояса длинный нож и с размаху вонзил его в гущу крабов в корыте. Затрещали панцири, дети завопили одновременно испуганно и восхищённо. Мико от неожиданности подавилась чаем. А Райдэн ловко перевернул нож, на лезвие которого, как шарики данго, были нанизаны три жирных краба. Они всё ещё шевелили лапами и пытались цапнуть клешнями нож и руки довольного собой Райдэна, но без толку.

– Эй ты! – угрожающе крикнул продавец, бросая работу. – Придётся заплатить за всех!

Райдэн покосился на крабов и ткнула пальцем в девочку.

– Она сказала, что это бесплатно.

– Один краб, ты убил трёх, – хмуро ответил продавец, смерил недовольным взглядом пыльную одежду Райдэна и протянул раскрытую ладонь. – Плати.

– Значит, заплатить надо за двух? – Райдэн дал нож с добычей восхищённому мальчику рядом и полез за кошелём.

Продавец нетерпеливо вздохнул.

– Да.

Райдэн бросил ему в ладонь золотую горошину.

– Этого хватит?

Продавец удивлённо моргнул и поспешил спрятать плату в карман. Лицо его заметно смягчилось, а на губах появилась вежливая улыбка.

– Благодарю за покупку, господин. Я мигом всё приготовлю.

– Я раздобыл нам ужин! – Райдэн вернулся с ароматным крабовым мясом, завёрнутым в бамбуковые листья. – Ешь хорошо и набирайся сил.

– Спасибо. – Мико села и развернула бамбуковый лист. – Ты же знаешь, что два краба не стоят столько золота?

– Что? – Райдэн вскинул голову с зажатым в зубах куском белого мяса. – Надо было дать больше?

Мико покачала головой. Мясо было очень сочным и вкусным, она прикрыла глаза и запрокинула голову от удовольствия.

– Раза в два меньше, – ответила она, наконец проглотив кусок. – Но этот пройдоха решил тебе ничего не говорить.

– Хм, что ж. – Райдэн покосился на продавца, а тот, поймав его взгляд заулыбался и принялся кланяться. – Когда-нибудь я приноровлюсь. Признаю, я мало знаю о людях, меньше, чем хотелось бы и стоило бы. После того как откроем остров, будет время, чтобы во всём разобраться. Сейчас хватит и того, что о них знаешь ты.

– Люди… сложные. – Мико искала слова, глядя на опустевший бамбуковый лист. – Не думаю, что и сама понимаю их достаточно хорошо. Я себя-то не всегда могу понять…

– Что ж, это мне знакомо, – задумчиво протянул Райдэн, а когда Мико вскинула на него взгляд, встрепенулся и преувеличенно бодро улыбнулся. – Уже поздно. Пойдём искать ночлег? Могу понести тебя на спине, если устала.

Предложение звучало до невозможности заманчиво, но Мико кряхтя спустила ноги с лавки, залпом выпила горячий чай в надежде хоть немного взбодриться и почти не почувствовала его вкус.

– Сама дойду. – Она надела дзори и встала, почти услышав, как заскрипели от натуги кости, а мышцы зазвенели от боли, но постаралась не подать виду. – Спасибо за ужин.

Райдэн в ответ кивнул, отнёс пустые чашки обратно к прилавку.

Найти свободный постоялый двор в разгар фестиваля оказалось не так просто, будто вся Хиношима съехалась поглазеть на переселение дракона, и Мико с Райдэном проделали путь до самой окраины города, чтобы устроиться на ночлег в небольшом рёкане. За единственную комнату с футонами пришлось выложить кругленькую сумму, но Райдэн заявил, что после

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?