Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волна преобразования пронеслась по моему творению, превращая податливую грязь в твёрдый гранит. Произведение моего магического искусства твердело, становясь тем, чем оно и было задумано. Не теряя концентрации, я лишь удовлетворённо хмыкнул, видя творение «рук» моих, но надо было закончить ещё со вторым причалом.
Повторив процедуру и закончив преобразование, я выдохнул, заодно чуть не упав лицом вперёд. Работа была сделана, корабли уже начали своё движение в сторону новых причалов, а я, наконец, утёр кровь, что натекла из носа. Всё же магия — прекрасна, за каких-то полчаса, я сделал работу нескольких сотен рабочих, жаль только, что для этого мне пришлось полностью опустошить свой резерв.
Высыпавшиеся на широкие причалы люди и не только, немного неуверенно ступали на твёрдый гранит. Полторы сотни метров в длину, пятнадцать метров в ширину и уходящие на несколько десятков метров каменные монолиты, вот что я создал.
— Разрази меня гром, — прокричал подошедший ко мне Киоло, первым сошедшим на новый причал, — Эрик, ты самый великий маг, которого я когда-либо встречал!
— Я знаю, — усмехнулся я, и слегка пошатнувшись, протянул ему руку, — а теперь помоги мне встать и скажи кому-нибудь передать мне флакон с красным зельем.
— Да ты еле стоишь на ногах, — подхватил меня Киоло, когда я не удержал равновесие при подъёме.
— Хоть я и самый «великий» маг, которого ты знал, но мне ещё многому предстоит научиться, — с трудом выдернув пробку зубами, я опрокинул в себя флакон с заветным зельем.
Приятная прохлада растеклась по всему телу и дала хоть какой-то заряд бодрости. Через минуту я даже сам смог ходить, а перед глазами перестали появляться мыльные круги.
— Как же хорошо, — поведя плечами, сказал я, — кстати, как тебе причалы? — поинтересовался я у Киоло.
— Просто прекрасно, но если бы их было раза в три больше…
— Всему своё время, друг мой, — похлопал я его по плечу, — всему своё время. С выгрузкой справитесь без меня?
— Конечно! — горячо заверил меня адмирал, — Мы бы и без всей твоей магии справились, а уж теперь…
— Хорошо, а я пока пойду, прогуляюсь, — заметив приближающихся ко мне Роба и Боба, я приветственно кивнул им, — надо проверить, что тут успели сделать без меня.
Оставив на Киоло размещение моих людей, я направился к холму, на котором в будущем будет расположен моя твердыня. С каждым шагом идти было всё проще, а приятный бриз давал дополнительных сил. Идя уже по протоптанной тропе, и миновав небольшую кипарисовую рощу, мы вышли к лагерю рабочих. Завидев меня, они слегка напряглись, но выбежавший из большой палатки дворф, тут же направился ко мне.
— Ваше благородие, — приложив руку к сердцу, склонил голову он, — мы не ждали вас так скоро.
— Странно, — хмыкнул я, — учитывая, что прямо перед вашими глазами моя флотилия стояла уже несколько дней. Но обо всё потом, я здесь чтобы посмотреть, что вы уже успели сделать.
— Не так много, — слегка стушевался мастер-архитектор, — рук не хватает, материалы в срок не подвозят, а крестьяне местные такие цены ломят…
— Понятно, — сурово посмотрел я на него, — пшеница не телится, а коровы не колосятся. Но обо всём потом, сейчас показывай, что ты успел сделать, мастер Грумни.
— Конечно, ваше благородие, конечно, — нервно сглотнул он и повёл меня за собой, бросая неуверенные взгляды на сопровождающих меня полуорков в полных доспехах и с блестящими на солнце алебардами.
Экскурсия наша продлилась недолго, за которую Грумни показал мне результаты его трудов. Был выкопан фундамент под будущую цитадель, размечен контур стен, и начато рытьё канализации. Это собственно было всё, что он успел сделать за несколько месяцев и результатом я был, мягко говоря, не доволен. За такой же срок, в Мендеве солдаты и рабочие под моим руководством успевали сделать намного больше, и пусть строили они из дерева, но все земляные работы были схожи.
— Ну что же, мастер, вижу, вы едва начали, — стоя на вершине холма, я смотрел на море, — как же так получается, что столь прославленный архитектор, работает так неспешно.
— Понимаете, ваша благородие, — замялся он, — очень сложная почва, а рук не хватает, нужно больше денег на…
— А теперь серьёзно, — перевёл я взгляд на него, — в Мендеве, за такие же деньги и работали быстрее, и строили больше, я знаю, сам участвовал. Вот и ответь мне, «мастер-архитектор» как так получилось, что далеко на севере с демонами под боком, выходило дешевле строить, чем в тёплом и безопасном Талдоре?
— Ну… я… Земля тяжёлая, много камней и… — начал оправдываться он.
— Все документы, я проверю лично, — перебил его я, — а заодно и твои вещи. Если мне что-то не понравится, я сначала всему миру расскажу, что ты за дворф, а потом и повешу вон на том дубу, — указал я на мощное дерево стоящее на обрыве.
— Моя гильдия… — попытался что-то сказать он.
— Если я предоставлю доказательства, вышвырнет тебя на улицу с голой задницей и лысым, — оборвал его я, — пока, продолжай работать, но если я замечу за тобой что-то, что мне не понравится — пеняй на себя.
Трясущийся дворф побрёл обратно к лагерю, а я слегка помассировал виски.
— Вам не кажется, что все в этом мире хотят хоть что-то да украсть? — обратился я к стоящим за моей спиной полуоркам, — И почему они не могут просто работать честно, ну или делать всё незаметно?
В ответ Роб и Боб просто пожали плечами.
— Ладно, сейчас надо разобраться с прибывшими с нами, не дать этому прохвосту спрятать все неприятные документики, и пообщаться с местными крестьянами, за мной, — отдав эту команду, я отправился к лагерю строителей.
Следующие несколько дней напомнили мне первые дни в Мендеве: дел куча, огромное количество незнакомых людей, а за моей спиной только горстка верных товарищей. Старосты пяти деревень, трёх моих и двух Миэль, оказались